Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 5 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی


شاگِردونِ انتخاب هاکاردِن

1 یِتا روز که عیسی جِنیسارِتِ دریائه پَلی اِیست هاکارده بییه، مَردِم هر طَرِفِ جِم وه ره هجوم یاردِنه تا خِدائه کِلامِ بِشنُئِن،

2 عیسی دریالو دِتا لَتکا بَدیئه که ماهیگیرون اونائه جِم بیرون بییَمو بینه، و دَینه شه تورا ره شُوردِنه.

3 وه یِتا لَتکا که شَمعونِ وِسه بییه ره سِوار بَییه و وه جِم بَخواسه اَتِ کم لتکا ره دریالوِ جِم دور هاکانه. بعد شه، لَتکائه دِله هِنیشته و مَردِمِ تَعلیم هِدا.

4 وَختی وه گَب تِموم بَییه، شَمعونِ بااوته: «لَتکا ره یِتا عمیقِ جا بَوِر، و تورا ره مائی بَییتِنِ وِسه اوه دِله دِم هادین.»

5 شَمعون جِواب هِدا: «اِسّا، تِمومِ شو ره تَقِلّا هاکاردیمی و هیچی نَییتیمی. ولی چوون تِ گانی، تورا ره اوه دِله دِم دِمبی.»

6 وَختی این کارِ هاکاردِنه، اَنده مائی بَییتِنه که نزیک بییه وِشونِ تورا پاره بَووه!

7 اینِ وِسه، شه شریکونِ جِم که دییه لَتکاهائه دِله دَینه بَخواسِنه وِشونِ کُمِک بِیِّن. وِشون بییَمونه و هر دِتا لَتکا ره ماهیِ جِم پِر هاکاردِنه جُوری که نزیک بییه غَرق بَووِن .

8 وَختی شَمعونِ پِطرُس اینِ بَدیئه، عیسیِ لینگ دَکِته و بااوته: «ای خِداوند، مِ جِم دور بَواش، چوون مِن گِناهکارِ مَردیمه!»

9 شمعون و تِمومِ وه همراهون اون اتّفاقی جِم که مائی صید هاکاردِنِ مووقه دَکِته بییه بِهت هاکاردِنه.

10 یَعقوب و یوحنا، زِبدیِ ریکائون، هم که شَمعونِ شَریک بینه، همین حالِ داشتِنه. عیسی شَمعونِ بااوته: «نَتِرس، بعد از این مَردِمِ صید کاندی.»

11 وَختی وِشون شه لَتکا ها ره دریالو بیاردِنه، همه چی ره وِل هاکاردِنه و وه دِمبال بُوردِنه.


یِتا جِذامیِ شِفا

12 یِتا روز که عیسی یِتا از شهرهائه دِله دَییه، یِتا مَردی بییَمو که وه تِمومِ تَنِ، جِذام بَییته بییه. وَختی عیسی ره بَدیئه، وه لینگِ پلی بِنه سَر دَکِته و خواهِشِ هِمراه بااوته: «ای آقا، اَگه بَخوائی توندی مِ ره شِفا هادی.»

13 عیسی شه دَسِ دراز هاکارده و شه دَسِ وه سَر بییِشته و بااوته: «خوامبه؛ شِفا بَیر!» دَرجا وه جِذامْ از بین بُورده.

14 بعد عیسی وه ره دَستور هِدا، بااوته: «هیچ کسِ پَلی هیچی نار، ولی بور مَعبِدِ کاهِنِ پَلی شه ره سِراغ هاده و شه شِفا بَییتِنِ خاطِری، قِروونی ایِ که موسی دَستور هِدا ره پیشکَش هاکان تا وِشونِ ثابت بَووه.»

15 ولی عیسیِ کارائه خَوِر، ویشتر و ویشتر پَخش بونِسه، جوری که یَته خَله جَمیِّت جَمع بونِسِنه تا وه گَبِ بشنُئِن و شه مَریضی هائه جِم شِفا بَیرِن.

16 ولی عیسی شه ره مَردِم جِم کِنار کَشیه و دِعا هاکاردِنه وِسه یِتا خَلوِتِ جا شیه.


یِتا فَلِجِ شِفا

17 یِتا از اون روزا که عیسی دَییه تَعلیم دائه عُلمائه فرقهِ فریسی و توراتِ مَلِّمون که اورشَلیم و تِمومِ جَلیلِ شهرا و یَهودیهِ جِم بییَمو بینه، اونجه نیشته بینه، عیسی، خِداوندِ قِوَّتِ هِمراه مَریضونِ شِفا دائه.

18 یِهویی چَنتا مَردی راهِ جِم بَرِسینه که یِتا فَلِجِ تَختِ سَر یاردِنه. وِشون تَقِلّا کاردِنه وه ره سِره دِله بیارِن و عیسیِ روب رو بییِلِّن.

19 ولی چوون جَمیِّت اَنده زیاد بییه، نَتونِسِنه راهی پی دا هاکانِن دِله بورِن، پَس بُومِ سَر بُوردِنه، سِفالِ سخفِ سَر بَییتِنه و فَلِجِ وه دوشِکِ هِمراه جِر بَفرِسینه و جَمیِّتِ میون، عیسیِ روب رو بییِشتِنه.

20 وَختی عیسی وِشونِ ایمونِ بَدیئه، بااوته: «ای مَردی، تِ گِناهون بیامِرزی بَییه!»

21 فریسیون و توراتِ مَلِّمون شه هِمراه فکر هاکاردِنه: «این کیِ که کُفر گانه؟ کی به جِز خِدا تونده گِناهون بِبَخشه؟»

22 عیسی وِشونِ خیالِ بِفَهمِسه و بااوته: «چه شه دلِ دِله این طی خیال کاندینی؟

23 کِدوم‌ یِتا راحت تَرِ: باری: ”تِ گِناهون بیامِرزی بَییه“ یا اینکه باری: ”پِرِس و راه بور“؟

24 اِسا تا بَدونین که اِنسانِ ریکا زِمین سَر گِناهونِ آمِرزشِ اِختیارِ دارنه» - اون فَلِجِ مَردی ره بااوته «تِ ره گامبه: پِرِس، شه دوشِکِ بَیر و سِره بور!»

25 اون مَردی دَرجا وِشونِ چِشِ پَلی اِیست هاکارده و دوشِکیِ که وه سَر بخواته بییه ره بَییته و خِدا ره پَرسش کِنون، سِره بُورده.

26 همه این اتّفاقِ جِم خَله تَعَجِّب هاکاردِنه، خِدا ره پَرَسِش کاردنه و در حالی که تَرس وِشونِ وجودِ بَییته بییه، گاتِنه: «اَمروز عجیبِ چیایی بَدیمی.»


عیسی، لاویِ خراجگیرِ دعوت کانده

27 بعد عیسی اون سِرهِ جِم بیرون بییَمو و یِتا خراجگیر که وه اسم لاوی بییه ره بَدیئه، که خراجگیرِ دَکّهِ دِله نیشته بییه. وه ره بااوته: مِ جِم پیروی هاکان.»

28 لاوی بِلِند بَییه، همه چی ره همونجه بییِشته و وه دِمبال بُورده.

29 لاوی عیسی وِسه شه سِره دِله یِتا گَتِ دَعوِتی هِدا، یَته خله خراجگیرون و کِسائه دییه، وِشونِ هِمراه سِفره سَر هِنیشتِنه.

30 ولی عُلِمائه فِرقه فریسی و دَسه ای از تُوراتِ مَلِّمون که وِشونِ فِرقه جِم بینه، اعتراضِ هِمراه عیسیِ شاگِردونِ بااوتِنه: «چه خراجگیرون و گِناهکارونِ هِمراه خوارنِنی و نوشِنِنی؟»

31 عیسی وِشونِ بااوته: «مَریضوِنِنه که طبیب احتیاج دارنِنه، نا سالِمِ آدِمون.

32 مِن نییَمومه تا صالِحونِ دَعوت هاکانِم، بلکه تا گِناهکارونِ توبهِ وِسه دَعوِت هاکانِم.»


سِئال روزهِ خَوِری

33 وِشون عیسی ره بااوتِنه: «یحییِ شاگِردون ویشتَرِ وختا روزه گِرنِنه و دِعا کاندنه؛ فریسیون شاگِردون هم این طینه، ولی تِ شاگِردون هَمِش خارنِنه و نوشِنِنه.»

34 عیسی جِواب هِدا: «بونه آروسیِ مهمونونِ تا مووقه ای که داماد وِشونِ هِمراه دَره، مجبور هاکانیم روزه بَیرِن؟

35 ولی مووقه ای رِسِنه که داماد وِشونِ جِم بَییته بونه. اون روزا روزه گِرنِنه.»

36 عیسی این مَثِلِ هم وِشونِ وِسه بیارده و بااوته: «هیچ کَس یِتا نوِ جِمه ره نَورینه تا اونِ یِتا پیتِ جِمهِ کَش پینه هاکانه. چوون اگه این طی هاکانه، هم نوِ جِمه پاره بونه و هم نوِ پینه، پیتِ جِمه ره ناجور کانده.

37 همین طی هیچ کَس تازه شِرابِ پیتِ پوسِ خیکِ دِله نَشِندِنه. چوون اگه این طی هاکانه، تازه شِراب، پوسِ خیکِ تِرِکِندِنه و شِراب شَندِنه و پوسِ خیک هم از بین شونه.

38 تازه شِرابِ وِنه نُوِ پوسِ خیکِ دِله دَشِندِن.

39 و کِسی که کُهنه شِرابِ بَخُره دییه تازه شِرابِ هَوِسِ نَکانده چوون گانه ”کهنه شِراب خوارتَرِ“‌.»

@2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan