Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اعمال رَسولان 25 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی


پولُسِ محاکمه فِستوسِ پَلی

1 فِستوس سه روز بعد از اینکه شه محلِ فرمونداری بییَمو، قیصریهِ جِم اورشَلیم بُورده.

2 اونجه گَت گَتِ کاهِنون و یَهودِ قومِ گَت گَتِ وه روب رو حاضر بَینه و شه شکایتِ پولُسِ علیه بااوتِنه.

3 وِشون اِصرارِ هِمراه فِستوسِ جِم بَخواسِنه وِشونِ سَر مِنّت بییِلّه و پولُسِ اورشَلیم بَفرِسه، چوون کمین نیشته بینه تا راه دِله وه ره بَکوشِن.

4 ولی فِستوس وِشونِ جِواب بااوته: «پولُس قیصریهِ شَهر، زِندونِ دِله دَره و مِن شه قَصد دارمه به زودی اونجه بُورِم.

5 فِستوس بااوته شِمه دِله اونایی که رَهبرِنه، توندِنه مِ هِمراه بِیِّن تا اگه این مَردیِ جِم خِطایی سَر بَزُو، شه شکایتِ وه علیه بارِن.»

6 فِستوس بعد از هشت دَه روز که وِشونِ هِمراه دَییه، قیصریه بَردَگِردِسه، فِردائه اون روز، مَحکمه ره تشکیل هِدا و دَستور هِدا پولُسِ بیارِن.

7 وَختی پولُس، دِله بییَمو، یهودیونی که اورشَلیمِ جِم بییَمو بینه، وه دور اِیست هاکاردِنه و بَدجور اِتهامایی وه ره بَزونه، ولی نَتونِسِنه اونا ره ثابت هاکانِن.

8 پولُس شه جِم دِفاع هاکارده، و بااوته: «مِن نا علیه یَهودِ شَریعَت خطایی هاکاردِمه نا علیه مَعبِد نا علیه امپراطور.»

9 فِستوس که خواسه یَهودیونِ سَر مِنَّت بییِلّه، پولُسِ بااوته: «خوانی اورشَلیم بُوری تا اونجه این اِتهامائه وِسه مِ پَلی محاکمه بَووی؟»

10 پولُس جِواب هِدا: «مِن اَلان اِمپراطورِ محکمهِ دِله اِیست هاکاردِمه که اونِ دِله وِنه محاکمه بَووِم. شِما شه خوار دوندِنی که مِن نسبت به یَهود هیچ خطایی نَکاردِمه .

11 اِسا اگه خَطایی هاکاردِمه یا کاری مِ جِم سَر بَزو که مَرگِ مِستحق بوئه، بَمِردِنِ جِم تَرسی نِدارمه. ولی اگه اتهامایی که اینا مِ ره زَندِنه، بی خودیه، هیچ کَس نَتونده مِ ره وِشونِ دَس تَسلیم هاکانه. مِ خوامبه قضیه، اِمپراطورِ محکمه دِله رسیدگی بَووه.»

12 فِستوس بعد از اینکه شه شورائه اَعضائه هِمراه مَشورت هاکارده بااوته: «خواسی تِ قضیه، اِمپراطورِ مَحکمه دِله رسیدگی بَووه؟ پَس اِمپراطورِ مَحکمه شونی!»


فِستوس، آگْریپاسِ پلی

13 بعد از این که چَن روز بُگذِشته، آگْریپاسِ پادشاه و بِرنیکی، فِستوسِ خِش آمِدگوییِ وِسه، قیصریهِ شَهر بییَمونه.

14 و چوون خله روزا اونجه بَمونِسِنه، فِستوس پولُسِ قَضیه ره پادشاهِ وِسه تَعریف هاکارده و بااوته: «اینجه یِتا مَردی دَره که فِلیکْس وه ره زِندون دِله داشته.

15 وَختی اورشَلیمِ دِله دَیمه، گَت گَتِ کاهِنون و یَهودِ مشایخ وه ره اتهامایی بَزونه و خواسِنه وه مَحکوم بَووه.

16 «وِشونِ بااوتِمه رومیون دِله رَسم نییه که متهمی ره قبل از اون که شه شاکیونِ هِمراه روب رو بَووه و بَتونه اِتهامایی که وه ره زَندِنه ره شه جِم دفاع هاکانه، تَسلیم هاکانِن.

17 وَختی وِشون اینجه بییَمونه، مِن مَعطل نَکاردِمه و فِردائه اون روز، مَحکمه ره تشکیل هِدامه و دَستور هِدامه وه ره مِ پَلی بیارِن.

18 وَختی وه شاکیون بِلِند بَینه تا گَب بَزِنِن، وه ره هیچ‌ کِدوم از بَدِ کارایی که مِن اِنتِظار داشتِمه ره مِتّهم نَکاردِنه.

19 بلکه شه دین خَوِری و عیسی، نومی که بَمِرده و پولُس ادعا کارده زنده ئه، جَرِّ بَحث هاکاردِنه.

20 مِن که نَدونِسِمه چی طی وِنه این طی قضیه ره رسیدگی هاکارد، وه جِم بَپِرسیمه خوانه اورشَلیم بُوره تا اونجه این اتهامائه وِسه محاکمه بَووه.

21 ولی وَختی که پولُس بَخواسه تا زِندونِ دِله بَمونه و وه قضیه اِمپراطورِ محکمه دِله رسیدگی بَووه، دَستور هِدامه تا وه ره دارِن، تا روزی که بَتونِم وه ره اِمپراطورِ پَلی بَفرِسِم.»

22 بعد آگْریپاس، فِستوسِ بااوته: «دوس دارمه شه وه گَبا ره بِشنُئِم.»

23 فِردائه اون روز، آگْریپاس و بِرنیکی، دَبدَبه کَب کَبِ هِمراه بییَمونه و نِظامی فرماندِهون و شَهرِ سَرشناسِ مَردائه هِمراه، مَحکمهِ سالنِ دِله بوردِنه. فِستوسِ دَستورِ هِمراه، پولُسِ بیاردِنه.

24 فِستوس بااوته: «ای آگْریپاسِ پادشاه، و ای تِمومِ حضار! تِمومِ یَهودِ مَردِم، چه اینجه و چه اورشَلیمِ دِله این مَردیِ جِم که ویندِنی مِ پَلی شکایت هاکاردِنه و دادِ بیداد هاکاردِنه که نَوِسه زِنده بَمونه.

25 ولی مِن بِفَهمِسِمه که وه کاری نَکارده که وه سِزا بَمِردِن بوئه و چوون وه شه بَخواسه که اِمپراطورِ مَحمکه بوره، مِن هم تَصمیم بَییتِمه وه ره روم بَفرِسِم.

26 ولی نَدومبه اِمپراطورِ وِسه چی بَنویسِم، اینِ وِسه وه ره شِمه پَلی بیاردِمه، مخصوصاً شِمه پَلی، ای آگْریپاسِ پادشاه، تا وه جِم بازخواس هاکانیم و مِن یه چی بَنوِشتِنِ وِسه دارِم.

27 چوون عقلانی نییه یِتا زِندونی ره اِمپراطورِ پَلی بَفرِسِم ولی نَنویسِم وه اتهاما چیه.»

@2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan