Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اعمال رَسولان 9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی


سولُسِ ایمون بیاردَن

1 ولی سولُس که خِداوندِ شاگِردونِ تَهدید کارده و وِشونِ بَکوشتِنِ ادامه دائه، کاهِن اعظمِ پَلی بُورده

2 و وه جِم دَمشقِ عبادتگاه هائه وِسه نامه بَخواسه تا اونایی ره که عیسیِ دِمبالِرو هَسِنه و وِشونِ اَهل طریقت گاتِنه ره چه زِنا و چه مَردی، دَسگیر هاکانه و اورشَلیم بیاره.

3 راه دِله وَختی سولُس دَمشقِ نَزیکی رِسیه، یهویی یِتا نور آسِمونِ جِم بییَمو و وه دورِ بَییته

4 وه بنهِ سَر دَکته، یِتا صدا بِشنُسه که وه ره گاته: «شائول، شائول، چه مِ ره آزار دِنی؟»

5 سولُس بااوته: «خِداوندا، تِ کی هَسی؟» جِواب هِدا: «مِن عیسی مه، هَمون که تِ وه ره آزار دِنی.

6 اِسا، پِرِس و شَهر بور. اونجه تِ ره گانِنه چی وِنه هاکانی.»

7 سولُسِ هَمسَفِرون زِوون، قفل بَئی بییه و اِیست هاکارده بینه؛ وِشون صِدا ره اِشنُسِنه، ولی هیچ کَسِ نَدینه.

8 سولُس بنه جِم بِلِند بَییه، هر چَن وه چِشا واز بییه ولی هیچی نَوینِسه؛ پَس وه دَسِ بییتِنه و وه ره دَمشق بَوِردِنه.

9 وه سه روز کور بییه و هیچی نَخارده و نَنوشیه.

10 دمشقِ دِله عیسیِ شاگِرد که وه اسم حَنانیا بییه زندگی کارده. خِداوند یِتا رویائه دِله وه ره بااوته: «حَنانیا!» جِواب هِدا: «بَفِرمی ای خِداوند.»

11 خِداوند وه ره بااوته: «پِرِس و یِتا کوچه که وه اسم ”راسِ“ بور و یهودائه سِره دِله سولُسِ تارسوسیِ سِراغِ بَیر. وه دَره دِعا کانده

12 و رویا دِله یِتا مَردی که وه اسم حَنانیا هَسه ره بَدیئه، که اِنه و وه سَر دَس اییِلنه تا دِواره بَوینه.»

13 ولی حَنانیا جِواب هِدا: «خِداوندا، خَیلیائه جِم، این مَردیِ خَوِری بِشنُسِمه که تِ مِقدَّسِ آدِمونِ اورشَلیمِ دِله آزار اَذیّت بَرِسِندیه.

14 و اینجه هم، گَت گَتِ کاهنونِ جِم این اِختیارِ دارنه تا هر کی که تِ اسمِ ایمون دارنه ره دَسگیر هاکانه.»

15 ولی خِداوند، حَنانیا ره بااوته: «بور، چوون این مَردی وسیله ایِ که مِن انتخاب هاکاردِمه، تا مِ اسمِ غیریهودیون و پادشاهون و یَهودِ مَردِمِ بَرِسونه.

16 چوون مِن وه ره سِراغ دِمبه که مِ اسمِ خاطِری چَنده وِنه عِذاب بَکِشه.»

17 پَس حَنانیا راه دَکِته و اون سِره دِله بُورده. شه دَسا ره سولُسِ سَر بییِشته، بااوته: «شائول بِرار، خِداوند عیسی که وَختی اینجه اییَموئی راه دِله تِ وِسه ظاهر بَییه، مِ ره بَفرِسیه تا شه بینایی ره دِواره به دَس بیاری و روح‌ القدسِ جِم پِر بَووی.»

18 هَمون مووقه یه چی پولَکِ واری شائولِ چِشائه جِم جِر دَکَته و اَی بَتونِسه بَوینه. بعد بِلِند بَییه و غُسلِ تَعمید بَییته.

19 غِذا بَخُرده و اَی شه قِوِّتِ به دَس بیارده. شائول چَن روز شاگردونِ هِمراه دَمشقِ دِله دَییه.


شائول عبادتگاه هائه دِله عیس خَوِری گَب زَنده

20 وه دَرجا یَهودیونِ عبادتگاه هائه دِله بُورده و این پیغومِ که عیسی، خدائه ریکا هَسه ره شروع هاکارده.

21 هر کی وه پِیغومِ اِشنُسه مات و مبهوت بونِسه و گاته: «مگه این هَمون نییه که اورشَلیمِ دِله اونایی میون که عیسیِ اسمِ شه زِوون یاردنه، آشوب کارده. مگه اینِ وِسه اینجه نییَمو تا وِشونِ دَستگیر هاکانه و گَت گَتِ کاهنونِ پَلی بَوِره؟»

22 ولی شائول روز به روز ویشتر قِوَّت گِته و دَمشقِ یَهودیونِ وِسه دلیلِ هِمراه ثابت کارده که عیسی، هَمون مَسیحِ موعود هَسه.

23 وَختی که خَله روزا بُگذِشته، یَهودیون نخشه بَکِشینه تا شائولِ بَکوشِن.

24 ولی شائول وِشونِ نَخشهِ جِم خَوِردار بَییه. وِشون، شو و روز شَهرِ دروازههائه پَلی کشیک کَشینه تا وه ره بَکوشِن.

25 ولی شائولِ شاگِردون، وه ره شَبونه یِتا زمبیلِ دِله بییِشتِنه و شَهرِ دیفار شِکافِ جِم وه ره جِر بَفرِسینه.

26 وَختی شائول اورشَلیم بَرِسیه، خواسه شاگردونِ مِلحق بَووه، ولی همه وه جِم تَرسینه، چوون باوِر نَکاردِنه وه واقعاً عیسیِ شاگرد بَییه بوئه .

27 ولی بَرنابا شائولِ بَییته و رَسولونِ پَلی بیارده، بااوته که چی طی دمشقِ راه دِله خِداوندِ بَدیئه و چی طی خِداوند وه هِمراه گَب بَزو و وه چی طی دمشقِ دِله شِجاعَتِ هِمراه، به اسم عیسی تَعلیم دائه.

28 پَس شائول وِشونِ پَلی بییَمو و عَلِنی اورشَلیمِ دِله رفت و آمِد کارده و شِهامَتِ هِمراه، به اسم خِداوند تَعلیم دائه.

29 وه یَهودیونِ یونانی‌زِوونِ هِمراه گَب زوئه و بَحث کارده، ولی وِشونِ نیّت این بییه که وه ره بَکوشِن.

30 وَختی بِرارون این جَریانِ جِم خَوِردار بَینه، شائولِ قیصریه شَهر بَوِردِنه و اونجه جِم، تارسوسِ شَهر، راهی هاکاردِنه.

31 این طی کلیسا تِمومِ یهودیه و جلیل و سامِره دِله آرامش بَییته و قِوَّت گِته. وِشون خِداوندِ تَرسِ دِله زندگی کاردِنه و روح‌القُدُسِ تشویقِ هِمراه وِشونِ تعداد ویشتر بونِسه.


اینیاس شِفا

32 ولی پِطرُس که تِمومِ مَنطقهِ دِله گِردِسه، لُدَّهِ مِقدِّسونِ بَدیئِنِ وِسه بُورده.

33 اونجه یه نَفِر که وه اسم اینیاس بییه و هشت سال چِلِّخ و زِمینگیر بییه ره بَدیئه.

34 پِطرُس وه ره بااوته: «اینیاس، عیسی مَسیح تِ ره شِفا دِنه. پِرِس و شه لا ره جَمع هاکان!» وه دَرجا بِلِند بَییه،

35 تِمومِ لُدَّه و شارونِ مَردِم وه ره بَدینه و خِداوندِ ایمون بیاردِنه.

36 یافائه شَهرِ دِله یِتا شاگِرد که وه اسم طابیتا بییه زِندِگی کارده. یونانیونِ زِوون طابیتا ره دورکاس گاتِنه که وه مَعنی شوکا هَسه. این زنا شه ره خوارِ کارِ وَقف هاکارده بییه و فقیرونِ دَسِ گته.

37 اون روزا طابیتا مَریض بَییه و بَمِرده. پَس وه جِنازه ره بَشُسِنه و یِتا بالاخانهِ دله‌ بییِشتِنه.

38 چوون لُدَّه، یافائه نَزیکی بییه، وَختی شاگِردون بِفَهمِسِنه پِطرُس لُدَّه دِله دَره، دِ نَفِرِ وه پَلی بَفرِسینه و بااوتِنه: خواهش کامبی «دَرجا اَمه پَلی بِرو.»

39 پِطرُس بِلِند بَییه وِشونِ هِمراه بُورده و وَختی اونجه بَرِسیه، وه ره بالاخانه بَوِردِنه. بیوه‌زن ها همه وه دور جَمع بَییه بینه، بِرمهِ هِمراه لِواسایی ‌ره که وَختی دورکاس زنده بییه، وِشونِ وِسه بَدوته بییه ره وه ره سِراغ دانه.

40 ولی پِطرُس همه ره اتاقِ جِم بیرون هاکارده و زانو بَزو و دِعا هاکارده. بعد جنازه ره هارِشیه و بااوته: «طابیتا، پِرِس!» طابیتا شه چشا ره واز هاکارده و وَختی پِطرُسِ بَدیئه هِنیشته.

41 پِطرُس طابیتائه دَسِ بَییته و وه ره بِلِند هاکارده. بعد بیوه‌زن ها و اونایی ره که عیسی ره ایمون داشتِنه ره صدا هاکارده و وه ره زنده وِشونِ تَحویل هِدا.

42 این خَوِر تِمومِ یافائه دِله دَپیته و خَیلیا خِداوندِ ایمون بیاردِنه.

43 پِطرُس هم خَله روزا یافائه دِله یِتا دَبّاغِ پَلی که وه اسم شمعون بییه بَمونِسه.

@2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan