Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَرقُس 10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 عیسی کفرناحومِ شَهرِ جِم بیرون بییَمو و یَهودیهِ مَنطقه و اُردُنِ رودخانهِ اون دَس بُورده. اَی هم جَمیِّت وه دور جَمع بَینه، وه طِبق شه عادت، وِشونِ تَعلیم دائه.


آروسی و طِلاق دَرس

2 عُلِمائه فِرقه فریسی عیسی پَلی بییَمونه و وه آزمود هاکاردِنِ وِسه بَپِرسینه: «شرعاً دِرِسِ یِتا مَردی شه زِنا ره طِلاق هاده؟»

3 عیسی وِشونِ جِواب بااوته: «موسیِ پِیغَمبر شِما ره چه حِکمی هِدا؟»

4 وِشون بااوتِنه: «موسی اِجازه هِدا که مَردی یِتا طِلاقنامه‌ بَنِویسه و شه زِنا ره وِل هاکانه.»

5 عیسی وِشونِ بااوته: «موسی شِمه سَنگ دلیِ وِسه بییه که این حِکمِ شِمه وِسه بَنوِشته.

6 ولی از هَمون اَوِّل که دِنیا به وجود بییَمو، ”خِدا وِشونِ زِنا مَردی بِساته.“

7 و ” اینِ وِسه مَردی شه پییِر مارِ جِم سیوا بونه و شه زِنا ره چَسبِنه،

8 و اون دِتا یه تَن بونِنه.“پَس دییه وِشون نا دِ تَن، بلکه یه تَن هَسِنه.

9 اینِ وِسه اونچیِ که خِدا به هم جِفت هاکارده، آدِمی نَوِسه سیوا هاکانه.»

10 وَختی سِره دِله دَینه، اَت کَش دییه شاگِردون این موضوعِ خَوِری عیسی جِم سِئال هاکاردِنه.

11 عیسی وِشونِ بااوته: «هر‌ کی شه زِنا ره طِلاق هاده و یِتا دییه زِنا بَوِره، شه زِنائه حَق، زِنا هاکارده.

12 و اگه یِتا زِنا شه مَردیِ جِم طِلاق بَیره و یِتا دییه شی هاکانه، زِنا هاکارده.»


عیسی و وَچون

13 مَردِم، وَچونِ عیسی پَلی یاردنه تا شه دَسِ وِشون سَر بییِلّه و وِشونِ بَرکَت هاده. ولی شاگِردون مَردِمِ تَشِر بَزونه.

14 عیسی وَختی اینِ بَدیئه، عَصِبانی بَییه و شه شاگِردونِ بااوته: «بییِلین وَچون مِ پَلی بِیِّن؛ وِشونِ دَمِ نَیرین، چوون خِدائه پادشاهی این طی آدِمونِ وِسه هَسه.

15 حَییقَتاً، شِما ره گامبه، هر کی خِدائه پادشاهی ره وچهِ واری قبول نَکِنه، هیچ وَخت اونِ دِله نَشونه.»

16 بعد وَچونِ کَشه بَییته، شه دَسِ وِشونِ سَر بییِشته و وِشونِ بَرکَت هِدا.


پولدارِ جوون

17 وَختی عیسی راه دَکِته، یِتا مَردی دوو بَییته بییَمو، عیسیِ روب رو زانو بَزو و وه جِم بَپِرسیه: «اِی خوارِ اِسّا، وِنه چی هاکانِم تا اَبدی زندگیِ وارث بَووِم؟»

18 عیسی وه ره بااوته: «چه مِ ره خوار خوندِنی؟ هیچ کی خوار نییه به جِز خِدا.

19 اَحکامِ دوندی: ”قَتل نَکِن، زِنا نَکِن، دِزدی نَکِن، دِراغِ شِهادِت نده، حِقّه بازی در نیار، شه پییِرمارِ اِحترام بییِل.“

20 اون مَردی عیسیِ جِواب بااوته: «اِسّا، تِمومِ اینا ره از جِوونی به جا بیاردِمه.»

21 عیسی مِحَبّتِ هِمراه وه ره هارِشیه و بااوته: «تِ یه چی کَم دارنی؛ بور هر چی دارنی ره بَروش و وه پولِ فقیرونِ هاده که آسمونِ دِله گنج دارنی. بعد بِرو و مِ ره پیروی هاکان.»

22 اون مَردی این گَبِ جِم دلسرد بَییه و غصّهِ هِمراه اونجهِ جِم بُورده، چوون خَله پول دار بییه.

23 عیسی، دُورِ وَرِ هارِشیه، شه شاگِردونِ بااوته: «چَنده سختِ پولدارون خِدائه پادشاهیِ دِله بورِن!»

24 شاگِردون وه این گَب هائه جِم تَعَجِّب هاکاردِنه. ولی عیسی اَت کَش دییه وِشونِ بااوته: «وَچون، خِدائه پادشاهی دِله بُوردِن، چَنده سَختِ!

25 شِتِرِ رَد بَیِّن، دَرزِنِ سولاخِ جِم آسونترِ از پولدارِ بُوردِن، خِدائه پادشاهیِ دِله ئه.»

26 شاگِردون خَله بِهت هاکاردِنه و عیسی ره بااوتِنه: «پَس کی تونده نِجات بَیره؟»

27 عیسی وِشونِ هارِشیه و بااوته: «این، آدِمِ وِسه مَحالِ، ولی خِدائه وِسه این طی نییه؛ چوون خِدائه وسه هیچی مَحال نییه.»

28 بعد پِطرُس عیسی ره بااوته: «هارِش، اِما همه چیِ جِم دَس بَکِشیمی و تِ دِمبال بییَمومی.»

29 عیسی بااوته: «حَییقَتاً، شِما ره گامبه، هیچ کس دَنیه که مِ خاطِری و انجیلِ خاطِری، سِره یا بِرار یا خواخِر یا مار یا پییِر یا وچه یا شه مِلکِ دَس بَییته بوئه،

30 و این دِنیائه دِله رَنج و زَحمِتی که ویندِئه هِمراه صد بِرابر ویشتر سِره و بِرار و خواخر و مار و وَچه و مِلک به دَس نیاره، و اون دِنیائه دِله هم اَبَدی زندگی وه قِسمِت نَووه.

31 ولی خَیلیا که اَوِّلین هَسِنه آخِرین بونِنه، و آخِرینا اَوِّلین بونِنه!»


عیسی سومین کَش شه بَمِردِن و زنده بَیِّنِ پیشگویی کانده

32 وِشون اورشَلیمِ راه دِله دَینه و عیسی وِشونِ جِم جلوتر راه شیه. شاگِردون تَعجِّب هاکاردِنه و کِسایی که وِشونِ دِمبالِ سَر شینه، بَتِرسی بینه. اَت کَش دییه عیسی اون دِوازده شاگردِ یِتا گوشه بَوِرده و اونچی که خواسه وه سَر بِیّه ره، وِشونِ وِسه بااوته.

33 عیسی بااوته: «هارِشین، دَره اورشَلیم شومبی. اِنسانِ ریکا ره مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و توراتِ مَلِّمونِ دَس تَسلیم کاندِنه. وِشون وه ره مَرگِ مَحکوم کاندِنه و غیرِ یَهودیونِ دَس اِسپارِنِنه.

34 وِشون وه ره مَسخره کاندِنه، وه سَر خِلّیک دِم دِنِنه و وه ره شِلّاق زَندِنه و کُشِنِنه و بَعد از سه روز وه زِنده بونه.»


یَعقوب و یوحنائه خواسه

35 زِبدیِ ریکائون، یَعقوب و یوحنا، عیسی پَلی بییَمونه و بااوتِنه: «اِسّا، خواهش کامبی اونچی تِ جِم خوامبی ره اَمه وِسه هاکانی!»

36 عیسی وِشونِ بااوته: «چی خوانِنی شِمه وِسه هاکانِم؟»

37 وِشون بااوتِنه: «اِجازه هاده تِ جِلالِ دِله، یِتا تِ راسِ دَس و یِتا دییه تِ چَپِ دَسِ وَر هِنیشیم.»

38 عیسی وِشونِ بااوته: «شِما نَدوندِنی چی خوانِنی. شِما توندِنی اون پیالهِ جِم که مِن نوشِمبه، بَنوشین و غسلِ تَعمیدیِ که مِن گِرمه ره بَیرین؟»

39 بااوتِنه: «اَره، تومبی.» عیسی بااوته: «اون پیالهِ جِم که مِن نوشِمبه، نوشِنِنی و تَعمیدیِ که مِن گِرمه ره گِرنِنی.

40 ولی مِ دَس نییه که بارِم کی مِ راسِ دَس و کی مِ چپِ دَسِ وَر هِنیشه. این جاها اونایی وِسه ئه که وِشونِ وِسه حاضر بَییه.»

41 وَختی ده شاگرد دییه این جَریانِ جِم خَوِردار بَینه، یَعقوب و یوحنائه جِم خَله عَصِبانی بَینه.

42 عیسی وِشونِ شه پَلی صدا هاکارده و بااوته: «شِما دوندِنی اونایی که دییه قوم هائه حاکِمون بَخوندِسه بونِنه، مَردِمِ حِکمرونی کاندِنه و رئیسون اونایی ره که شه دَسِ بِن دارنِنه ره زور گانِنه.

43 ولی شِمه میون این طی نَبوئه. هر کی خوانه شِمه میون گَت بوئه، وِنه شِمه نوکِر بوئه.

44 و هر کی خوانه شِمه میون اَوِّل بوئه، وِنه همهِ غِلام بوئه.

45 چوون حَتَّی اِنسانِ ریکا نییَمو تا وه ره خِدمت هاکانِن، بلکه بییَمو تا خِدمِتِ هاکانه و شه جانِ خَیلیائه آزادیِ وِسه فِدا هاکانه.»


عیسی کورِ بارتیمائوسِ شِفا دِنه

46 وِشون اَریحائه شَهر بییَمونه. وَختی عیسی شه شاگِردون و جَمیِّتِ هِمراه اَریحائه جِم بیرون شیه، یِتا کورِ گِدا که وه اسم بارتیمائوس بییه، وه راه سَر نیشته بییه، بارتیمائوس تیمائوسِ ریکا بییه .

47 بارتیمائوس وَختی بِشنُسه که عیسیِ ناصریه، داد بَکِشیه و بااوته: «ای عیسی، داوودِ پادشاهِ ریکا، مِ ره رَحم هاکان!»

48 خَیلیا وه ره تَشِر زونه و گاتِنه که ساکت بوئه، ولی وه ویشتر داد زوئه که: «ای داوودِ پادشاهِ ریکا، مِ ره رحم هاکان!»

49 عیسی اِیست هاکارده و بااوته: «وه ره صِدا هاکانین.» پَس اون کورِ مَردی ره صدا هاکاردِنه، وه ره بااوتِنه: «تِ دِل قِرص بوئه! پِرِس دَره تِ ره صدا کانده.»

50 بارتیمائوس شه قَوا ره یِتا گوشه دِم هدا، بَپِرِسه و عیسی پَلی بییَمو.

51 عیسی وه جِم بَپِرسیه: «چی خوانی تِ وسه هاکانِم؟» کورِ مَردی جِواب هِدا: «اِسّا، خوامبه مِ چِش سو دَکِفه.»

52 عیسی وه ره بااوته: «بور که تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا.» دَرجا اون مَردیِ چِش سو دَکِته و عیسیِ دِمبالِ سَر راه دَکِته.

@2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan