Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَرقُس 13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی


عیسی مَعبِدِ له بَخُردِنه پیشگویی کانده

1 وَختی عیسی مَعبِدِ جِم بیرون اییَموئه، یِتا از وه شاگِردون وه ره بااوته: «اِسّا، هارِش! این سنگها و بِناها چَنده قَشِنگِنه!»

2 عیسی وه ره بااوته: «تِمومِ این گَتِ بِناها ره ویندی؟ بَدون اینجه سَنگ سَنگِ سَر نَموندِنه، بلکه همه له خوارنه.»

3 وَختی عیسی مَعبِدِ روب رو، زیتونِ کوهِ سَر نیشته بییه، پِطرُس، یَعقوب، یوحنا و آندریاس، خَلوتِ دِله وه جِم بَپِرسینه:

4 «اِما ره بار این چیا کی اِتّفاق کَفِنه. تِمومِ این چیائه نشونه، وَختی که وه اِتّفاق دَکِتِن نَزیک بونه چیه؟»

5 عیسی وِشونِ بااوته: «مِواظب بوئین تا هیچکی شِما ره از راه به دَر نَکِنه.

6 چوون خَیلیا مِ اسمِ هِمراه اِنِنه، گانِنه، ”مِن هَمون مَسیحِمه“ و خَیلیا ره از راه به دَر کاندِنه.

7 وَختی جنگائه خَوِری اِشنُنِنی و جنگائه خَوِر شِمه گوش رِسنه، هَراسون نَووین. این طی چیا وِنه اِتّفاق دَکِفه، ولی هَمتی این آخِرِ زِمون نییه.

8 قوم ها و مملکت ها ضد هم حِرِسِنِنه. خَله جاها زِلزله اِنه، قحطی بونه. ولی اینا فِقَط شِروعِ بِزائِنِ دَردِ موندِنه.

9 «ولی شِما شه مواظب بوئین، چوون شِما ره مَحکمهِ تحویل دِنِنه و عبادتگاه هائه دِله زَندنه و مِ خاطِری فرموندارون و پادشاهونِ پَلی اِیست کاندینی تا وِشونِ روب رو شِهادِت هادین.

10 اَوِّل وِنه انجیل تِمومِ قوم هائه وِسه اِعلام بَووه.

11 پَس هر وَخت شِما ره دسگیر هاکاردِنه و محکمه بَکِشِندینه، پیش پیش نِگرون نَووین که چی بارین، بلکه اون چی که هَمون مووقه شِمه وِسه اِنه، اونِ بارین؛ چوون اونی که گَب زَنده شِما نینی، بلکه روح‌القُدُسِ.

12 بِرار، بِرار و پییِر، وَچه ره مَرگِ تَسلیم کانده. وَچون شه پییِرمارِ علیه حِرِسِنِنه و وِشونِ کُشتن دِنِنه.

13 همه مِ اسمِ خاطِری شِمه جِم بیزار بونِنه؛ ولی هر کی که تا آخِر دَووم بیاره و بَمونه، نِجات گِرنه.

14 «ولی وَختی اون ”وحشتناکِ چی“ ره جایی که نَوِسه دَووه، بر پا بَوینین، - اونی که دَره خوندِنه ره حالی بَووه- بعد اونایی که یَهودیهِ مَنطقه دِله دَرِنه، کوههائه سَمت دَر بورِن؛

15 هر کی سِرهِ بومِ سَر دَره، هیچیِ بَییتِنه وِسه، جِر نَییه و سِره دِله نَشوئه؛

16 هر کی زِمین سَر دَره، شه قَوائه بَییتِنه وِسه سِره بَرنَگِرده.

17 وای به حالِ زَن هایی که اون روزا حامِلِنه و اونایی که وَچه شیر دِنِنه!

18 دِعا هاکانین این اتِّفاقا زِمسونِ دِله نَکِفه.

19 چوون اون روزا مُصیبتی اِتِّفاق کَفِنه که وه واری از اَوِّلِ خلقت که خِدا دِنیا ره به وجود بیارده تا اَلان اِتّفاق نَکِته و هیچ وَخت هم نَکِفِنه.

20 اگه خِداوند اون روزا ره کِتاه نَکارده بییه، هیچ بشری جانِ سالم به دَر نَوِرده. ولی انتخاب بَییه هائه خاطِری، که شه وِشونِ انتخاب هاکارده، اون روزا ره کِتاه هاکارده.

21 اون دوره، اگه کِسی شِما ره باره: ”هارِش، مَسیحِ موعود اینجه دَره“، یا ”هارِش، وه اونجه دَره!“ باوِر نَکِنین.

22 چوون خَیلیا اِنِنه و دِراغی ادعا کاندِنه که اِما مَسیحِ موعود و پِغمبَرِمی و عجیبِ کارا و معجِزه ها کاندِنه تا اگه بَووه، انتخاب بَییهِ ها ره از راه به در هاکانِن.

23 پَس شِمه حواس دَووه، چوون قبلتر تِمومِ اینا ره شِما ره بااوتِمه.

24 «ولی اون روزا، بعد از اون گَتِ مِصیبَت، «‌”خِرشید تاریک بونه و ماه دییه سو نَدِنه.

25 ستاره ها آسِمونِ جِم جِر کَفِنِنه و آسمونِ سِتونون ‌لَرزه کَفِنِنه.“

26 بعد مَردِم اِنسانِ ریکا ره ویندِنه که گَتِ قِدرت و جِلالِ هِمراه اَبرائه دِله اِنه.

27 وه فرشته ها ره فِرِسِندِنه و شه انتخاب بَییه ها ره دِنیائه چهار سوک جِم، زِمینِ این سَر تا آسمونِ اون سَر، یه جا جَمع کانده.

28 «اَنجیل دارِ جِم این دَرسِ بَیرین: تا وه چله ها نوچ زَنده و وَرگ دِنه، فَهمِنِنی تاوِسون نزیکِ.

29 همین طیَم، هَر وَخت بَوینین این چیا اِتّفاق کَفِنه، بَدونین انسانِ ریکائه بییَموئِن نزیکِ، بلکه درِ وَر دَره.

30 حَییقَتاً، شِما ره گامبه تا تِمومِ اینا اِتّفاق نَکِفه، این نَسل از بین نَشونه.

31 آسِمون و زِمین از بین شونه، ولی مِ گَب ها هیچ وَخت از بین نَشونه.


اون روز و ساعتِ جِم هیچ کی خَوِر نِدارنه

32 «به جِز آسِمونی پییِر هیچ کی اون روز و ساعتِ نَدونده؛ حَتّی آسِمونِ فرشته ها و ریکا هم اونِ جِم خَوِر نِدارنِنه.

33 پَس بیدار بوئین و شِمه حواس دَووه، چوون نَدوندِنی اون مووقه کِی رِسِنه.

34 اون روزِ بییَموئِن یِتا مَردی ره موندِنه که خوانه سَفِر بوره. وه وَختی که دَره شه سِرهِ جِم شونه سِره اِختیارِ شه نوکِرونِ دَس دِنه و هر کِدومِ یِتا وظیفه دِنه و دَربونِ هَم دَستور دِنه که بیدار بَمونه.

35 پَس شِما هم بیدار بویئن، چوون نَدوندِنی صابخانه کِی اِنه، شو یا نصفِ شو، تِلائه وَنگِ مووقه یا صِواحی.

36 نَکِنه که وه یهویی بِیّه و شِما ره خوِ دِله بَوینه.

37 اونچی شِما ره گامبه، همه ره گامبه: بیدار بوئین!»

@2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan