Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luuka 23 - Hapari Zooshapweya


Yinsa onlawaniwa wa Pilaatu

1 Khulankha khuntti yooshi khunthuula Yinsa khunlawana wa Pilaatu.

2 Noofiya khunlokoveza yoori: “Nansikana otu awaalikhisaka atthu eetthu oripha lumpuru la Seezari, ajilupezaka yoori ti Al-Masiihu na mfwalume.”

3 Aphano Pilaatu khumuuzela yoori: “Ti weeyo mfwalume wa mayaahuuti?” Yinsa khujipu yoori: “Weeyo walupa.”

4 Pilaatu khuwooza mahaakhimu a tiini apale na khuntti ya atthu etile yaariivo yoori: “Miiyo akinimoonana hatha paathuli.”

5 Atthu apale khusala akhanyarela olupa yoori: “Otu ontta owaakhupa atthu a Yudeya yooshi eti, aaza Kalileya mpakha ofiya okhuno.”

6 Paata yoosiila mattakhuzi apale, Pilaatu khuuzela yoori: “Otu aya nkalileya?”

7 Pilaatu ajuwiyeevo yoori Yinsa aari wa nti wa mfwalume Herooti, khuruma olawaniwa ottuukho. Wakathi aya opo Herooti naye ari Yeruzaleemu.

8 Herooti noomoona Yinsa, khwiiya woofurahi venkivene maana aaziye raku otakha omoona, mwaasa woosiila vitthu aari orettaazo, khusala aweja woona minjuza arettaka.

9 Aphano khusala amuuzela vitthu zawaatta, ila ye khuhisala anjipu hatha etthu.

10 Mahaakhimu a tiini na anamanozela a kano aari attaaphale, anlokovezaka mattakhuzi mawulu mawulu.

11 Herooti na anajanka awe khwaaza onveyisa Yinsa na ontarawu, khunwalisa ajapi yoofwalume khuruma yoori arutiseliwe wa Pilaatu.

12 Raku Herooti na Pilaatu khaari osiilanaka, ila siikhu ethiito khupuwa oshirikha.


Yinsa wa Pilaatu swaafu ya phiiri

13 Aphano Pilaatu khuwaakhuwela mahaakhimu a tiini, anamaphuka milattu na atthu,

14 khuwooza yoori: “Mwakitiisela otu mwinlupezaka yoori ontta owaakhupa atthu, ila miiyo kamuuzela vakatthi venu mweeyo, akimoonaneeni hatha paathuli khwa vitthu epo mwininlupezaazo.

15 Herooti naye khamoonaneeni hatha paathuli, tiito arumiyeeyo orutiseliwa okhuno. Eto enthoonyeza yoori kharetteeni etthu yoosuhi wuuliiwa.

16 Miiyo kintta nhukhumu nawiisha kinleve.”

17 Noofiya siikhu ya njampo la Paashikowa, Pilaatu aarina sharuthi ya owaafukulela atthu napherezu mmote.

18 Attaaphale atthu ooshi khusala anyakula araka: “Mwimuule! Mwinifukulele Barapa!”

19 Barapa aafukeliwe mwaasa woolaza onazompere nsitati na khumuula ntthu.

20 Aphano Pilaatu khurutela owooza atthu, atakhaka onleva Yinsa.

21 Ila atthu khusala anyakula venkivene araka: “Akhomeliwe, akhomeliwe!”

22 Pilaatu khuuzela swaafu ya ttaatthu: “Niini arettiyeeyo yootakhala? Miiyo akinimoonana hatha paathuli yoosuhi wuuliiwa. Kinruma yoori mwinhukhumu nawiisha kinfukule.”

23 Ila yo khusala anyakulaka avekaka yoori Yinsa alawe akhomeliwe, akhanyarela onyakula.

24 Aphano Pilaatu khukhupalela oretta etile aari otakhaaye atthu apale.

25 Ye khunleva Barapa otule aafukeliweeyo mwaasa woolaza onazompere na ohusuti, khuwenkha Yinsa, otule anvekiyeeyo, yoori alawe anrettele etile aari ontakhelaaye.


Simawu onthuulisiwa nsalapa wa Yinsa

26 Yinsa khuthuuliwa olawaniwa, eettaka olawaniwa etthiipile, khusikaniwa mwinyi mmote wa Sireene aari wiitthiwaaye Simawu, aari olankhaaye omashapa. Khukholiwa khuthuulisiwa nsalapa opule yoori anlottisele Yinsa.

27 Aari olottiwa pi atthu awaatta na aarivo aakha aari onlilelaaye ankhupanyeraka.

28 Yinsa khuzukuluwa khuweekesa aakha apale khuwooza yoori: “Aakha a Yeruzaleemu, mwihikililele miiyo, ila mwijililele mweeyo na aaneenu.

29 Maana zinteela ofiya siikhu mwinttelaaye olupa yoori: ‘Aparikhiyiwa aakha apale ohivokoli na ahinaamwise.’

30 “Siikhu ethiito mwinlawa mwalupe yoori: “ ‘Nyaako zinikwele kulu zinisirele!’

31 Maana, miiyo mwinikitthantta khwa nanna eti, muutthi nwishi, onttela wiiya toovi opule wawuuma?”

32 Khuthuuliwa theenya anazompere awiri yoori alawe ooliiwe vamote na Yinsa.

33 Noofiya puuro eniitthiwaaye Kalavaariyu, Yinsa khukhomeliwa na anazompere apale awiri, mmote nkhono nlume nkina nkhono nkha.

34 Aphano Yinsa khulupa yoori: “Paapa, owaaswaamihi atthu apa maana khanjuwa etthu anrettaaye.” Elottelanaka yo khwaawanyana kuwo epile za Yinsa nkatthi wa nasipu.

35 Atthu aari attaaphale aari woona zooshi. Attunkhulu a Yudeya khusala antarawu Yinsa araka: “Ye awoosuru atthu akina, mwinlikhe ajuusuru mweenyewe nkhama khweele ti Al-Masiihu, nanthawuliwa ti Nluku.”

36 Anajanka na yo khusala antarawu Yinsa antiiselaka viinyu yoonyuunya,

37 na omuuza yoori: “Nkhama khweele weeyo o mfwalume wa mayaahuuti, ojuusuru omweenyewe.”

38 Vansalapa attaaphale aakhomeliweevo, khutthiiwavo lipawu laatikhiweeyo yoori: “Otu Mfwalume wa Mayaahuuti.”

39 Anazompere apale aakhomeliweeyo vamote na Yinsa, mmote aya khusala anveyisa amuuzaka yoori: “Nkhama weeyo o Al-Masiihu, ojuusuru na onuusurwaka na fweeyo.”

40 Otule nkina khujipu ammaruwelaka nzaawe araka: “Weeyo khunimoova Nluku, ye na fweeyo hukhumu yeetthu moote?

41 Fweeyo khweele ninsuhi ohukhumweliwa epile nirettiyeezo, ila ye kharetteeni hatha etthu yootakhala.”

42 Aphano khulupa yoori: “Yinsa, okuupuwele amana ofiya muufwalume mwawo.”

43 Yinsa khujipu yoori: “Miiyo kiniwuuza khweele yoori leelo eti weeyo onttela wiiya vamote na miiyo jannathi.”


Ofwa wa Yinsa

44 Esaleelaka ofiya elukuluku njuwa khuzima, khupuwa yiiza olumwenku wooshi mpakha makaaripi.

45 Phazira khuluyeene yaafinikhiyeeyo omwimpari khuvaruwa vakatthi.

46 Aphano Yinsa khukhuwa na kuvu araka: “Paapa, rooho yaka kininkhelela mmakhono mwawo.” Noolupa nttakhuzi ntthile, khwiittha phuumu.

47 Nrooma mmote aari nttunkhulu wa anajanka, nawoona vitthu epile zaarettikhaniyeezo, khunsifu Nluku araka: “Weekhweele otu aari ntthu aari weettettisaaye shariya.”

48 Ooshi apale aari attaaphale, nawoona vitthu epile zaarettikhaniyeezo, khuruti apiyaka vifuwa zaya athoonyezaka huzuni.

49 Ashirikha a Yinsa ooshi na aakha apale anlottiyeeyo a Kalileya, aarettiye ari peetiwene eettaka woona vitthu epile.


Ozikhiwa wa Yinsa

50 Aarivo mwinyi mmote aari wiitthiwaaye Yuusufu wa sitati ya Arimateeya nti wa Yudeya. Ye aari wooshapweya rooho na wa shariya. Aari wa khuntti ya mashawuriiya,

51 ila ye khaakhupaleliye epile mashawuriiya aawaziyeezo na aarettiyeezo, na aari weekesela ota wa ofwalume wa Nluku.

52 Ye khulawa wa Pilaatu oveka mwiili wa Yinsa.

53 Khulazavo vansalapa aphale, khuputaputela va joora khulawa khuzikha nliphotto la mwaako laari ahinazikhiwemo hatha ntthu.

54 Yaari Siikhu ya Ojitthenkeza, na yaari osaleela waaza Saapatu.

55 Aphano, aakha apale aataniyeeyo Yinsa Kalileya, khunlottelela Yuusufu omwaako okhule eetteliyeewo ozikha mwiili wa Yinsa, olawa woona khapuri na mwiili nanna waazikhiweezo.

56 Nawiisha, khurutela owaya olawa waattalela mafuttha oonukhela yoori alawe avaaze mwiili wa Yinsa. Saapatu yo khuvumula nkhama etthiipo enrumaazo kano.

© 2020, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan