Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luuka 20 - Hapari Zooshapweya


Ofwalume wa Yinsa na woosa wa Yaahaya

1 Siikhu moote, Yinsa aari owaanozela atthu Nnyupa Woosifwiwamo na awaatafusirelaka hapari zooshapweya. Nttumphule khutamo mahaakhimu a tiini, anamanozela a kano na attunkhulu a tiini.

2 Yo khusala amuuzela araka: “Vitthu epi onrettana ofwalume ni, wala ti paani awinkhiyeeyo ofwalume aya opo?”

3 Yinsa khujipu yoori: “Na miiyo kintta owuuzelani etthu moote mwikuuze;

4 woosa wa Yaahaya waari wa pinkuuni ama wa anaatamu?”

5 Yo khusala oozelana atthaaporu araka: “Amana nilupa yoori waari wa pinkuuni, ontta onuuzela yoori: ‘Khi mwaasa aya niini mwihinkhupalelaka?’

6 Na amana nilupa yoori waari wa anaatamu, atthu ooshi antta onivonya na mawe maana ankhupalela yoori Yaahaya napiyu.”

7 Attaaphale yo khujipu yoori: “Khanijuweeni nlupa amwinkhiyeeyo ofwalume.”

8 Aphano Yinsa khuwooza yoori: “Na miiyo akiniwuuzani ofwalume kinrettanaaye vitthu epi.”


Anamalima oohisuhi

9 Yinsa khulupa nlikaniso awoozaka atthu yoori: “Aarivo mwinyi mmote aazaliyeeyo mmashapa mwawe miitthi za wuuva, khuweekesa atthu yoori asala alimela, ye khulawa safwari yawe khwiikhala siikhu zawaatta.

10 Noofiya wakathi wa wuurula, khunruma karumeya awe mmote yoori alawe enkhiwe wuuva, ila anamalima apale khumpiya, khumwiikara woohimwinkhi hatha etthu.

11 Mweenyewe nshapa khunruma nkina, na oto theenya yo khunveyisa, khumpiya khumwiikara woohimwinkhi hatha etthu.

12 Aphano khunruma wattaatthu, anamalima apale khumpiya, khunvulalisa na khumwiikara.

13 “Paata ya toole, mweenyewe nshapa khusala oopuwela araka: ‘Kirette ni? Aaa! Kintta onruma mwanaka kinimphetachaaye, othuuto antta onhishimu.’

14 “Ila anamalima apale wakathi amooniyeevo mwaana wa mweenyewe nshapa ntthile khulupa yoori: ‘Namarithi nshapa ntthi ti otu. Olawa nimuule, orithi wiiye weetthu.’

15 Khunsukhumela othetekele wa nshapa khumuula. “Mweenyewe nshapa onttela owaarettela niini?

16 Ye ontta ota awoole anamalima apale, nshapa ntthile awenkhe atthu akina.” Atthu apale aariivo noosiila mattakhuzi apale khulupa yoori: “Zihirettikhane vitthu epo!”

17 Yinsa khuweekesa khuwoozela yoori: “Maana a mattakhuzi apa aatikhiweeyo niini? “ ‘Liwe anamajeka akatthaliyeeyo, nttho laya laretteya wiiya liwe linkhomaazaaye.’

18 Otule anttelaaye okwela liwe laya nttho ontta othapateya, na otule lininkwelaaye ontta osakeya eeye lifufu.”


Wuuzela monkoni wa lumpuru

19 Mahaakhimu a tiini na anamanozela a kano khusala eekesa nanna yonkhola wakathi otthuupule, maana yo aajuwiye yoori nlikaniso opule oniwaalupa yo. Ila khusala awoova atthu apale aari attaaphale.

20 Aphano yo khusala amweekesela, khuwaaruma atthu aari ojinkhelelaaye wiiya anashariya onsaya sirini, yoori ansikanane etthu yoolupa ankhole anlawane wa nsatoro.

21 Yo khusala amuuzela yoori: “Mwaaliimu, fweeyo najuwa yoori onttakhula na onnozela epile ziiyiyeeyo za shariya, ninjuwa yoori khuninthawula ntthu, ila onnozela tarikhi ya Nluku khwa haakhi.

22 Nkanuuze, nkhama ti yooshapweya oripha lumpuru la Seezari ama wala?”

23 Yinsa khujuwa olavilavi aya khuwooza yoori:

24 “Nkakitiiseleni nzurukhu apha. Ratarato eti va nzurukhu apha ti yaani?” Atthu khujipu yoori: “Ti ya Seezari!”

25 Khuwooza yoori: “Mwimwinkhe Seezari etile yiiyiye ya Seezari na mwimwinkhe Nluku etile yiiyiye ya Nluku.”

26 Yo khuhisala ansikanana hatha paathuli vakatthi wa atthu apale; khwiiya ootikinisiwa pi mattakhuzi apale aajipwiweeyo Yinsa, yo khunyamala.


Wuuzela monkoni wa osisimuwa

27 Masatukhi apale ahaari okhupalaaye osisimuwa wa ananfwa, khulawa khumwaattama Yinsa.

28 Khusala alupa yoori: “Mwaaliimu, Munsa aatikha yoori, nlume amana afwa, muukhaawe ahinvokoleleeni mwaana, ona ya oraliwa ti ttwiiye ampatthele aana eeye a marehemu ttwiiye.

29 Aarivo attwi sapa: otu nwulu aya khuloola khufwa, muukhaawe ahimpattheleeni mwaana.

30 Khuraliwa ti ttwiiye, khufwa ahimpattheleeni mwaana,

31 khuraliwa ti ttwiiye wattaatthu, khufwa ahimpattheleeni mwaana, ooshi apale sapa khufwa woohimpattheli mwaana.

32 Omwiisho waya muukha otule khufwa.

33 Aphano siikhu ya osisimuwa onttela wiiya muukha waani, maana oosaapa anraliye?”

34 Aphano Yinsa khuwaajipu yoori: “Atthu a voolumwenku apha anloola na anraliwa.

35 Ila atthu apale anttelaaye osuhi olawa pinkuuni noosisimuwa muufwa, khanlawa oloola wala oraliwa,

36 maana khanfwa theenya, anttela wiiya nkhama malayikha na aana a Nluku, mwaasa yoori asisimuliwa.

37 Hatha napiyu Munsa athoonyeza monkoni wa osisimuwa wa ananfwa, wakathi moottho opule waari okholelaaye va muutthi nwishi, ye khunkhuwela Mbwana yoori, Nluku wa Eburahiima wa Esiyaakha na wa Yaakhumpa.

38 Eto enthoonyeza yoori Nluku khahiyo wa ananfwa, Nluku wa atthu ariiye haayi. Maana khwa ye atthu ooshi anaaye ohaayi.”

39 Anamanozela akina a kano apale aari attaaphale khumuuza yoori: “Wajipu saana Mwaaliimu!”

40 Khuhiivo hatha ntthu kiina wa otakha omuuzela theenya.


Al-Masiihu Mbwana wa Daawuuda

41 Elottelanaka Yinsa khuwoozela yoori: “Mwaasa aya niini atthu alupaka yoori Al-Masiihu mwaana wa Daawuuda?

42 Daawuuda alupa nkithaapu ya Zaapuura yoori: “ ‘Nnyizinku amuuza Mbwanaaka yoori: “Wiikhale nkhono nlume aka,

43 mpakha miiyo kitthe moolu awo vatulu wa maatuwi awo.” ’

44 “Nkhama Daawuuda onimwiittha Al-Masiihu yoori Mbwana, enrettikhana toovi wiiya mwanawe?”


Yinsa na anamanozela a kano

45 Atthu ooshi eettaka onsiila, Yinsa khuwooza anakhiyoni awe yoori:

46 “Phoole na anamanozela a kano, apale owaatuvela owala ajapi zoolepisana, ochelisiwa va parasa, na wa owaatuvela wiikhala puuro za wiilokozi nsinakooka na puuro za wiilokozi va njampo,

47 aniweeyelaaye anamfweliwa pi amanna zaya vitthu zaya, ojihakikhi khwa oretta lompa zoolepa. Apo aya anlawa apokherele hukhumu khuluyeene.”

© 2020, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan