دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقیپولُس و دِراغی رسولون 1 کاش شِما یه ذِره نادونی ره مِ دِله تِحَمّل کاردینی، مِ ره تِحَمّل هاکانین! 2 چوون مِن شِمه سَر غیرت دارمه و این غیرت خِدائه جِم هَسه، چوون مِن شِما ره یِتا مَردی، یعنی مَسیحِ هِمراه، نومزِه هاکاردِمه، تا یِتا پاکِ اَذِبِ کیجائه واری، شِما ره وه دَس بِسپارِم. 3 ولی تَرسِمبه هَمون طی که مَر، حوا ره گول بَزو، شِمه فکر هم، صاف و صادقی و خالِصی ای که مَسیحِ دارنِنیِ جِم منحرف بَووه. 4 چوون اگه یه نَفِر شِمه پَلی بِیّه و شِما ره یِتا عیسی به جِز اون که اِما شِما ره اِعلام هاکاردیمی ره اِعلام هاکانه، یا اگه شِما یِتا روح، به جز روح القدس که بَییتینی ره بَیرین، یا اگه انجیلِ پِیغوم به جِز اون اِنجیلِ پِیغوم که قبول هاکاردینی ره قبول هاکانین، شِما راحت اونِ تِحَمُّل کاندینی. 5 راس راسی گمون نَکامبه مِن اون «گَتِ رَسولونِ» جِم چیزی کم دارِم. 6 حَتَّی اگه گَب بَزوئِنِ دِله اِسا نَبوئِم، معرفت دِله چیزی کم نِدارمه؛ راس راسی اِما هر لحاظِ جِم، همه چیِ دِله اینِ شِمه وِسه دیار هاکاردیمی. 7 مگه گِناه هاکاردِمه که شه ره کِچیک هاکاردِمه تا شِما سربِلِند بَووین، چوون که خِدائه انجیلِ پیغومِ مجانی شِمه وِسه اِعلام هاکاردِمه؟ 8 مِن دییه کلیساهائه ره غارِت هاکاردِمه و وِشونِ جِم کُمِکِ مالی بَییتِمه تا شِما ره خِدمِت هاکانِم. 9 و اون مووقه که من شِمه هِمراه دَیمه و یه چیِ محتاج بیمه، هیچ کسِ دوشِ سَر باری نییِشتِمه، چوون برارونی که مقدونیهِ مَنطقهِ جِم بییَمونه مِ احتیاجاتِ برطرف هاکاردِنه. و مِن هیچ باری شِمه دوشِ سَر نیشته بیمه و نییِلمه. 10 اون مَسیحِ حَییقَتِ که مِ دِله دَره ره قَسِم، که هیچ کس اَخائیه مَنطقهِ دِله مِ این افتخارِ مِ جِم نَینه. 11 و چه وِسه؟ یعنی این که شِما ره دوس نِدارمه؟ خِدا دونده که شِما ره دوس دارمه! 12 و شه این کارِ ادامه دِمبه تا اونایی که اِدعا کاندِنه که خوانِنه اون طی که اِما خِدمِت کامبی خِدمِت هاکانِن و اینِ اِفتخار کاندِنه ره هیچ هاکانِم. اونایی جِم که تقِلّا کاندِنه تا شه ره اونچیِ دِله که اونِ اِفتخار کاندِنه اَمه هِمراه برابر هاکانِن. 13 چوون این طی آدِمون، دِراغی رَسولون و حِقّه بازِ کارِگرونِنه که شه ره مَسیحِ رَسولونِ واری دَر یارنِنه. 14 و این عجیب نییه، چوون شیطان هم شه ره نورِ فِرشتهِ واری در یارنه؛ 15 پَس تعجبی نِدارنه که وه نوکِرون هم شه ره صالحونِ نوکرونِ واری هاکانِن. سرآخِر، اون مجازاتی که وِشونِ حَقِّ ره گِرنِنه. پولُسِ عِذاب ها 16 اَی دِواره گامبه: هیچ کی مِ ره نادون ندونه. ولی اگه این طی کاندینی، اَقِلاً مِ ره نادونِ آدِمِ واری قبول هاکانین، تا مِن هم بَتونِم اَت کم اِفتخار هاکانِم. 17 وَختی مِن اینطی، اطمینانِ هِمراه، شه اِفتخار جِم گامبه، خِداوندِ طَرِفِ جِم نارمه، بلکه نِفَهمیِ سَر گامبه. 18 از اونجه که خَیلیا، آدِمیِ فکرهائه هِمراه شه ره اِفتخار کاندِنه، مِنِم شه ره اِفتخار کامبه. 19 نا اینکه شِما عاقِلِنی، اینِ وِسه ئه که شِما نِفهما ره، خِشالیِ هِمراه تِحَمّل کاندینی! 20 چوون که اگه یه نَفِر شِما ره شه نوکِر هاکانه، یا شِما ره بِبلعه یا شِمه جِم سوءاستفاده هاکانه، یا شِما ره شه جِم سَرتر بَدونه، یا شِمه دیمِ چک بَزِنه، تِحَمُّل کاندینی. 21 شرمندگیِ هِمراه وِنه بارِم که اِما این کارِ وِسه خَله ضعیف بیمی! ولی اگه کِسی جِرأت داره یِتا جَریانِ اِفتخار هاکانه - مِن اَی دِواره نادونونِ واری گَب زَمبه - مِنِم شه ره جِرأت دِمبه اون جَریانِ وِسه اِفتخار هاکانِم. 22 اونا عبرانینه؟ مِنِم هَسِمه! اونا اسرائیلیِنه؟ مِنِم هَسِمه! اونا ابراهیمِ وچونِنه؟ مِنِم هَسِمه! 23 اونا مَسیحِ نوکرونِنه؟ مِن ویشتر هَسِمه! خِل هائه واری گَب زَمبه - همهِ جِم سختتِر کار هاکاردِمه، خَله ویشتر زندون دِله دَکِتِمه، همهِ جِم ویشتر کُتِک بَخُردِمه، ویشترِ وختا نزدیک بییه بَمیرِم. 24 پَنج کَش یَهودیونِ جِم، سی و نه تا ضربه شِلاق بَخُردِمه. 25 سه کَش مِ ره چو بَزونه، اَت کَش سَنگسار بَیمه، سه کَش مِ سَفِرِ کَشتی غرق بَییه، یِتا شو و روزِ دریائه دِله دَیمه. 26 اون سَفر هائه دِله که پِشت در پِشت شیمه: رودخانه هائه خَطِرِ دِله، دِزائه خَطِر، شه قوم خَطِرِ جِم، غیرِ یَهودیونِ خَطِر؛ شَهرِ دلهِ خَطِر، صحرائه دلهِ خَطِر، دریائه دلهِ خَطِر؛ خطری که دِراغی بِرارونِ جِم داشتِمه؛ 27 سختی و تنگیِ دِله، خَله شوها نَخواتِن بَکِشیمه؛ وِشنایی و تِشناییِ دِله، ویشترِ وختا بیغذا بیمه و سِرما دِله لِخت و پَتی بیمه. 28 علاوه بر اینا، تِمومِ کلیساهائه نِگرونیِ بارِ، که مِ دوشِ سَر سنگینی کانده. 29 کیِ که ضعیف بَووه و مِن ضعیف نَووِم؟ کیِ که لغزش هاکانه و مِن نَسوزِم؟ 30 اگه وِنه اِفتخار هاکانِم، اون چیایی ره اِفتخار کامبه که مِ ضعفِ سِراغ دِنه. 31 خِداوند عیسیِ پییِر، خِدا که وه ره تا اَبد شِکر گامبه، دونده که دِراغ نَزِمبه. 32 دمشق شَهرِ دِله، اون حاکم که حارِثِ پادشاه تعیین هاکارده، نِگهوونونی ره دَمِشقِ شَهرِ دِله بییِشته تا مِ ره بَیرِن. 33 ولی مِ ره یِتا زنبیلِ دِله، پَنجرهِ جِم که شَهرِ حصارِ دِله بییه، جر بَفرِسینه و اینطی وه چنگِ جِم فِرار هاکاردِمه. |
@2024 Korpu Company