Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اِنجیلِ مَتّی 14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی


یحییِ تعمید‌دهندهِ بَکوشتِن

1 وَختی عیسیِ آوازِه، هیرودیسِ پادشاهِ گوش بَرِسیه.

2 وه شه نوکِرونِ بااوته: «این مَردی هَمون یحییِ تَعمید ‌دَهِنده ئه که مِرده هائه جِم بِلِند بَییه و اینِ وِسه تونده این معجِزاتِ هاکانه.»

3 چوون هیرودیس، هیرودیائه خاطِری كه وه بِرار فیلیپُسِ زِنا بییه، یحیی ره بَییته و وه دَس و لینگِ دَوِسه و وه ره زِندونِ دِله دِم هِدا.

4 چوون یحیی هیرودیسِ بااوته بییه: «حَلال نییه این زِنائه هِمراه دَووی.»

5 هیرودیس خواسه یَحیی ره بَکوشه ولی مَردِمِ جِم تَرسییه، چوون مَردِم یَحیی ره پِیغَمبِر دونِسِنه.

6 ولی وَختی هیرودیسِ زاد روز بَرِسیه، هیرودیائه کیجا مِهمونونِ پلی سِما هاکارده و هیرودیس اَنده وه سِمائه جِم خِشال بَییه

7 كه قَسِم بَخُردِه هَر چی کیجا بِخوائه وه ره هاده.

8 مار، کیجا ره تَحریک هاکارده که باره: «یحییِ تعمید‌دَهِندهِ کَلّه ره یِتا مَجمِهِ دِله مِ ره هاده.»

9 پادشاه نارِحَت بَییه، ولی شه قَسِمِ خاطِری و شه مِهمونونِ احترامِ وِسه دَستور هِدا كه وه خواسه، بَرآوَردِه بَووه.

10 پَس آدِم بَفرِسیه زِندونِ دِله، یَحییِ کَلّه ره وه تَنِ جِم سیوا هاکاردِنه

11 و یَحییِ کَلّه ره یِتا مَجمهِ دِله بیاردِنه، کیجا ره هِدانه و وه هَم اونِ شه مارِ پَلی بَوِرده.

12 یحییِ شاگِردون بییَمونه وه جَسِدِ بَوِردِنه و دَفن هاکاردِنه. بعد بُوردِنه و عیسی ره خَوِر هِدانه .


عیسی پنج‌هزار نَفِرِ غِذا دِنه

13 وَختی عیسی این خَوِرِ بِشنُسه، شه، تیناری لَتکا سِوار بَییه و یِتا خَلوِتِ جا بورده. ولی وَختی مَردِم خَوِردار بَینه، شه شَهرائه جِم پیاده، وه دِمبال بُوردِنه.

14 هَمین که عیسی لَتکا جِم پیاده بَییه، جَمیِّتِ زیادی ره بَدیئه و وه دِل وِشونِ وِسه بَسوته و وِشونِ میونِ مَریضونِ شِفا هِدا.

15 نِماشونِ مووقه شاگِردون عیسی پَلی بییَمونه، بااوتِنه: «اینجه بَرَهوتِ، روزَم دَره تِموم بونه. پَس مَردِمِ بَفرِس بورِن دِهاتِ دِله و شه وِسه خِراک بَخرینِن.»

16 ولی عیسی وِشونِ بااوته: «لازِم نییه مَردِم بورِن؛ شه شِما وِشونِ خِراک هادین.»

17 شاگِردون بااوتِنه: «‌اِما فِقَط پَنج تا نون و دِتا مائی دارمی.»

18 عیسی بااوته: «اونا ره اینجه مِ پَلی بیارین.»

19 بعد مَردِمِ بااوته: واشِ سَر هِنیشِن. اون وَخت پَنج تا نون و دِتا مائی ره بَییتِه آسِمونِ هارِشیه و خِدا ره شِکر هاکارده، بعد نونا ره تیکه هاکارده و شاگِردونِ هِدا. شاگِردون هم اونا ره مَردِمِ هِدانه.

20 هَمِه بَخُردِنه و سیر بَینه، وَختی نون تیکه ها ره جَمع هاکاردِنه، دِوازده زَمبیل پِر بَییه.

21 به جِز زَن ها و وَچون پَنج هزار مَردی اونجه غِذا بَخُردِنه.


عیسی اوهِ سَر راه شونه

22 عیسی دَرجا شه شاگِردونِ بااوته لَتکا سِوار بَووِن تا قبل از وه دریائه اون دَس بورِن. ولی شه هَمونجه بَمونِسه تا مَردِمِ راهی هاکانه.

23 عیسی بَعد از این که مَردِمِ بَفرِسیه، شه، کوهِ سَر بُورده تا تیناری دِعا هاکانه. شو بَرِسیه و وه اونجه تینا بییه.

24 اون مووقه لَتکا، دریا لوِ جِم خَله دور بَییه بییه و کِلاک دَکِته بییه، چوون بَرعَکسِ وا زوئه.

25 حدودِ ساعَتِ چهارِ صِواحی، عیسی هَمون طی که اوهِ سَر راه شیه وِشونِ نَزیک بَییه.

26 وَختی شاگِردون عیسی ره بَدینه اوهِ سَر راه شونه، بَتِرسینه، بااوتِنه: اینتا شَبَحِ، و تَرسِ جِم شونگ بَکِشینه.

27 عیسی دَرجا وِشونِ بااوته: «شِمه دِل قِرص بوئه، ‌مِنِمه؛ نَتِرسین.»

28 پِطرُس بااوته: «آقا، اَگه تِ ای مِ ره بار تا اوهِ سَر تِ پَلی بِیِّم.»

29 عیسی بااوته: «بِرو.» اون وَخت ‌پِطرس لَتکا جِم جِر بییَمو و اوهِ سَر عیسیِ سَمت راه دَکِته.

30 ولی وَختی کِلاکِ بَدیئه، ‌بَتِرسیه و هَمون طی که اوهِ دِله جِر شیه، شونگ بَکِشیه: «آقا، مِ ره نِجات هاده.»

31 عیسی دَرجا شه دَسِ دِراز هاکارده و وه ره بَییته و بااوته: «اِی کَم ایمون، چه شَک هاکاردی؟»

32 وَختی لَتکا ره سِوار بَینه، وا اِیست هاکارده.

33 و اونایی که لَتکائه دِله دَینه عیسیِ لینگِ روب رو دَکِتِنه، بااوتِنه: حَییقَتاً تِ خِدائه ریکائی.»


عیسی یِتا مریضِ شِفا دِنه

34 وِشون دریا جِم گُذِر هاکاردِنه و جِنیسارِت مِلکِ دِله بَرِسینِه.

35 اونجهِ مَردِم عیسی ره بِشناسینه و کِسایی ره تِمومِ اون مَنطَقه بَفرِسینه تا مریضونِ عیسیِ پَلی بیارِن.

36 وِشون وه جِم خواهِش هاکاردِنه كه فِقَط اِجازه هاده تا وه قَوائه تِکِ دَس بَزِنِن، و هر کی اونِ دَس کاردِه، شِفا گِته.

@2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan