Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matewuzhu 5 - Hapari Zooshapweya


Tafusiiri ya vamwaako

1 Awooniyeevo atthu apale waatta, Yinsa khuwela vamwaako na khwiikhala. Anakhiyoni awe khususela aphale aariivo,

2 ye khwaaza owaasomisa, araka:

3 “Ooparikhiyiwa pi apale eeyiye asikhini nroho, maana ofwalume wa pinkuuni pi waya.

4 Ooparikhiyiwa pi apale anlilaaye, maana anteela ozurwiwa.

5 Ooparikhiyiwa pi apale oojipushuwisa, maana yo anteela orithi olumwenku.

6 Ooparikhiyiwa pi apale ariina jala na nnyottha la shariya, maana anteela orupala.

7 Ooparikhiyiwa pi apale ariina tthakaraka, maana na yo anteela wooneliwa tthakaraka.

8 Ooparikhiyiwa pi apale ariina rooho yoopakusiwa, maana yo anteela omoona Nluku.

9 Ooparikhiyiwa pi apale antisaaye heeri, maana anteela wiitthiwa aana a Nluku.

10 Ooparikhiyiwa pi apale anlupatthiwaaye mwaasa wa shariya, maana ofwalume wa pinkuuni pi waya.

11 “Ooparikhiyiwa ti mweeyo amana mwittukhaniwaka, olupatthiwa na olupeziwa wakhula nanna ya ohankawaani mwaasa wa miiyo.

12 Mwifurahi na mwitthape, maana tthuvo yenu pinkuuni khuluyeene, maana khwa nanna etthiipo awaalupatthiye manapiyu aviriyeeyo khapula ya mweeyo.


Mwiinyu wa voolumwenku na nuuru ya olumwenku

13 “Mweeyo mwa mwiinyu wa voolumwenku. Ila amana olikha onyuunya waya, onrutiseleya toovi? Khuniiyana hatha fwayita, woohiiyi wiitthiwa khusala oluwattheliwa pi atthu.

14 Mweeyo mwa nuuru ya olumwenku. Khinvitheya sitati yoojekiwa vamwaako.

15 Khina ankhozaaye khantteya khuttha n'yuuku. Entthiiwa vahali wawooneyavo yoori ewaamwasikhele atthu apale aniiyaaye nnyupa

16 Khwa nanna ethiito nuuru yenu mweeyo yaare vakatthi wa atthu, yoori oone khaazi zenu na ansifu Papeenu, ariiye pinkuuni.


Yinsa onrumeyela kano za Munsa

17 “Mwihuupuwele yoori kateela ofuja kano za Munsa ama masomi a manapiyu, akateeliye ofuja, ila othoonyeza maana aya khaamili.

18 Kiniwuuzani khweele yoori, erivo etthiipi pinku na vathi khina nanna entakhaaye waashikha nenkawu alama yiisheliye ya kano ama nttottonka, mpakha zooshi erettikhane.

19 Wooshi otule anttelaaye okhijilela oruma mmote, hatha nkhama weetta opushuwa, na khuwaanozela akinoko oretta etthiipo, onteela wiitthiwa yoori woopepheya muufwalume wa pinkuuni; ila wakhula otule anshututelaaye na khusomisa oruma waya opu, onteela wiitthiwa yoori nwulweene muufwalume wa pinkuuni.

20 Maana miiyo kiniwuuzani yoori shariya yenu ehizitiru ya mafwarizeewu na ya anamanozela a kano, hatha vattitthiiru khamwinteela weettamo muufwalume wa pinkuuni.


Katapu na osiilana

21 “Mweeyo mwasiila vitthu ooziweeyo amarehemu apapazenu yoori: ‘Mwihuule; wakhula anuulaaye oneekesela ophukiwa.’

22 Ila miiyo kiniwuuzani yoori wakhula aninkatipukhelaaye ttwiiye oneekesela ophukiwa naye, na wakhula aninttukhanaaye ttwiiye ona ya olawaniwa wa afwalume ophukiwa. Na otule animuuzaaye ttwiiye yoori: ‘Nlolo!’ oninsuhi weetta vamoottho wa motthooni.

23 Nakataalikha, amana olawaka winkha zaakha va alitaari khufikhiri yoori ttwiiyo ona etthu varoho na weeyo,

24 olikhe zaakha yawo va alitaari attaapho, olawe wasiilane na ttwiiyo, nawiisha ote operekhe saana zaakha yawo.

25 Amana ntthu atakha wuulawana onyuupa wa anamaphuka, osiilanane woohirupazi ntthu aya oto ntarikhi mweettaka olawa, maana noohijuwi weeyo onttela winkheleliwa wa namaphuka, namaphuka awinkhelele wa namweekesela kalapooso na ye aweeselele nkalapooso.

26 Miiyo kiniwuuza khweele yoori khunlaamo ohiripheeni nzurukhu woolikana.


Oraruwa

27 “Mweeyo mwasiila elupiwaka yoori: ‘Ohiraruwe.’

28 Ila miiyo kiniwuuzani yoori, wakhula animweekesaaye muukha na khuntakha nroho mwawe, araruwa.

29 Nkhama liisho lawo la nkhono nlume lintta wuukosisa, olazemo weesele oje. Afwataali wuupwetheya phantte yawo moote ya mwiili awo zayita mwiili awo wooshi weeseleliwa motthooni.

30 Nkhama nkhono awo nlume ontta wuukosisa, oshije weesele. Afwataali wuupwetheya phantte yawo moote ya mwiili awo woohiiyi mwiili awo wooshi weeseleliwa motthooni.


Waasha

31 “Yaatikhiwa theenya yoori: ‘Otule animwaashaaye muukhaawe ona ya omwinkha talakha.’

32 Ila miiyo kiniwuuzani yoori wooshi otule animwaashaaye muukhaawe, ehiriwaka eetta oraruwa, oniiyana paathuli ya oraruwa, na otule aninralaaye muukha oto wa waashiwa ontta onrarusha.


Olapha

33 “Mweeyo mwasiila etthu ooziweeyo amarehemu apapazenu yoori: ‘Mwihilaphe woovonyeyavo, ila mweettettise olapha mwirettiyeeyo omaasho wa Mbwana.’

34 Ila miiyo kiniwuuzani yoori, mwihilaphe hatha vattitthiiru: wala khwa vitthu za pinkuuni, maana khukulu ya Nluku;

35 wala khwa vitthu za vathi, maana phi anvumulisaavo moolu awe; wala khwa Yeruzaleemu, maana sitati ya Mfwalume nwulu.

36 Wala ohilaphele khwa eeshwa yawo, maana weeyo khunwahi olakaza wala oriipisa hatha nyuuli yawo moote.

37 Entosheleza olupa yoori ‘aayo’ amana yiiya ‘aayo’, na ‘wala’ amana yiiya ‘wala’; noozitisa apho enlankha wa sheethwani.


Ojiripha

38 “Mweeyo mwasiila etile elupiwe yoori: ‘Liisho khwa liisho na liino khwa liino.’

39 Ila miiyo kiniwuuzani yoori, mwihiweezele atthu otakhala rooho. Amana ntthu oopwakula nlaku limote onzukulisele ntthi likina.

40 Amana ntthu atakha wuulawana wa anamaphuka na wuuvula hempe yawo, omwinkhe theenya ajapi yawo.

41 Amana ntthu ookhanyarela othuula lipwattha khwa kiyasi ya phiima alufu moote, othuule phiima alufu piiri.


Owaapheta maatuwi

42 “Amana ntthu oovekela etthu, omwinkhe; ohinnoze enyokonyoko otule anuuvekelaaye omwiipaasha.

43 Mweeyo mwasiila elupiwaka yoori: ‘Omphete namwaattamanani awo, omwiine atuwi awo.’

44 Ila miiyo kiniwuuzani yoori, mwiwaaphete maatuwi enu na mwiwaalompele apale anuulupatthanini,

45 yoori mweeyo mwiretteye wiiya aana a Papeenu ariiye pinkuuni. Maana ye oniwaatthamushela njuwa apale anrettaaye zooshapweya na apale anrettaaye zootakhala. Na oniwenkha vuula anashariya na apale ohitakhi shariya.

46 Amana mwiwaaphetaka apale anuuphetaanini paasi, tthuvo ni mwineekeselaaye wiiyana? Anamariphisa lumpuru nayo anretta etthiipo!

47 Na amana mwiiwaachelisaka maswaahipu paasi, mwinrettani yooziti? Hatha na makaafiri anretta etthiipo.

48 Nakataalikha mwiiye atthu khaamili, nkhama etthiipo eeyiyeeyo khaamili Papeenu wa pinkuuni.

© 2020, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan