Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Khaazi 7 - Hapari Zooshapweya


Ojaakisa wa Shiteevawu nnyupa khuulu ya Mashawuriiya

1 Aphano, haakhimu nwulu wa tiini khumuuzela Shiteevawu yoori: “Mattakhuzi apa onlokoveziwaaye khweele?”

2 Shiteevawu khujipu araka: “Attwiizaku na apapazaku, mwisiileze! Nluku wa siifwa ampuweleliye Eburahiima, papeetthu, wakathi ari nti wa Mezapotaamiya ahinalawe wiikhala Harani,

3 khumuuza yoori: ‘Olikhe tuniya yawo, na ajamaazo, na vaje wa apapazo olawe tuniya kinttelaaye wuuthoonyeza.’

4 Aphano Eburahiima khulankha nti wa Makaliteewu, khulawa khwiikhala Harani. Paata yoofwa papaawe, Nluku khuntiisa nti otthuupu mwiniikhalaaye.

5 Nluku khamwinkhiye hatha etthu moote yoori arithi, wala puuro ya luwattho yawe, ila amwaahitiye omwinkha nti, paata ya ye, waari weettela wiiya wa ojama awe. Wakathi aya opo aari waahitiwaavo ti Nluku aarettiye ahineeyane mwaana.

6 Nluku anttakhulaniye amuuzaka yoori: ‘ojama awe onttela osafirela nti wa malaponi, ottuukho onlawa warettiwe oviitthwaana na ohukhumwiwa nyaakha miiya nne.’

7 Nluku khurutela olupa theenya yoori: ‘Miiyo kinteela ohukhumu khapila ethiito enttelaaye owaaretta oviitthwaana, paata ya toowo anlawa aleewo ate akaaputu puuro ethiiti.’

8 Aphano Nluku khumwinkha Eburahiima wahati wa okhiriya. Tiito, Eburahiima khunvokola Esiyaakha khunkhiriyisa siikhu ya naane yoovokoliwa wawe. Elottelanaka Esiyaakha khunvokola Yaakhumpa, na ye khuwaavokola apaapa apale khumi na awiri.”

9 Shiteevawu khurutela olupa yoori: “Apapazetthu aya atthaapo khunlazela nrima Yuusufu. Khumuuzanyisa awoozanyezaka amisuri, ila Nluku aari vamote na ye.

10 Khuntaphula tafwawuti zawe zooshi khumwiishushela rehema na akhili omaasho wa Firawuuna, mfwalume wa Misuri. Othuuto aamwinkhiye Yuusufu owaziri wa Misuri na khumwinkha ottunkhulu wa atthu ooshi a vaje vawe.

11 “Paata ya toole, nti wooshi wa Misuri mpakha Kanaani khupuwa jala na tafwawuthi khuluzeene, amarehemu apapazetthu khuhisala awahi opattha etthu yoojiwa.

12 Yaakhumpa noosiila yoori ewaapho tiriku Misuri, khuwaaruma amarehemu apapazetthu swaafu yamwanzo.

13 Swaafu ya phiiri Yuusufu khujijuwisa a attwiize, na khujuwiwa ajama a Yuusufu ti Firawuuna.

14 Aphano Yuusufu khuwaaruma atthu omweettela Yaakhumpa papaawe na ajamaaze ooshi, aari saapiini na athaanu atthu ene.

15 Yaakhumpa khulawa Misuri, ottuukho afwiyeewo ye na amarehemu apapazetthu akina aya.

16 Khuthuuliwa khulawa khuzikhiwa Shekemu vilalo oozanyiyeeyo Eburahiima na aana a Hamori.

17 Maana waari osaleela ofiya wakathi wa ahiti etile Nluku aarittiyeeyo na Eburahiima, atthu khweekezeleya na khwaattelana nti wa Misuri.

18 Aphano Misuri Khuthawala mfwalume nkinoko, ahaari ojuwaaye monkoni wa Yuusufu.

19 Mfwalume otule khusala awaaveyisa amarehemu apapazetthu na owaahukhumu, awaakhanyarelaka aana aya yoori afwe.

20 “Pi wakathi otthuupo avokolaniweeyo Munsa, aari mwaana wooshapweya venkivene, khuleliwa vaje wa apapaze nyeezi mittatthu.

21 Khulawa khulikhiwa otthwe, mwaana wa Firawuuna khunlokottha khusala anlela nkhama mwanawe.

22 Munsa khunozeliwa akhili zooshi za amisuri, khwiiya ntthu wa owahi khwa mattakhuzi na khaazi.

23 “Paata ya opattha hirimu ya nyaakha arupayiini, Munsa khulakela olawa owaathotola attwiize meezirayiilu.

24 Amooniyeevo mmisuri mmote anhukhumwaka mwiizirayiilu, na ye khunzukuluwela khuumanana, mpakha omuula mmisuri otule.

25 Munsa aari woona yoori meezirayiilu enlawa yaweeleye yoori Nluku aari otakha owaawuni khwa ye, ila yo khayaari oweeleya hatha etthu.

26 Siikhu ya phiiri, Munsa khulawa vahali aari wumanaavo meezirayiilu awiri, khusala atakha yoori awaakise araka: ‘Alume, mweeyo mwa attwi; khi mwinuumanela ni?’

27 “Ila otule aari onvulalisaaye nzaawe, khunsukhuma Munsa alupaka yoori: ‘Awinkhiyeeyo wiiya mfwalume wala namaphuka weetthu fweeyo ti paani?

28 Ontakha okuule nkhama omuuliyeezo mmisuri taana?’

29 Noosiila mattakhuzi apale, Munsa khutthirela nti wa Midiyaani, khusala eekhala nkhama nletto, ottuukho khuwaapatthawo aana awe awiri.

30 “Ziviriyeevo nyaakha arupayiini, khumpuwelela nlayikha vamweeke wa moottho wahaari ozimaaye n'yaara, kharipu ya mwaako Sinaayi.

31 Aphano Munsa wakathi ooniyeevo etthu etile, khwiiya wootikinisiwa. Khususela attaaphale yoori oonachache, khusiila huula ya Mbwana yaari oraaye:

32 ‘Miiyo ki Nluku wa amarehemu apapazenu, Nluku wa Eburahiima, Esiyaakha na Yaakhumpa.’ Munsa eettaka othukumela mwaasa wa woova, khuhisala awahi ominyala yoori afunule maasho awe.

33 “Aphano Mbwana Nluku khumuuza yoori: ‘Ovule jampali zawo epo, maana puuro eti oriivo ttakatthiifu.

34 Weekhweele kiniwoonaka atthu aka eettaka ohukhumwiwa nti wa Misuri. Kasiila olila waya khwiishukha yoori kiwaataphule. Apho ote nasaapi ethiiti, miiyo kuurume nti wa Misuri.’

35 “Munsa othuuto, yo ankatthaliyeeyo araka: ‘Awinkhiyeeyo wiiya mfwalume wala namaphuka weetthu fweeyo ti paani?’ Ye aaperekhiwe ti Nluku yoori eeye namalokozela na namwaawuni aya, ye alokoziwe ti nlayikha lampuweleliyeeyo vamweeke wa moottho wahaari ozimaaye.

36 Ti othuuto awaalaziyeewo, arettaka vitthu zootikinisa na alama za minjuza za nti wa Misuri, mpakha Pahari Yookhuttuwa na n'yaara khwa nyaakha arupayiini.

37 “Na aari Munsa othuuto awooziyeeyo meezirayiilu yoori: ‘Nluku onlawa ampuwise khwa attwiizenu napiyu mmote nkhama miiyo.’

38 Ti Munsa othuuto aathukumaniyeeyo na atthu a Ezirayiilu amarehemu apapazetthu n'yaara, aari vamote na nlayikha vamwaako Sinaayi. Khupwekherela khwa ye hapari za khweele khunifiisela fweeyo.

39 “Ila othuuto amarehemu apapazetthu khuhitakhi onshututela, na khwenkeza onkhijilela, nroho mwaya aari otakha orutela Misuri.

40 Khumuuza Haruni yoori: ‘Onaattalele miluku yoori enilokoze maana Munsa aya otule anilaziyeeyo Misuri khanijuweeni etthu empatthiyeeyo.’

41 Wakathi otthuupule khwaattala sanamu nkhama mompe. Khuretta twaha enkhaka sanamu ethiitile afurahelaka etile aattaliyeeyo na makhono aya.

42 Ila Nluku khuwaathekuwa khuwaalikha yoori aaputu matthottowa a pinkuuni, nkhama etthiipo yaatikhiweeyo nkithaapu za manapiyu yoori: “ ‘Oo, atthu a Ezirayiilu, mwaakinkhiye miiyo twaha na zaakha khwa nyaakha arupayiini wakathi opule mwariiyo n'yaara?

43 Olikha toowo theenya, mweemesa likhapuri la omwaaputu Moloke na matthottowa a nluku enu Refwaani, mwaattala sanamu khusala mwaaputu, khwa attaapho miiyo kintta owiikarelani ohali woolepawo ovikana Babilooniya.’

44 “N'yaara amarehemu apapazetthu aarina heema ya wahati yaattaliweeyo khwa nanna etthiipo Nluku anrumiyeezo Munsa yoori aattale, nkhama etile anthoonyeziyeeyo.

45 Ethiito amarehemu apapazetthu enkhiweeyo ti apapazaya, khuthuula Yoshuwa theenya wakathi enkhiweeyo miti za khapila epile eekariiyeeyo Nluku vakatthi wa apapazetthu, heema etile khwiiya nti otthuupule mpakha yenzi ya Daawuuda.

46 Ye khupattha rehema mmakhono wa Nluku, khuveka yoori anjekele nyuupa Nluku wa Yaakhumpa.

47 Ila ti Seleyimaana aajekiyeeyo nyuupa yaya eto.

48 “Nakataalikha, Nluku Nwulu khaniikhala nnyupa yoojekiwa ti makhono apinaatamu, nkhama etthiipo alupiyeezo napiyu:

49 “ ‘Pinku khukulu yaka, vathi ti sakanso wa moolu aka. Nyuupa ni mwinttelaaye okijekela mweeyo, alupaka Mbwana, ama, yaari weettela wiiya vayi puuro yaka yoovumulavo?

50 Khahiye makhono aka aattaliyeeyo vitthu zooshi?’

51 “Atthu ookhijili, na oolipa rooho na oohisiili! Mweeyo mwazowerela okhijilela Rooho Ttakatthiifu, etthiipo aari orettaazo apapazenu na mweeyo mwinretta etthiipo!

52 Napiyu ni amarehemu apapazenu ahinlupattheeni? Yo awoola apale aari olaleyaaye ota wa Nashariya, othuuto enasaapi eti mweeyo mwijirettiyeeyo onamanlupattha na namahusuti.

53 Mweeyo mwipwekhereliyeeyo kano khwa khaazi za malayikha ila khuhishututeli!”


Ofwa wa Shiteevawu

54 Paata ya yo osiila mattakhuzi apale khuwaapattha katapu nroho mwaya, khusala anwinela meeno.

55 Ila Shiteevawu wawiitaala wene Rooho Ttakatthiifu khweekesa otulu khoona nuuru ya Nluku na Yinsa ari nkhono nlume.

56 Khulupa yoori: “Moone! Miiyo kinoona pinku eri yoofukuwa na Mwaana wa Pinaatamu eemeliye nkhono nlume wa Nluku!”

57 Yo khusala akhuwa anyakulaka, khuttiyela mashiilo aya khunrikaanyela.

58 Khumweselela othetekele wa sitati khusala anvonya, oshaahiti aya khulikheliwa kuwo zawe shaapu mmote aari wiitthiwaaye Sawulu.

59 Eettaka onvonya etthiipile, Shiteevawu khusala akhuwa araka: “Mbwana aka Yinsa, pwekherela rooho yaka.”

60 Attaaphale khukokhora khusala akhuwa channu araka: “Mbwanaaka, ohiwenkhe paathuli khwa twampi eti!” Nawiisha olupa mattakhuzi apale, khufwa.

© 2020, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan