Maaruku 12 - Hapari ZooshapweyaNlikaniso wa anamalima 1 Aphano Yinsa khwaaza owooza na milikaniso yoori: “Mwinyi mmote khuzala miitthi za wuuva, khujekelela khwiiya nkatthi, khuthipa kulaathayini yoori asala atthaamo wuuva na khujeka korofwa. Paata ya toole khuwarentterisa anamalima ye khusaafiri. 2 “Wakathi wa wuurula, khunruma karumeya awe khwa anamalima yoori enkhiwe phantte ya mishumo za wuuva. 3 Ila yo khunkhola khumpiya na khumwiikara woohimwinkhi hatha etthu. 4 Aphano khumperekha karumeya awe nkina yo khunvonya khunwozola veeshwa, na khumpatthisisa haaya. 5 Khumperekha theenya nkina khumuula. Khuwaaperekha theenya awaatta: akina khupiiwa na akina khuuliiwa. 6 Aari osala mmote paasi yoori amperekhe, mwanawe wompheta wawe. Mwiisho waya khumperekha na khuri: ‘Otu mwanaka antta onshitahi.’ 7 Ila anamalima apale khuuzana yoori: ‘Otu ti namarithi. Nlaweni nimuule, nirithi fweeyo.’ 8 Aphano khunkhola mwaana otule, khumuula khumweeselela oje wa nshapa. 9 “Mweenyewe nshapa onttela owaarettela niini? Ye ontta ota awoole anamalima apale, nshapa ntthile awenkhe anamalima akina. 10 Khamwinasome etthu enlupaaye Zawaatikhiwa Ttakatthiifu? “ ‘Liwe anamajeka akatthaliyeeyo, nttho laya laretteya wiiya liwe linkhomaazaaye! 11 Eto enlankha wa Mbwana na ti yootikinisa khwa fweeyo.’ ” 12 Aphano khwaaza weekesa nanna ya onkhola, maana eettiye ojuwa yoori nlikaniso opule aalupiyeeyo waari owaalupa yo. Ila eetta owoova atthu, attaaphale khunlikha khusala alawa safwari yaya. Oriphiwa lumpuru 13 Paata ya toole, khurumiwa mafwarizeewu akina na attunkhulu akina a khuntti ya Herooti olawa ottakhulana Yinsa eekesaka yoori ansikanane nttakhuzi loovonyeya. 14 Wakathi afiyeevo aphale aariivo Yinsa khulupa yoori: “Mwaaliimu, ninjuwa yoori o weekhweele na khunjilikha oshawurisiwa ti ntthu. Maana khuniwaaphuka atthu khwa nanna ariizo, ila onsomisa wa waamineyavo tarikhi ya Nluku. Nkanuuze, halaali onripha lumpuru Seezari ama wala?” 15 Ila Yinsa khumweeleya onaafikhi aya khuwoozela yoori: “Mwaasa aya niini mweeyo mwikootootaka? Mwikitiisele nzurukhu koone.” 16 Yo khutana nzurukhu opule, ye khuwoozela yoori: “Ratarato eti na waatikha opu pu waani?” Yo khujipu yoori: “Seezari.” 17 Aphano Yinsa khuri: “Mwimwinkhe Seezari etile yiiyiye ya Seezari, na ya Nluku etile yiiyiye ya Nluku.” Khwiiya onshankela. Osisimuwa khweele 18 Masatukhi akina, apale anlupaaye yoori khawiivo osisimuwa, khuta aphale aariivo Yinsa khulupa yoori: 19 “Mwaaliimu, Munsa anilikhela zawaatikhiwa yoori, amana afwa ttwi na khunlikha muukhaawe ahinvokoleleeni mwaana, alooziwe ttwiiye yoori awaapatthe aana khwa zwaamu ya ttwiiye. 20 Moone, aarivo attwi sapa, otu wa mwanzo khuloola na khufwa ahiwaalikheeni hatha aana. 21 Wa phiiri khulooziwa muukha otule aafweliweeyo ti mannawe na ye khufwa, woohinlikhi mwaana; na wattaatthu khwiiya etthiipo. 22 Etthiipile oosaapa khuhiwaalikhi hatha aana. Mwiisho waya muukha otule na ye khufwa. 23 Aphano wakathi woosisimuwa, khwa ooshi apa sapa anttelaaye wiiya muukhaawe tutuuvi? Maana ooshi anraliye!” 24 Yinsa khuwaajipu yoori: “Mweeyo mwattettekhiwa, maana khamwinjuwa Zawaatikhiwa Ttakatthiifu wala owahi wa Nluku! 25 Pi toono, amana ananfwa asisimuwa, khanlawa aloola, wala olooziwa, ila anttela wiiya nkhama malayikha a pinkuuni. 26 Mweeyo khamwinasome nkithaapu ya Munsa etthu yaatikhiweeyo monkoni wa osisimuwa? Wakathi aari ottakhulaaye va muutthi opule waari okholelaaye, yaatikhiwa yoori Nluku aamuuziye Munsa yoori: ‘Miiyo ki Nluku wa Eburahiima, wa Esiyaakha na wa Yaakhumpa.’ 27 Moone, Nluku khahiyo wa ananfwa, ila Nluku wa atthu haayi. Mwattettekheya venkivene.” Oruma nwulu 28 Namanozela wa kano mmote noowasiila akheetisanaka khunsusela, ajuwiyeevo yoori ajipu saana, khumuuzela yoori: “Khi oruma wamwanzo khwa zooshi pu puuvi?” 29 Yinsa khujipu yoori: “Oruma wamwanzo khwa zooshi pi opu: ‘Osiileze, Ezirayiilu, Mbwana Nluku eetthu ti eeyiye Mbwana otthwe paasi. 30 Omphete paasi Mbwana Nluku awo khwa rooho yawo yooshi na nafusi yawo yooshi na akhili zawo zooshi na kuvu zawo zooshi.’ 31 Wa phiiri pi opu: ‘Omphete nzaawo nkhama etthiipo onjiphetaazo omweenyewe.’ Khawiivo oruma nkina nwulu nkhama opu.” 32 Namanozela wa kano otule khuri: “Kemaani, Mwaaliimu, walupa na haakhi yoori ye mmote paasi, na khaavo nkina woohiiyi ye, 33 na omphete na rooho yawo yooshi na akhili zawo na kuvu zawo zooshi na omphete nzaawo nkhama etthiipo onjiphetaazo ti yooziti zaakha yoolukuziwa na twaha.” 34 Yinsa ansiliyeevo yoori ajipu waakhilivo, khumuuza yoori: “Weeyo khuri peetiwene na ofwalume wa Nluku.” Elottelanaka, khuhiivo hatha mmote aari omuuzelaaye. Al-Masiihu Mbwana wa Daawuuda 35 Yinsa eettaka osomisa nnyupa ya Nluku, khuwoozela yoori: “Anlupa toovi anamanozela a kano yoori Al-Masiihu mwaana wa Daawuuda? 36 Daawuuda aya alupa khwa Rooho Ttakatthiifu yoori: “ ‘Nnyizinku amuuza Mbwanaaka yoori wiikhale nkhono nlume aka, mpakha miiyo kiwaatthe maatuwi awo vathi wa moolu awo.’ 37 Daawuuda aya onimwiittha yoori ‘Mbwana’. Toovi anttelaaye wiiya mwanawe?” Khuntti khuluyeene yaari osiileza wootuveliwavo. 38 Yinsa eettaka owaasomisa, aari owooza yoori: “Phoole na anamanozela a kano, apale woowaatuvela owala ajapi zoolepisana, na ochelisiwa va parasa, 39 owaatuvela wiikhala wiilokozi nsinakooka na puuro za wiilokozi va njampo, 40 atthaapo antapanya vitthu za ananfweliwa pi amannazaya na ojihakikhi khwa oretta lompa zoolepa; apa aya anttela ohoowa khwa ophukiwa woolwaazavo!” Zaakha ya muukha wa ofweliwa ti mannawe 41 Yinsa eekhaliye waattamela puuro etile eninkhiwaavo zaakha, aari woona nanna khuntti etile yaari otthaamo nzurukhu n'yoopo ya zaakha. Mathaajiri awaatta aari otthaamo wa waatta. 42 Khumoona muukha woofweliwa ti mannawe wa masikhini, atthaakamo ttoosu piiri. 43 Yinsa khuwaakhuwela anakhiyoni awe khusala awooza yoori: “Kiniwuuzani khweele yoori, muukha otu wa masikhini woofweliwa ti mannawe atthaamo n'yoopo wa zaakha zayita akina aya. 44 Maana apale ooshi enkha epile zasaliyeeyo, ila muukha otu na osikhini awe enkha wooshi aari ororomelaaye.” |
© 2020, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.