Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اِنجیلِ مَتّی 10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی


دِوازَده رَسول

1 عیسی شه دِوازده شاگردِ شه پَلی صدا هاکارده و وِشونِ اِقتِدار هِدا تا پَلیدِ اِرواح ره بیرون هاکانِن و هر جور ناخِشی و مَرِضِ شِفا هادِن.

2 اینِ اون دِوازده رَسولِ اِسم: اَوِّل شَمعون که وه ره پِطرس هم گاتِنه و وه بِرار آندریاس، یَعقوب، زِبِدیِ ریکا و وه بِرار یوحنا،

3 فیلیپُس و بَرتولما، توما و مَتّیِ خراجگیر، یَعقوب حَلفیِ ریکا و تَدّای

4 وطن پرستِ شمعون و یهودائه اَسخَریوطی كه عیسی ره دِشمِنِ دَس تَسلیم هاکارده.


عیسی دِوازده رَسولِ فِرِسِندِنه

5 عیسی این دِوازده شاگردِ بَفرِسیه و وِشونِ بااوته: «غیر یَهودِ مِلکِ دِله نَشوئین وسامِریونِ هیچ کِدوم از شَهرائه دِله لینگ نییِلین

6 بلکه اِسرائیلِ قومِ گووم بَییه گُسفِنائه پَلی بُورین

7 و راهِ دِله جار بَزِنین و بارین: آسِمونِ پادشاهی که خِدا وه حاکِمِ نَزیکِ.

8 مَریضونِ شِفا هادین، مِردِه ها ره زنده هاکانین، جِذامیونِ شِفا هادین، دِوها ره بیرون هاکانین. مِفت بَییتِنی، مِفت هم هادین.

9 سَفِرِ وِسه، طِلا و نِقرِه و مِرس شه هِمراه نَوِرین.

10 و کِلوار یا اِضافی جِمه و کوش و دَسِ چو نَیرین؛ چوون كارگَر مِستَحقِ شه مِزِّ.

11 هر شَهر و روستایی که دِله شونِنی یه نَفِرِ دِمبال بَگِردین كه لایق بوئه، و تا وَختی که اونجه دَرِنی وه سِره بَمونین.

12 وَختی یِتا سِرهِ دِله شونِنی سِلام هاکانین.

13 اَگه اون سِره لایق بوئه، شِمه سِلام وه سَر موندِنه ولی اَگه لایق نَبوئه، شِمه سِلام شِما ره بَرگِردِنه.

14 اَگه هر کی شِما ره قَبول نَکارده و اونچی گانِنی ره گوش نِدائه، وَختی که اون سِره یا اون شَهرِ جِم شونِنی، اونِ گردِ خاکِ شه لینگِ جِم بَتِکونین.

15 حَییقتاً شِما ره گامبه قیامِتِ روز، سُدوم و غُمورَّهِ شَهرِ وَضع که خِدا، تَشِ هِمراه اونا ره از بین بَوِرده اون شَهرِ جِم خوارتِرِ.


ظِلم و سِتَم اِنه

16 «گوش هادین، مِن شِما ره گُسفِنائه واری وِرگائه دِله فِرِسِندِمبه. شِما وِنه مَرِ واری با هوش و کوتِرِ واری بی آزار بوئین.

17 شِمه حِواس، مَردِمِ بوئه، چوون وِشون شِما ره مَحکَمِه تَحویل دِنِنه و شِما ره شه عِبادَتگاهِ دِله فَلِک وَندِنه و شِلاق زَندِنه

18 و شِما ره مِ خاطِری، فرموندارون و پادِشاهونِ پَلی وَرنِنه تا وِشون و غیر یَهودیونِ پَلی گِواهی هادین.

19 وَختی شِما ره دَسگیر کاندِنه، نِگِرون نَبوئین كه چی و چی طی بارین چوون اون مووقه اون چی وِنه بارین شِما ره هِدا بونه،

20 چوون اونی که گَب زَنده شِما نینی، بلکه شِمه آسِمونی پییِرِ روحِ كه، شِمه جا گَب زَنده.

21 «برار، برارِ و پییِر، وَچه ره مَرگِ تَسلیم کانده. وَچون شه پییِرمارِ علیه بِلِند بونِنه و وِشونِ مَرگِ تَسلیم کاندِنه.

22 تِمومِ مَردِم مِ اسم خاطِری، شِمه جِم بیزار بونِنه، ولی هَر کی تا آخِر دَووم بیاره و بَمونه، نِجات گِرنه.

23 هَر وَخت شِما ره یِتا شَهرِ دِله ظِلم بَرِسانینه یِتا دییه شَهر، پِناه بَوِرین. چوون حَییقَتِن شِما ره گامبه قبل اَز اون که اِسرائیلِ تِمومِ شَهرا ره بُورین، اِنسانِ ریکا، اِنه.

24 «شاگرد شه مَلِّمِ جِم سَرتِر نییه و نوکِر شه اَربابِ جِم سَرتِر نییه.

25 شاگرد شه مَلِّمِ واری بَووه وه وِسه وَسّه و نوکِر شه اربابِ واری. اَگه سِرهِ اَربابِ بِعِلزِبول، که اِبلیسِ، بارِن، چَنده ویشتر وه اَهلِ سِره ره توهین کاندِنه؟


نَتِرسین

26 «پَس وِشونِ جِم نَتِرسین؛ هَر چی دَپیته بوئه، بَرمِلا بونه و هَر چی جا هِدا بوئه دیار بونه.

27 اونچی ره مِن ظِلِمادِ دِله شِما ره گامبه، وِنه رووشناییِ دِله اِعلام هاکانین و اونچی ره یواشکی اِشنُنِنی، وِنه سِرهِ بومِ سَر جار بَزِنین.

28 اونایی جِم که تَنِ کُشِنِنه ولی نَتوندِنه روحِ بَکوشِن نَتِرسین. اونی جِم بَتِرسین كه بَتونه تَن و روح، هر دِتا ره جَهَنِمِ دِله هِلاک هاکانه.

29 مگه دِتا میچکا یه شاهی بَروته نَبونه؟ با این وجود، بی اجازهِ شِمه آسِمونی پییِر، حَتّی یِتا اَز اونا بِنهِ سَر نَکِفِنه.

30 حَتَّی تِمومِ شِمه سَرِ می ره بِشمارِسه.

31 پَس نَتِرسین؛ شِما هِزارون میچکائه جِم، خَله با ارزِش تَرِنی.

32 «پَس هر کی مَردِمِ پَلی، شه ره مِ جِم دونده مِن هَم شه آسِمونی پییِرِ پَلی وه ره شه جِم دومبه.

33 ولی هر کی مَردِمِ پَلی باره که مِ ره نِشناسِنه مِنِم شه آسِمونی پییِرِ پَلی گامبه، وه ره نِشناسِمبه.


آشتی نا شَمشیر

34 «گَمون نَکِنین كه بییَمومه تا آشتی زِمینِ سَر بیارِم؛ نییِمومه آشتی بیارِم بلکه شَمشیر.

35 «مِن بییَمومه تا: ریکا و پییِرِ میون، کیجا و مار، آروس و شی مارِ میون نِفاق دِم هادِم.

36 هَر کَسِ دِشمِنون، شه وه اَهلِ سِره هَسه.

37 «هر کی شه پییِرمارِ مِ جِم ویشتَر دوس داره، مِ لایِق نییه و هَر کی شه کیجا یا ریکا ره مِ جِم ویشتَر دوس داره، مِ لایِق نییه.

38 هر کی شه صَلیبِ نَیره و مِ وِسه آمادهِ بَمردِن نَووه و همین جوری مِ دِمبال بِیّه، مِ لایِق نییه.

39 هَر کی فِقَط شه زندِگیِ فِکر بوئه، اونِ از دَس دِنه؛ ولی هَر کی مِ خاطِری شه زندِگی ره از دَس هاده، وه زندِگی دَر اَمان موندِنه.

40 «هر کی شِما ره قَبول هاکانه، مِ ره قَبول هاکارده و هر کی مِ ره قَبول هاکانه مِ بَفرِسیه ره قَبول هاکارده.

41 هَر کی پیغَمبِرِ اینِ خاطِری که پِیغَمبِرِ قَبول هاکانه، یِتا پیغَمبِرِ اَجرِ به دَس یارنه و هَر کی یِتا صالِحِ آدِمِ اینِ خاطِری که صالِحِ قَبول هاکانه یِتا صالِحِ اَجرِ گِرنه.

42 و هر کی یِتا اَزین کِچیکونِ اینِ خاطری که مِ شاگردِ، حَتَّی یِتا پیالِه بِچا اوه هاده، به هیچ وَجه شه اَجرِ از دَس نَدِنه.»

@2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan