Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Olaawo 3 - Hapari Zooshapweya


Munsa na muutthi wookholela

1 Munsa aari oshukisa nyama za nkhwewe Yeeturu, namalokozela wa tiini wa Midiyaani. Siikhu moote khuthuula nyama khusala eettana phantte kiina ya n'yaara khufiya mpakha va mwaako wa Nluku, waari wiitthiwaaye Hereebe.

2 Attaapho khumpuwelela nlayikha la Nnyizinku va nlimi la moottho waari olankhaaye vakatthi wa muutthi. Munsa khweekesa khoona yoori moottho weetta okholela ila muutthi opule khawaari olukula.

3 Aphano ye khuri: “Vitthu zootikinisa, kintta attaaphale koonachache, moottho ontta okholela ila muutthi opule khunlukula mwaasa aya niini?”

4 Nnyizinku khumoona yoori ye eetta waattama muutthi opule, olawa woona, Nluku khunkhuwela enakatthi-nakatthi ya muutthi otthuupule araka: “Munsa! Munsa!” Ye khujipu araka: “Lapeekha!”

5 Aphano Nnyizinku khumuuza yoori: “Ohaattamevo apha! Ovule jampali zawo maana puuro yaya eti oriivo ttakatthiifu.”

6 Khurutela olupa yoori: “Miiyo ki Nluku wa paapa awo, Nluku wa Eburahiima, Nluku wa Esiyaakha na Nluku wa Yaakhumpa.” Munsa khufinikha wuuso awe maana aari woova omweekesa.

7 Nnyizinku khulupa yoori: “Khweele kinoona nanna anhukhumwiwaazo atthu aka Misuri na kasiila nkhuwo aya mwaasa wa khaazi ankholisiwaazo pi anamalokozela a Firawuuna na kinjuwa yoori antta ohoowa.

8 Tiito kiishukhiyeeyo oteela owuusuru mmakhono wa amisuri na kiwaalazakamo mphu kiwaalawanaka nti wooshapweya na nwulweene, ohali liniittikhaawo leethi na asali; ottuukho aniikhalaawo akanaani, ahiiti, amoori, aperizi, amwiivi na ayepuzi.

9 Maana nkhuwo wa atthu a Ezirayiilu wakifiyela miiyo, na kinoona nanna amisuri aniwaahukhumwaazo.

10 Nakataalikha, olawe; miiyo kinuuruma wa Firawuuna, yoori wawaalazewo atthu aka Misuri, aana a meezirayiilu.”

11 Aphano Munsa khulupa amuuzaka Nluku yoori: “Ki paani miiyo woolawa wa Firawuuna olawa owaalazawo meezirayiilu?”

12 Nluku khunjipu yoori: “Miiyo kiniiya vamote na weeyo. Eto ti alama yoori keetta wuuruma: amana owaalazawo atthu Misuri mwite vamwaako attaapha mwikaaputu.”

13 Munsa khumuuzela Nluku yoori: “Miiyo amana kilawa vakatthi wa meezirayiilu kiwooza kiraka: ‘Nluku wa apapazenu akiruma vakatthi venu,’ khi amana akuuzela yoori: ‘Nzina lawe paani?’ Kiwooze niini?”

14 Nluku khumuuza Munsa araka: “miiyo ti miiyo. Owooze etthiipo meezirayiilu, yoori: ‘miiyo ti miiyo ti akirumiyeeyo vakatthi venu.’ ”

15 Nluku khulupa theenya amuuzaka Munsa yoori: “Wawooze meezirayiilu yoori: ‘Nnyizinku, Nluku wa amarehemu apapazenu, Nluku wa Eburahiima, Nluku wa Esiyaakha na Nluku wa Yaakhumpa, akiruma vakatthi venu.’ Nttho ti nzina linsalaaye kuupuwelaniwaka ojama khwa ojama.

16 “Olawe wawaakusanye attunkhulu a meezirayiilu, owooze yoori Nnyizinku, Nluku wa amarehemu apapazenu, Eburahiima, Esiyaakha na Yaakhumpa, aakipuweleliye khukuuza yoori: ‘Khweele, Miiyo kinoona tafwawuthi zenu na kinjuwa etthu anuurettelaanini a Misuri.

17 Miiyo kaahiti wuulazanimo nhukhumu za amisuri kiweettaneni nti wa akanaani, wa ahiiti, wa amoori wa aperizi wa amwiivi na wa ayepuzi nti oniittikhaaye leethi na asali.’

18 “Attunkhulu a meezirayiilu anteela wuusiileza. Olankhe na attunkhulu a atthu aya atthaapo mwilawe wa Firawuuna wamuuze yoori: ‘Nnyizinku, Nluku wa meepereewu eettiye oniteela. Apho onilikhe nilawe neettette mwentto wa siikhu ttatthu neette n'yaara namwinkhe twaha Nnyizinku, Nluku eetthu.’

19 Miiyo kinjuwa yoori mfwalume wa Misuri khanteela wuulikhani olaawo woohiiyi khwa okhanyareliwa pi nkhono wa owahi.

20 Nakataalikha kinteela wookola nkhono aka kiwaavulaze amisuri khwa vitthu zootikinisa zooshi kinttelaazo oretta vakatthi vawo, paata ya toowo ontta wuulikhani olawa.

21 “Na kinteela owenkha amisuri wiiyana niiya na atthu apa na amana mwilaakawo, khamwinlaawo makhono ru.

22 Aakha ooshi ana ya owaavekela anamwaattamanana aya na apale aawaamakeliyeeyo vitthu za feeta na za weero, na kuwo za owaawalisa aaneenu, aalume na aakha. Khwa etthiipo mwintta ovulula maali zooshi za amisuri.”

© 2020, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan