Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

मत्ती 27 - पुर्वीय मगर


येशूकी पीलाटस लेठाङ आल्‍छ
( मर्कूस १५:१ ; लुका २३:१-२ ; युहन्‍ना १८:२८-३२ )

1 गोराक ङ्‌हासीङ न मुख्‍य पुजाहारीको र भर्मीकुङ अगुवाकै येशूकी मृत्‍युदन्‍ड याछ नीढो जाटा।

2 होटै होखुरीकै होसकोकी छ्‍याकार रोमी बडा हाकीम पिलातसलेठाङ आल्‍हार जीम्‍मा याहा।


यहूडास सीच
( प्रेरित १:१८-१९ )

3 टब येशूकी मृत्‍युदन्‍ड याछ डाङार होसकोकी घोवाक्‍च यहूदासकी पछुटो छाना, अनी होचे होसे चाँडीयो टीस सीक्‍का लार मुख्‍य पुजाहारी र अरु अगुवाको लेठाङ ल्‍हेट्‍न राका।

4 र डेया, “ङै निर्दोष भर्मीकी घोवाकार ढोका याम्‍ह पाप जाट्‍नने।” टर होखुरीकै डेया, “कानकी ही खाँचो? इसे नुओ न कुरा हो।”

5 याङच कुरा सेयार यहुडासै होसे चाँडीयो सीक्‍काको परमेश्‍वरौ मन्‍दिराङ ल्‍होम्‍हकार नुङा, अनी होटै नुङार होसे च्‍योलोहार सीया।

6 मुख्‍य पुजाहारीकै होसे चाँडीयो सीक्‍का ढुमार डेया, “परमेश्‍वरौ मन्‍दिरौ ढीकुटीयाङ डाकी माछान्‍ले, हीजैडेनाङ इसे च भर्मी साट्‍की डेम याछ पैसा हो।”

7 होटै होखुरीकै सल्‍लाह जाटार होसे चाँडीयो सीक्‍कै परदेशीकुङ लास ठाक्‍कीयो लागी कुमालेओ य्‍हा लोवा।

8 होटबाटै छीनीसम्‍म र होसे य्‍हाकी “य्‍हुओ य्‍हा” डेले।

9 टब यर्मिया अगमवक्‍तै इट डेम ङाक्‍च कुरा पुरा छाना, “इस्राएलुङ भर्मीकै होसकुङ लागी टोक्‍डीच मुल्‍य चहीँ चाँडीयो टीस सीक्‍का लेया। होसे होखुरीकै ला,

10 अनी परमप्रभुये ङाकी अर्‍हडीनाङ लेखा न जाटार होखुरीकै होसे पैसा कुमालेओ य्‍हाओ लागी याहा।”


पीलाटसौ म्‍याहासाङ येशू
( मर्कूस १५:२-१५ ; लुका २३:३-५ , १३-२५ ; युहन्‍ना १८:२९–१९:१६ )

11 येशू रोमी बडा-हाकीमौ म्‍याहासाङ टोङ्‌हा, अनी होचे येशूकी गीना, “ही नाङ यहूदीकुङ राजा हो?” येशूये डेया, “होसे च नाकै न डेमन ले।”

12 मुख्‍य पुजाहारीको र अरु अगुवाकै येशूकी वास्‍टै दोष लैडीया। टर कुडीक दोष लैडीनाङ र होसकै हीर जवाफ माय्‍हा।

13 टब पिलातसै होसकोकी डेया, “नाकुङ विरुधाङ होखुरीकै खाल्‍खाल्‍या कुराकुङ गबाही याम्‍हन ले, ही नाकै होसे सेमन ले?”

14 टर येशूये काट कुरौ र जवाफ माय्‍हा। बडा हाकीम र छक्‍क पर्‌या।

15 रोमी सरकारै छुट्कारौ चाडौ बेलाङ भर्मीकै डेच अनुसार काट जना कैडीकी डास्‍न याछ चलन लेया।

16 होडीक बेला मास्‍च काम जाट्‍च डेयार पट्‍टये चीन्‍डीच काट जना बारब्‍बा डेच भर्मी झ्‍यालखानाङ लेया।

17 अनी पिलातसै भेला छान्‍च भर्मीकोलाक गीना, “नाखुरीक ही डेले? ङा नाखुरीकुङ लागी सुकी डास्‍न याखी? बारब्‍बा की मुक्‍ति याछ ख्रीष्‍ट डेच येशूकी?”

18 यहूदी अगुवाकै येशूकी मीरीस जाटार जीम्‍मा याखी राक्‍च हो डेम बडा हाकीमकी थाहा लेया।

19 होटै पिलातस न्‍याय जाट्‍च ठावाङ ङुच बेलाङ होच्‍यो मास्‍टोये इट डेयार खबर याम्‍हका, “होसे निर्दोष भर्मीकी हीर माजाट्‍नी, हीजैडेनाङ छीनी नाबीक माङ्‍नामाङ होच्‍यौ कारनै ङै वास्‍टै डुख भोग्‍डीमने।”

20 टर मुख्‍य पुजाहारीको र अरु अगुवाकै बारब्‍बाकी डास्‍न याखी र येशूकी चहीँ साट्‍की डेयार भर्मीकुङ भीडकी सुरडीया।

21 बडा हाकीमै फेरी होखुरीककी गीना, “इसे नीस जना मध्‍याङ सुकी चहीँ ङा नाखुरीकुङ लागी डास्‍न यहीङ?” होखुरीकै डेया, “बारब्‍बाकी!”

22 अनी पिलातसै होखुरीककी डेया, “ङा मुक्‍ति याछ ख्रीष्‍ट डेच येशूकी चहीँ ही जाटीङ ट?” होखुरीक पट्‍टकै च्‍याकार डेया, “होसे क्रूसाङ टङ्‍गडीख्‍यौ!”

23 पीलाटसै डेया, “हीजै? होचे ही पाप जाट्‍नने र?” टर होखुरीकै झन् च्‍याकार डेया, “होसकी क्रूसाङ टङ्‌गडीख्‍यौ!”

24 टर पिलातसै हीर सीप मालग्‍डीस्‍च डाङार, खैलाबैला मच्‍चडीस्‍ले डेम होचे डी लार भीडौ म्‍याहासाङ मेन मीहुट हुरार डेया, “इसे भर्मीकी साट्‍च दोष ङाकी होइन टर नाखुरीककी न लक्‍डीस्‍ख्‍यो।”

25 अनी पट्‍टन भर्मीकै च्‍याक्‍चै डेया, “छान्‍ने-छान्‍ने, होच्‍यौ य्‍हुओ दोष कान र कानुङ मीजाको मीटाक न पर्‌ख्‍यो।”

26 पीलाटसै होखुरीकुङ लागी बारब्‍बाकी डास्‍न याहा। टर येशूकी चहीँ कोर्‌रै ङापार क्रूसाङ टङ्‍गडीकी डेम सीपाहीकोलाक जीम्‍मा याहा।


सीपाहीकै येशूकी गील्‍ला जाट्‍च
( मर्कूस १५:१६-२० ; युहन्‍ना १९:२-३ )

27 पीलाटसौ सीपाहीकै येशूकी दरबार भीत्री आल्‍हा, अनी अरु पट्‍ट न सीपाहीकोलाक आर्‌घार भेला जाटा।

28 अनी होखुरीकै होसकुङ बढीन डोन्‍न याहार होसकोकी ग्‍याच राजै बील्‍छ ल्‍याक्‍च बढीन बील्‍हाक्‍ङ याहा।

29 र जुओ मुकुट खासार होसकुङ मीटालुवाङ काम याहा र होसकुङ डोर मीहुटै आर्‌क्‍याम लाकी लैडीया, र होसकुङ अगाडी घुँडा टेक्‍डीयार होखुरीकै होसकोकी इट डेचै गील्‍ला जाटा, “ए यहूदीकुङ राजा झोर्‌ले!”

30 टब होसे सीपाहीकै होसकोकी मेठोक ठोका अनी आर्‌क्‍याम स्‍याटार होसकुङ न मीटालुवाङ हीर्‌कडीया।

31 अनी इटजाट्‍न होसकुङ गील्‍ला जाट्‍न भ्‍यारखीङ होखुरीकै होसे बढीन डोना, र मेखोलौ न बढीन बील्‍हाकार होसकोकी क्रूसाङ टङ्‍गडीकी डेम आल्‍हा।


येशूकी क्रुसाङ टङ्‍गडीच
( मर्कूस १५:२१-३२ ; लुका २३:२६-४३ ; युहन्‍ना १९:१७-२७ )

32 लामाङ नुङ्‍ङ न लेनाङ होखुरीकै सीमोन म्‍यार्‌मीनुङ कुरेनी डेच ठाउँङ काट भर्मीकी डुपा। सीपाहीकै होसकी जबरजस्‍टी येशूओ क्रूस बुकी लैडीया।

33 अनी होखुरीक गलगठा डेच ठावाङ टाहा। गलगठा डेच चहीँ “खप्‍परे ठाउँ” हो।

34 होला होखुरीकै खाच उसा डाखमड्‍याङ मोल्‍होकार येशूकी गाकी लैडीया। टर होसकै म्‍याङार होसे गाकी मामन्‍डीया।

35 होखुरीकै येशूकी क्रूसाङ कीला ठोक्‍डीयार टङ्‍गडीम भ्‍यारखीङ, होसकुङ बढीनको चीठ्‍ठा कार मेखुरीक-मेखुरीक पुङा।

36 अनी होखुरीक होला ङुवार होसकोकी रुङा।

37 होसकुङ मीटालु टकी “इसे येशू यहूदीकुङ राजा हो।” डेच होसकुङ विरुधाङ रीक्‍च दोष पत्र डाम याहा।

38 येशूखाटा न क्रूसाङ होखुरीकै नीस जना खुसकोलाक र होसकुङ डेब्‍र्‌या र डोर पट्‍टी टङ्‍गडीम्‍या।

39 होसे लामीङ व्‍हाच पट्‍ट न भर्मीकै मीटालु होयोक्‍चै येशूकी गील्‍ला जाटा

40 र डेया, “ए नाङ, मन्‍दिर भट्‍कडीयार सोमयाकाङ खास्‍की य्‍होक्‍ले डेच, इडीक नाङ परमेश्‍वरौ मीजा हो डेनाङ नाङ्‍ल्‍हाकी जीवाको र क्रूसीङ झालार म्‍हाका रान्‍हा।”

41 होटजाट्‍न न मुख्‍य पुजाहारीकै र धर्मगुरुको र अरु अगुवाको खाट-खाट न येशूओ गील्‍ला जाट्‍चै डेया,

42 “इचे अरुकी च जीवाका, टर लाहाकी चहीँ जीवाक्‍की माय्‍होक्‍ले। इडीक इसे इस्राएलीकुङ राजा हो डेनाङ चाँहा न क्रूसीङ म्‍हाका झालार राख्‍यौ, अनी इसकी कान विश्‍वास जाट्‍ले।

43 इचे परमेश्‍वरकी विश्‍वास जाट्‍ले। परमेश्‍वरै मीमन जाटा डेनाङ होसकै इसकी चाहाँ न जीवाक्‍ख्‍यो, हीजैडेनाङ इचे ‘ङा परमेश्‍वरौ मीजा हो’ डेमन्‍या।”

44 अनी येशूखाटा क्रूसाङ टङ्‍गडीच होसे खुसकै र होटजाट्‍न न होसकुङ बेइजट जाटा।


येशू सीच
( मर्कूस १५:३३-४१ ; लुका २३:४४-४९ ; युहन्‍ना १९:२८-३० )

45 नाम्‍सीन बार्‍ह बजे लकीङ सोम बजेसम्‍म देश भरी न छुम्‍हा।

46 होटै सोम बजे पट्‌टी येशूये इट डेयार बाड्‍को सोरै च्‍याका, “इलोइ, इलोइ, लामा सबखठनी?” इच्‍यो अर्थ हो, “ए ङौ परमेश्‍वर, ए ङौ परमेश्‍वर, नाकै ङाकी हीजै डास्‍च?”

47 होला टोङ्‍छको मध्‍याङ कुडीक जनै चहीँ होसको च्‍याक्‍च सेयार डेया, “इसे भर्मीये च एलीया अगमवक्‍ताकी टी आर्‌घामन ले।”

48 होडीक न बेला होखुरीक मध्‍याङ काट जना भर्मी खेर्‌न नुङार बढीनौ टाल्‍हो लार बीर्‌छ सीर्‌काङ छोपार आर्‌क्‍यामौ डाङ्‌गौ मीडुमाङ हाकाकार येशूकी गाकी याहा।

49 टर अरुये डेया, “काटछीन ङोसीङ न, बा एलीया इसकी जीवाटाक्‍की राल्‍हे की?”

50 होटै येशूये फेरी बाड्‍को सोरै च्‍याका र लहो प्राण डासा।

51 टब होडीक न बेला परमेश्‍वरौ मन्‍दिरुङ पर्दा ढेनाम लकीङ म्‍हाकासम्‍म न नीस भाग छानार च्‍याहा। भुइँचालो नुङा र चट्‍टानको भाटा।

52 चीहानको उघारीसा र सीम भ्‍याच वास्‍टै परमेश्‍वरौ पवित्र भर्मीको सीच लकीङ जीवाम सोवा।

53 र होखुरीक चीहानको लकीङ खेव्‍हा, अनी येशू सीच लकीङ जीवाम सोरखीङ होखुरीक पवित्र सहर यरूशलेमाङ नुङार वास्‍टै भर्मीकुङ म्‍याहासाङ डाङा।

54 जब कप्‍तान र होसेखाटा येशूकी रुङ्‍च सीपाहीकै भुइँचालो नुङ्‍च र होला छान्‍न ङुच अरु घटनाको डाङा, टब साप्‍फी बीर्‍हीयार होखुरीकै डेया, “साँच्‍ची न, इसको च परमेश्‍वरौ मीजा लेसा!”

55 होला वास्‍टै मास्‍टो भर्मीको लेया, होखुरीकै लोसीङ न टोङ्‍हार पट्‍ट न कुराको ङोस्‍न ङुमन्‍या। होखुरीकै येशूकी साहायटा जाट्‍चै गालील लकीङ न राम्‍हनन्‍या।

56 होखुरीक मध्‍याङ मरीयम मग्‍डलीनी, याकुब र योसेफौ मोइ मरीयम, र जब्‍डीयौ नीस लेन्‍जा मीजाकुङ मोइ र लेया।


येशूकी चीहानाङ ठाक्‍च
( मर्कूस १५:४२-४७ ; लुका २३:५०-५६ ; युहन्‍ना १९:३८-४२ )

57 नाम्‍बीक्‍रखीङ अरीमाठीया सहरुङ योसेफ डेच काट जना धनी भर्मी राहा। होसे र येशूओ चेला छानन्‍या।

58 अनी होचे पिलातस लेठाङ नुङार येशूओ लास ङेहा। पीलाटसै होसकी याछ अनुमटी जाटा।

59 होटै योसेफै लास आल्‍हार सफा लाइलनौ बढीनै बेर्‌हडीया,

60 अनी होचे चट्‍टान खोप्‍डीयार लहो लागी खास्‍न डाच नयाँ चीहानाङ होसे लास डा, र चीहानौ मेङेराङ काट बाड्‍को ल्‍हुङ गुड्‍कडीम आल्‍हार ठुनार होटै होसे व्‍हा।

61 होला मरीयम मग्‍डलीनी र अर्‌को मरीयम चहीँ चीहानौ अगाडी ङुम-ङुमन्‍या।


सीपाहीकै चीहान रुङ्‍च

62 पीउर्‍हाक लेखो म्‍हुङ बाट्‍च डीन, मुख्‍य पुजाहारीको र फरीसीको पिलातसलेठाङ नुङा,

63 र होखुरीकै डेया, “हजुर, होसे ठगाहै जीउडै लेनाङ, ‘ङा सोम याकाङ फेरी जीवार सोले’ डेच कुरा कानै आर्‌मीट्‍न ने।

64 होटबाटै सोम याक सम्‍म होसे चीहान सेम्‍ह रुङ्‍की डेम आदेश जाट्‍न यान्‍ही। नभा च होच्‍यौ चेलाकै होसे लास खुस्‍न आल्‍हार होसको च जीवाम सोमने डेयार भर्मीकोलाक आडेइ। इसे अन्‍टीम ढोका अघीयुङ डेनाङ अझै मासेछ छान्‍ले।”

65 पिलातसै होखुरीककी डेया, “सीपाहीकोलाक आल्‍हार य्‍होक्‍ठर चीहानकी सेम्‍हजा रुङ्‍की लैडीनी।”

66 टब होखुरीक नुङार चीहानुङ गालामाङ मोहोर छाप का, र सीपाहीकोलाक रुङ्‍की खटडीया।

© 2024 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan