Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 21 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی


یِتا بیوه‌زنائه هَدیه

1 عیسی شه سَرِ بالا بیارده و پولدارونِ بَدیئه که شه هدایا ره مَعبِدِ صَندِقِ دِله دِم دانه.

2 اونجه یِتا فَقیرِ بیوه‌زنا ره بَدیئه که دِ قِرون صَندِقِ دِله دِم هِدا.

3 عیسی بااوته: «حَییقَتاً شِما ره گامبه، این فَقیرِ بیوه‌زنا، تِمومِ وِشونِ جِم ویشتر هِدا.

4 چوون وِشون همه، شه مالِ زیادیِ جِم هِدانه، ولی این فَقیرِ زِنا تِمومِ شه روزی ره هِدا.»


عیسی مَعبِدِ خِرابیِ پیشگویی کانده

5 بعضیا گَتِ مَعبِدِ گَبِ زونه و قَشِنگِ سنگا و هدایایی جِم که اونِ هِمراه تزئین بَییه بییه تَعریف کاردِنه، عیسی بااوته:

6 «روزی رِسِنه تِمومِ این چیایی که ویندِنی، له شونِه و سَنگ، سَنگِ سَر نَموندنه.»

7 وِشون بَپِرسینه: «اِسّا، این اتّفاقا کِی کَفِنه و وه نَزیک بَیِّنِ نِشونه چیه؟»

8 عیسی بااوته: «مِواظب بوئین کِسی شِما ره گُمراه نَکِنه؛ چوون خَیلیا مِ اسم هِمراه اِنِنه و ادعا کاندِنه ”مِن مسیحِمه“ و گانِنه ”دِنیا آخِر بَرِسیه“. وِشونِ دِمبال نَشوئین.

9 «وَختی جَنگ ها و جِدال هائه خَوِرِ اِشنُنِنی، نَتِرسین. لازمِ اَوِّل این چیا اِتفاق دَکِفه، ولی دِنیا دَرجا آخِر نَرِسِنه.»

10 بعد وِشونِ بااوته: «قومها و مملکت ها هَمدییهِ علیه جَنگ کاندِنه.

11 گَتِ زِمین لَرزه و قَحطی و طاعون خَله جاها اِنه و آسِمونِ دِله عجیب غَریبِ چیا ظاهر بونه.

12 «ولی قبل از این اِتّفاق، شِما ره گِرنِنه، اذیّت کاندِنه، و محاکمهِ وِسه عبادتگاه هائه دِله وَرنِنه و زِندون هائه دِله دِم دِنِنه، و مِ اسمِ خاطِری، شِما ره پادشاهون و فرموندارون پَلی وَرنِنه

13 ولی این فرصتی بونه تا بَتونین شِهادت هادین.

14 اینِ شه خاطِر دارین که جلوجلو دلواپَس نَبوئین که چی طی شه جِم دِفاع هاکانین.

15 چوون مِن شِما ره کِلام و حِکمَتی دِمبه که هیچ کِدوم از شِمه دِشمِنون نَتونِن شِمه جِوابِ هادِن و شِمه روب رو اِیست هاکانِن.

16 حَتّی شِمه پییِرمار و بِرارون و فامیلون و شِمه رَفِقون شِما ره دِشمِنِ تَسلیم کاندنه و شِمه جِم بعضیا ره کُشِنِنه.

17 تِمومِ مَردِم مِ اسمِ خاطِری شِمه جِم بیزار بونِنه.

18 ولی یِتا می هم شِمه سَرِ جِم کَم نَوونه.

19 شه تِحَمُّلِ هِمراه، شه جانِ نِجات دِنِنی.

20 «وَختی بَدینی اورشَلیمِ، دِشمِنِ لشگر، محاصره هاکارده، بَدونین که وه نابودی نَزیکِ.

21 اون وَخت اونایی که یَهودیهِ دِله دَرِنه کوهِ سَمت در بورِن و اونایی که شَهرِ دِله دَرِنه، شَهرِ جِم بیرون بورِن، و اونایی که دَشت و صَحرائه دِله دَرِنه شَهرِ دِله نَیِّن.

22 چوون اون روزا، مکافاتِ روزِ. روزایی که تِمومِ پِیغَمبِرونِ بَنوِشته اِنجام رِسِنه.

23 وای به حالِ زَن هایی که حاملِنه و مارونی که شه وچه ره اون روزا شیر دِنِنه! چوون گَتِ مُصیبتی این سرزمینِ دِله اِتِّفاق کَفِنه و خِدائه غَضِب این قومِ دامِنگیر بونه.

24 وِشونِ شَمشیرِ هِمراه کُشِنِنه و اسیر کاندِنه و یِتا دییه مِلکِ دِله تبعید کاندِنه، اورشَلیم هم غیرِ یَهودیونِ دَس کَفِنه و لَگِدمال بونه تا مووقه ای که غیریهودیونِ دوره تِموم بَووه.

25 «خِرشید و ماه و ستاره هائه دِله نشونه هایی ظاهر بونه. زِمینِ سَرِ مَردِم، دریائه تَلاطِم جِم پریشون بونِنه.

26 مَردِم اونچیِ تَرسِ جِم که خوانه دِنیائه سَر بِیّه، بی‌هوش بونِنه، چوون آسمونِ قِوَّتا لرزه کَفِنه.

27 بعد اِنسانِ ریکا ره ویندِنی که قِوَّت و گَتِ جِلالِ هِمراه اَبرِ دِله اِنه.

28 وَختی این اتِّفاقا کَفِنه، راس اِیست هاکانین و شه سَرِ بالا بَیرین، چوون شِمه آزادی نَزیکِ!»


اَنجیلِ دارِ جِم، درس بَییتِن

29 عیسی این مَثِلِ وِشونِ وِسه بیارده و بااوته: اَنجیلِ دار و تِمومِ دارها ره هارِشین.

30 وَختی وَرگِ دِنِنه، فَهمِنِنی تاوِسون نَزیکِ.

31 اینِ وِسه، وَختی ویندِنی این چیا اِتّفاق کَفِنه، فَهمِنِنی خِدائه پادشاهی نَزیکِ.

32 حَییقَتاً شِما ره گامبه، تا تِمومِ اینا اِتِّفاق نَکِفه، این نَسل از بِین نَشوننه.

33 آسِمون و زِمین از بین شونِنه، ولی مِ گَب هیچ وَخت از بین نَشونه.

34 «هوشیار بوئین، نَکِنه عیش و نوش و مَستی و زندگیِ نِگرونی، شِمه دِلِ سَخت هاکانه و اون روز یهویی تَله دَکِفین.

35 چوون این اِتِّفاق تِمومِ دِنیائه مَردِمِ وِسه کَفِنه.

36 پَس هَمِش مِواظِب بوئین و دِعا هاکانین تا بَتونین تِمومِ این چیائه وِسه که خَله زود اتِّفاق کَفِنه، در اَمان دَووین و اِنسانِ ریکائه پَلی اِیست هاکانین.»

37 عیسی هر روز یَهودِ عِبادَتگاهِ دِله تَعلیم دائه و هر شو شَهرِ جِم بیرون شیه و زیتونِ کوهِ سَر شُو ره صِواحی کارده.

38 صِواحی دَم مَردِم وه گَبِ بِشنُسِنِ وِسه مَعبِدِ دِله جَمع بونِسِنه.

@2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan