Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اوّل یوحنا 2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی


مَسیح اَمه مدافع

1 مِ کِچیکِ وَچون، اینِ شِمه وِسه نِویسِمبه تا گِناه نَکِنین. ولی اگه کِسی گِناهی هاکارده، یِتا مِدافع، پییِرِ پَلی دارمی، یعنی عیسی مَسیحِ صالح.

2 عیسی اَمه گِناهونِ کَفّارِئه، و نا فِقَط اَمه گِناهون، بلکه تِمومِ عالِمِ گِناهون.

3 اینجه جِم دومبی وه ره اِشناسِمبی اگه وه اَحکامِ به جا بیاریم.

4 هر کی که گانه ”وه ره اِشناسِنه“، ولی وه اَحکامِ به جا نیارنه، دِراغ زَنِ و حَییقت وه دِله دَنیه.

5 ولی هر کی که وه کِلامِ به جا یارنه، حَییقَتاً خِدائه مِحَبَّت، وه دِله کامل بَییه. این طی اِما دومبی که وه دِله دَرِمبی:

6 هر کی که گانه وه دِله موندِنه، وِنه هَمون‌طی زندگی هاکانه که وه زندگی کارده.


تازِه حِکم

7 ای عزیزون، مِن یِتا تازه حِکم، شِمه وِسه نَنِویسِمبه، بلکه یِتا قدیمی حِکم که از اَوِّل داشتینی. این قدیمی حِکم، هَمون پِیغومِ که بِشنُسینی.

8 با این حال یِتا تازه حِکم شِمه وِسه نِویسِمبه که وه حَییقت وه دِله و شِمه دِله هم دیارِ، چوون تاریکی گُذِرنه و حَییقی نور همین اَلان هم دَره تابِنه.

9 هر کی که گانه نورِ دِله دَره ولی شه بِرارِ جِم بیزارِ، هَمتی تاریکیِ دِله به سَر وَرنه.

10 هر کی که شه بِرارِ دوس دارنه، نورِ دِله موندِنه و وه دِله هیچ دلیلی لغزشِ وِسه دَنیه.

11 ولی هر کی که شه بِرارِ جِم بیزارِ، تاریکیِ دِله دَره و تاریکیِ دِله قَدِم زَنده و وه نَدونده کجه شونه، چوون تاریکی وه چِشا ره کور هاکارده.

12 شِمه وِسه نِویسِمبه، ای کِچیک وَچون، چوون شِمه گِناهون وه اسمِ خاطِری بَخشیده بَییه.

13 شِمه وِسه نِویسِمبه، ای پییِرون، چوون وه که از اَوِّل دَییه ره بِشناسینی. شِمه وِسه نِویسِمبه، ای جوونون، چوون اون شَریرِ سَر پیروز بَینی. شِمه وِسه نِویسِمبه، ای وَچون، چوون پییِرِ بِشناسینی.

14 شِمه وِسه نِویسِمبه، ای پییِرون، چوون وه که از اَوِّل دَییه ره بِشناسینی. شِمه وِسه نِویسِمبه، ای جوونون، چوون قِددارِنی و خِدائه کِلام شِمه دِله موندِنه، و اون شَریرِ حریف بَینی.


دِنیا ره دوس نِدارین

15 دِنیا و اونچی که اونِ دِله دَره ره، دوس نِدارین. اگه کِسی دِنیا ره دوس داره، پییِرِ مِحَبَّت، وه دِله دَنییه.

16 چوون هر چی دِنیائه دِله دَره، یعنی جِسمِ هِوا و هوس ها، چِشِ هِوا و هوس ها، زندگیِ غرور، نا پییِرِ جِم بلکه دِنیائه جِم هَسه.

17 دِنیا و وه هِوا و هوس ها گُذِرنه، ولی اونی که خِدائه اِراده ره به جا یارنه، تا اَبد به جا موندِنه.


اخطار ’ضدّمسیح هائه‘ خَوِری

18 وَچون، این آخِرین ساعتِ و هَمون طی که بِشنُسینی ’ضِدّمسیح‘ اِنه، اَلان هم خَله از ضدِّ مَسیحون بییَمونه، اینجه جِم فَهمِمبی که آخِرین ساعتِ.

19 وِشون اَمه میونِ جِم بیرون بُوردِنه، ولی اَمه جِم نَبینه؛ چوون اگه اَمه جِم بینه، اَمه هِمراه موندِسِنه. ولی وِشونِ بوردِن نِشون هِدا که وِشون هیچ کِدوم، اَمه جِم نَبینه.

20 ولی شِما اون قُدّوسِ طریق مَسح بَینی و شِما همه، همه چی ره دوندِنی.

21 مِن شِمه وِسه نِویسِمبه، نا اینِ وِسه که حَییقَتِ نَدوندِنی، بلکه اینِ وِسه که اونِ دوندِنی و اینِ وِسه که هیچ دِراغی حَییقَتِ دِله دَنییه.

22 دِراغ زَن کیِ، جز اون آدِمی که عیسیِ موعود بییَنِ اِنکار کانده؟ این طی آدِم هَمون ’ضدِّمسیحِ‘ که هم پییِر و هم ریکا ره اِنکار کانده.

23 هر کی ریکا ره اِنکار هاکانه، پییِرِ هم نِدارنه و هر کی ریکا ره اِعتراف هاکانه، پییِرِ هم دارنه.

24 بییِلین اونچی که از اَوِّل بِشنُسینی شِمه دِله بَمونه؛ اگه اونچی از اَوِّل بِشنُسینی شِمه دِله بَمونه، شِما هم، پییِر و ریکائه دِله موندِنِنی.

25 و اینِ اونچی که وه اِما ره وَعده هِدا، یعنی اَبدی زندگی.

26 مِن اونایی خَوِری شِمه وِسه اینا ره بَنوِشتمه که تَقِلّا کاندِنه شِما ره گمراه هاکانِن.

27 ولی شِمه خَوِری وِنه بارِم اون مَسح که وه جِم بَییتِنی، شِمه دِله موندِنه و نیازی نِدارنِنی کِسی شِما ره تَعلیم هاده، بلکه وه مَسح، همه چیِ خَوِری شِما ره تَعلیم دِنه. اون مَسح، حَییقَتِ، نا دِراغ. پَس هَمون‌طی که شِما ره تَعلیم هِدا، وه دِله بَمونین.


خِدائه وَچون

28 اِسا، ای وَچون، وه دِله بَمونین تا مووقه ای که وه ظِهور هاکانه، مِطمَئِن بوئیم و وه بییَموئَنِ مووقه وه جِم شَرمِنده نَوویم.

29 اگه شِما بِفَهمِسِنی وه صالحِ، شِما دوندِنی اونی که صالح بییَنِ به جا یارنه، وه جِم دِنیا بییَمو.

@2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan