Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

प्रेरित 16 - पुर्वीय मगर


पावल र सीलासखाटा तिमोथीयो भेट

1 पावल डर्बी सहर छान्‍चै लुस्‍त्रा सहराङ टाराहा। होला तिमोथी म्‍यार्‌मीन जाट्‍च काट जना विश्‍वासी ङुमन्‍या। होसे काट जना विश्‍वासी यहूदी मास्‍टौ लेन्‍जा मीजा लेया टर होच्‍यौ बोइ चहीँ ग्रीक लेया।

2 लुस्‍त्रा र आइकोनीयनुङ डाजे-भाइकै डेम्या तिमोथी चहीँ सेछ भर्मी लेया।

3 अनी पावलै होसकी लाहा खाटा आल्‍खी मीमन जाटा। र होसे ठाउँकोवाङ लेच यहूदीकुङ मीमन डाम याखीयो लागी डेम पावलै तिमोथीकी आल्‍हार खतना जाट्‍न याहा, हीजैडेनाङ होच्‍यौ बोइ ग्रीक हो डेम होलुङ पट्‍ट न यहूदीकोलाक थाहा लेया।

4 होखुरीक सहरकुङ लाम छान्‍चै नुङ्‍नाङ होखुरीकै यरूशलेमुङ प्रेरितको र अगुवाकै जाट्‍च नीढो विश्‍वासीकोलाक मन्‍डीकी पर्‌ले डेयार सेटाक्‍ङ याहा।

5 अनी इटजाट्‍न मण्‍डलीयुङ भर्मीको विश्‍वासाङ बलीयो छान्‍चै र सङ्‍ख्‍याङ डीन-डीनै बड्‍डीस्‍चै नुङा।


पावलै टोरोआस सहराङ डुप्‍च दर्शन

6 होसबेला पवित्र आत्‍मै एसीयाङ बचन प्रचार जाट्‍की रोकडीचबाटै पावल र मेन लाफाको फ्रिगिया र गलाटीयुङ क्षेत्र लकीङ छानार नुङा।

7 होटै माइसीयुङ क्षेत्रौ साँढाङ टार्‍हाछ पछी होखुरीकै बिथनियालाक नुङ्‍च बीचार जाटा। टर येशूओ आत्‍मै होखुरीककी होलाक र नुङ्‍की माय्‍हा।

8 होटबाटै होखुरीक माइसीया छान्‍चै सीढा त्रोआस सहराङ झाला।

9 होसनीक नाबीक परमेश्‍वरै पावलकी माङनामाङ काट दर्शन याहा। दर्शनाङ होचे काट जना माकेडोनीयुङ भर्मीकी डाङा अनी होसे भर्मी टोङ्‍हार होसकी इट डेम बिन्‍ती जाट्‍न न लेया, “दया जाटार माकेडोनीयाङ राम्‍ह यान्‍ही र कानकी सहायाटा जाट्‍नी।”

10 पावलै इसे दर्शन डुप्‍रखीङ तुरुन्‍तै कान माकेडोनीया नुङ्‍की टयार छाना। हीजैडेनाङ कानै इसे नीढो जाटा की होखुरीककी होला सेछ समाचार सेटाक्‍की डेम परमेश्‍वरै कानकी आर्‌घाच लेसा।


लीडीयो विश्‍वास

11 कान त्रोआसीङ जहाजाङ काल्‍हार सीढा सामोठराके पट्‍टी नुङा र पीउर्‍हाक लेखो नीयापोलीस सहराङ टाराहा।

12 होटै कान फीलीप्‍पीयाङ टाराहा। होसे माकेडोनीयौ मुख्‍य सहर र रोमी उपनीबेस र हो। कान होसे सहराङ हीर याक सम्‍म ङुवा।

13 म्‍हुङ बाट्‍च डीनाङ कान सहरौ गालाम बाहीर नदियो छेवाङ नुङा, हीजैडेनाङ होला यहूदीकुङ प्रार्थना जाट्‍च ठाउँ ले औँला डेम कानै अनुमान जाट्‍नन्‍या। अनी कान होला ङुवा र होला जम्‍मा छान्‍च मास्‍टोकोखाटा कान ङाक्‍की ठाला।

14 कानुङ कुरा सेचको मढ्‍याङ ठीआटीरा सहरुङ काट जना महङ्‍गो बैजनी रङुङ बढीनको ब्‍यापार जाट्‍च अन्‍यजाति लीडीया डेच यहूदीकुङ परमेश्‍वरकी मन्‍डीच मास्‍टो लेया। होसकी पावलै ङाक्‍च बचन ढ्‍यान याहार सेख्‍यौ डेम प्रभुये होच्‍यौ मीमन खोलीम याहा।

15 होटै लीडीया र मेन पट्‍ट न इमुङ जहानकै विश्‍वास जाटा र बप्‍तिस्‍मा ला। अनी होचे कानकी इट डेयार बिन्‍ती जाटा, “इडीक नाखुरीकै ङाकी प्रभुओ विश्‍वासीनी डेले डेनाङ ङौ इमाङ राहार ङुम यान्‍ही” डेम कर लैडीया।


पावल र सीलासकी झ्‍यालखानाङ ठुन्‍च

16 कायाक कान प्रार्थना जाट्‍च ठावाङ नुङ्‌ङ लेया, टब काट जना कमारी मास्‍टो जजाकी डुपा। होसकी दुष्‍ट आत्‍मा लग्‍डीस्‍नन्‍या र होसे दुष्‍ट आत्‍मौ शक्‍तिये होचे भर्मीकुङ भाग्‍य डेम याहार लहो मालीककोलाक वास्‍टै पैसा कमडीयार याम्‍हन्‍या।

17 अनी होचे पावल र कान न्‍हुङ-न्‍हुङ राछै इट डेचै च्‍याका, “इसे भर्मीको महान परमेश्‍वरौ सेवकको हो। इखुरीकै नाखुरीककी मुक्‍तियो लामौ बारेयाङ सेटाक्‍ले।”

18 होचे वास्‍टै डीन सम्‍म होट न जाट्‍न ङुवा। टब पावलै झर्‌को मन्‍डीयार होसे मास्‍टो जजा पट्‍टी खार्‌लाप ल्‍हेसार होसे दुष्‍ट आत्‍माकी डेया, “येशू ख्रीष्‍टौ म्‍यार्‌मीनाङ ङा नाङ्‍की आज्ञा जाट्‍ले होसे लकीङ ख्‍योन्‍हा।” अनी होसे दुष्‍ट आत्‍मा होडीक न बेला ख्‍योखी क्‍योटा।

19 टर होच्‍यौ मालीकै होखुरीकुङ पैसा कमडीच लाम बन्‍ड छान्‍च डाङार पावल र सीलासकी घोवार बजारौ चोकाङ शासकको लेठाङ टान्‍डीचै आल्‍हा।

20 अनी होखुरीककी सहरुङ हाकीमको लेठाङ आल्‍हार डेया, “इसे भर्मीको यहूदीको हो, इखुरीकै कानुङ सहराङ गडबडी मचडीमने।

21 इखुरीकै याङ्‍च रीटीठीटी पाहाक्‍ङ न ले की कान रोमीकै मन्‍डीकी र पालना जाट्‍की माखाट्‍ले।”

22 टब होला भेला छान्‍च पट्‍ट न भर्मीकुङ भीड खाटार पावल र सीलासौ विरोधाङ सोवा। सहरुङ हाकीमकै पावल र सीलासौ बढीन च्‍याट्‍न याहा र होखुरीककी कोर्‌रै हीड्‌कडीकी डेम आज्ञा याहा।

23 होटै पावल र सीलासकी साप्‍फी कोर्‌रै हीड्‍कडीया र होखुरीककी आल्‍हार झ्‍यालखानाङ कामयाहा। होलुङ हाकीमकी इसे नीस जनाकी भीस्‍की माय्‍होक्‍च जाट्‍न ठुन्‍की डेम कडा हुकुम याहा।

24 याङ्‍च हुकुम डुपार होसे हाकीमै होखुरीककी झ्‍यालखानौ भीत्री कोठाङ आल्‍हार होखुरीकुङ मीखुट्‍याङ ठीगुरो काम याहार डा।

25 टर आढा राटाङ पावल र सीलास प्रार्थना जाट्‍चै परमेश्‍वरौ भजन ल्‍हीङ्‍ङ न लेया र अरु कैदीकै चहीँ सेम ङुमन्‍या।

26 टब थाहार माढीन्‍न बाड्‍को भुइचालो राहा र झ्‍यालखानौ जगको होयोवा। होटै तुरुन्‍तै पट्‍ट न गालामको फोसा र पट्‍टकुङ बन्‍धनको र फोसा।

27 झ्‍यालखानुङ हाकीम रीङ्‍हा र होचे पट्‍ट न झ्‍यालखानुङ गालामको फोस्‍च डाङार होलुङ कैडीको पट्‍ट न भोग्‍डीस्‍लेसा डेम आर्‌मीटा र होचे सीकी डेम लहो टरवार डोना।

28 टर पावलै बाड्‍को सोरै डेया, “नाकै लाहाकी हीर हानी माजाट्‍नी, हीजैडेनाङ कान पट्‍ट न इला न ले!”

29 टब होसे हाकीम बट्‍टी ढाक्‍ङ ङेहार खेर्‌न राहा र बीर्‍हीयार बुरुक्‍चै पावल र सीलासौ अगाडी खुखुप छाना।

30 होटै होखुरीककी बाहीर आल्‍हार होचे डेया, “ए हजुरको, मुक्‍ति डुप्‍की ङै ही जाट्‍की पर्‌ले?”

31 टब पावल र सीलासै डेया, “प्रभु येशूकी विश्‍वास जाट्‍नी अनी नाकै मुक्‍ति डुप्‍ले। इसे नाको र नाकुङ पट्‍ट न घरानौ लागी सत्‍य हो।”

32 होटै होखुरीकै होसे हाकीम र होच्‍यौ पट्‌ट परीवारकी प्रभुओ बचन सेटाका।

33 टब होसे नाबीक न होचे पावल र सीलासकी आल्‍हार होखुरीकुङ म्‍हा हुर्‌न याहा। होटै तुरुन्‍तै होसे हाकीम र मेन परीवारै बप्‍तिस्‍मा ला।

34 होटै होखुरीककी मेन इमाङ आल्‍हार ज्‍यामा-गामा कासा। परमेश्‍वरकी विश्‍वास जाट्‍च बारेयाङ मेन पट्‍ट न परीवारको खाटा हाकीम मार्‍हाङा।

35 गोराक ट्‍याङ्‍रखीङ सहरुङ हाकीमकै सीपाहीकोलाक इट डेम आदेश याहार बीर्‌न्‍हका, “होसे भर्मीकोलाक डास्‍न यान्‍ही।”

36 अनी झ्‍यालखानुङ हाकीमै पावलकी इसे कुरा सेटाका, “सहरुङ हाकीमकै नाखुरीककी डास्‍न याछ आदेश याम्‍हने। होटबाटै अब खेव्‍हार शान्‍ति खाटा नुङ्‍नी।”

37 टर पावलै होसे खबर राक्‍च सीपाहीकोलाक डेया, “कान रोमी नागरीक लेनाङ र हीर दोष माडुप्‍म न होखुरीकै भर्मीकुङ म्‍याहासाङ डुङा र झ्‍यालखानाङ र का। अझै कानकी सुटुक्‍कै डास्‍की पाले? इसे माछान्‍ले! होखुरीक लाहा न राहार कानकी डास्‍न याखी पर्‌ले।”

38 इसे कुरा सीपाहीकै नुङार हाकीमकोलाक सेटाका। होखुरीक च रोमी नागरीक लेसा डेम सेयार होखुरीक बीर्‍हीया।

39 होखुरीक राहार पावल र सीलास खाटा क्षमा ङेहा र होखुरीककी झ्‍यालखाना लकीङ बाहीर आल्‍हार “इसे सहर डासार नुङ्‍नी” डेम बिन्‍ती जाटा।

40 होटै पावल र सीलास झ्‍यालखाना लकीङ ख्योव्‍हार होखुरीक लीडीयो इमाङ नुङा। होखुरीकै होला प्रभुकी विश्‍वास जाट्‍च डाजे-भाइकोखाटा भेटघाट जाटा र होखुरीककी उत्‍साह याहार होटै बिदा छानार व्‍हा।

© 2024 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan