Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی


دوازدته رسول مأموریت

1 عیسی او دوازده ته رسول جومه گوده و دوخنده و اوشونه قوت و ایختیار هده تا همۀ دیوؤنِ بیرون کونن و ناخوشی أنه شفا بدِئن؛

2 و ایشونه سرا دا تا خُدا پادشایی موعظه بکونن و ناخوشؤنِ شفا بَدئن.

3 ایشونه بوته: «هیچّی سفر به وینگیرین، نه دس چو، نه کوله بار، نه نون، نه پول. شیمه أمره دوته پیرهنم وینگیرین.

4 هر خونه ای میئن که بوشؤئین، تا زمونی که او محلای شودرین، او خونه میئن بَیسین.

5 اگه مَردم شمره قبول نودَن، اوشونه شهرای شوئن زمون، شیمه پائان خاکَ فلاکنین تا بودونن که خدا غضب اوشؤنه سر هنه.»

6 پَس رسولون راه دکتن، دهات به دهات شوئن و هر جا که رسِئن، خوروم خبرِ گوتن و ناخوشونِ شفا دئن.

7 و امّا همۀ ایی اتفاقؤن خبر، هیرودیسِ حاکم گوشِ برسِه. هیرودیس گیج و سرگردون بومُنسبو، چرِه که بعضی أن گوتَن عیسی هو تعمید دهنده یحیی ایسّه که مُرده أنَ جی ویریسَه.

8 بعضی أنم گوتَن ایلیای پیغمبر ظهور بوده، بعضی دیگرم گوتَن یکته از قدیمی پیغمبرون، زنده بوبوُ.

9 امّا هیرودیس بوته: «یحیی سرِ مو ببِئم. پَس ایی کیسه که ایی چیزونِ اونه باره ایشتؤنم؟» و اونه دومبال بو که عیسی بَینی.


پنج هیزار نفرغذا دئن

10 هیطو که رسولون وگرسَن، هرکاری که بوده بُن عیسی بوُتن. بازین عیسی اوشونه خوشِ اَمره یکته شهر به ایسم بِیْت‌صِیْدا ببورده.

11 وختیکه جماعت اینه بفهمسَن عیسی دومبالسر بوشوئن. عیسی هم اوشونه به گرمی قبول بوده و ایشونه أمره خُدا پادشاهی جی گب بزه. و ناخوشونی که شفا خواستنِ، شفا بَده.

12 الون ده غروب بوئدبو، او دوازه ته رسول عیسی ورَجه بومئن و بوتَن: «جَماعتَ سرادی تا دهاتون وباغ و بیجارونه دورو ور بوشُن، و غذا و سرپناه بیاجن، چرِه که اِره یکته دور دکته جا ایسّه.»

13 عیسی اوشونه بوته: «شمه خودِتؤن ایشونِ غذا بَدین.» بوتَن: «اَمه جز پنج ته نون و دوته ماهی هیچّی ندئنیم، مگه اینکه بشیم و همهء ایی مَردم به غذا بَینیم.»

14 اوره، دوروبر پنج هیزارته مرداک ایسابو. عیسی خوشِ شاگردؤنِ بوته: «مَردم پنجاته پنجاته بنیشؤنین.»

15 شاگردؤن ایطوری بوُدَن و همه بنیشؤنئن.

16 هوموقع عیسی پنج ته نون و دوته ماهی ویته، آسمؤنِ نیگاه گوده وبرکت بدا، اوشونه تیکه تیکه بوده و خو شاگردؤنِ هَدَه تا مَردم جلو بنِئن.

17 همه بُخوردَن و سیرَ بؤئن و زیاد بأرده غذاجی، دوازده ته سبد جوما گودن.


پطرُس اعتراف عیسی باره

18 یکته روز عیسی خلوت میئن دوعا کائدبو و اونه شاگردؤن فقط اونه امره ایسابُن. عیسی ایشونای بپورسه: «مَردم گونن مو کی ایسّم؟»

19 جواب بدائن: «بعضی گونن تعمید دهنده یحیی ایسّی، بعضی أنم گونن ایلیای پیغمبری، و بعضی هم تَه یکته از قدیمی پیغمبرون دوئنَن که زنده بوبوُ.»

20 هی موقع عیسی ایشونای بپورسه: «شمه چی؟ شمه مَه کی دؤنین؟» پِطرُس جواب بَدَه: «تو هو مسیح موعود خُدا ایسی.»

21 بازین عیسی ایشونه جُلُوئه بیته و دستور بَدَه اینه هیشکس به نگین،

22 و بوته: «انسون ریکه که مو ایسم بایسّی خیلی رنج بَکشی و شیخؤن و کاهینون سرؤن و تورات معلمون اونه رّدَ کونَن و بکوشته ببی و سُومی روز میئن ویریسی.»

23 بازین هَمَته بفرماسّه: «اگه کسی بخوای می دومبال بای، باید خوشِ حَشا بکونی، هر روز خوشِ صلیب ویگیری و می دومبال بَای.

24 چونکه هرکی بخوای خوشِ جؤنه نجات بَدای، اونه از دَس دِئنه امّا هرکی می واسه خوشِ جؤنِ از دَس بدای، اونه نجات دِئنه.

25 چی فایده دئنه که آدمی تمام دنیا بداری، امّا خوشِ جؤنِ دبازی یا اونه تلفَ کونی.

26 چونکه هرکس از مو و از می گبون عار بداری، انسون ریکه هم هوزمون که خوشِ جلال و خوشِ پئرجلال میئن و مُقدس فرشته أن میئن هنه، اونای عار دئنه.

27 اما راست راستِ شمره گونَم، یسری أن اِره ایسَئن که تا خُدا پادشایی نینَن، موردَن مزَه ونچیشَنَن.»


وگرسنِ عیسی دیم

28 دورَه وَر هشت روز که ایی گبونای بُگُذشته، عیسی، پِطرُس و یوحنا و یعقوبَ ویته و یکته کوه جؤر بُشو تا دوعا بکونی.

29 هو حال میئن که دوعا کائدبو، اونه دیم وگرسه و اونه رخت و لیباس سفیدَ بؤ و سوسو زی.

30 یدفاری دوته مَرداک، موسی و ایلیا، پیدا بوبؤن، اونه امره بنا بودن به گب زئن.

31 اوشون جلال میئن ظاهر بوئن و عیسی أمره مردم آزادیای که اونه موردن أمره انجوم بو گب زئن که خیلی زود اورشلیم میئن اتفاق دکِئنه.

32 پِطرُس و اوشونی که اونه أمره بوئن خیلی ایشونه خوء دبو، امّا هیطو که واخوبَ بوئن، عیسی جلال و او دوته مَرداک که اونه وَرجه ایسابُن بدِئن.

33 زمونی که او دوته ان عیسی ورجائی شوئدبون، پِطرُس بوته: «اوستاد، امه ایسأئن اِره خوبه! بدا سوته سرپناه بسازیم، یکته تئبه، یکته موسی به و یکته هم ایلیای به.» پطرس نودُنَس چی گوتدره.

34 ایی گب حله پِطرُس زوبؤن سر هنّه بو که یکته ابر پیدا بوبو و اوشونه سر سایه توده. هیطو که ابر میئن شوئدبون، ترس بوخوردَن.

35 هوموقع یکته صدا ابر مِئنا جی بیرون بومه که «ایی ایسّه می ریکای می انتخاب بوبؤ؛ اونه گوش بدین!»

36 و هیطوکه صدا قطَع بو، عیسی تنهایی بدِه ئن. شاگردؤن هیچی نوتن و او زمون از اوچیکه بدِه بُن، هیشکسِ بروز ندئن.


دیو بزِه ریکه شفا

37 فردایی روز، هیطو که کوهَای جیر بومَئن جیمِعته زیادی عیسی بدِئن.

38 یدفاری یکته مَرداک جَمعیت میئنای داد بزِه: «اوستاد، تَه منّت کوئنم لطف أمره می ریکه سر نظر تؤدی، چونکه می هی یکته زاکِ.

39 یکته روح یدفائری اونه ‌گینه و او هودَم نعره کشنه و پرکنه و غش کوئنه، جوری که اونه دَهَن کَف کوئنه. ایی روح به زور اونه ویلَه کوئنه و اونه نیمه جون اوره نِئنه.

40 تی شاگردؤن منّت بودَم او روحِ اونای بیرونا کونَن، امّا نُتونسّن.»

41 عیسی جواب بَدَه: «ای نسل بی‌ایمون و کج رُو، تا کی شیمه اَمَرِه بوبُم و شَمَره تحمل بکونم؟ تی ریکاکه اِره بأر.»

42 هو وخت که ریکای عیسی طرف أمادبو، دیو اونه به گِل بزه و به غَش تؤده. امّا عیسی او پلید روحِ تَشَر بزِه و او ریکه شفا بَدَه و اونه خو پئر دَس پسپورده.

43 مَردم همته خدا بزرگی جی حیرونَ بوئن هو زمون میئن که همته عیسی کارونا جی در عجب بوئن، او خوشِ شاگردؤنِ بوته:

44 «اوچیزیکه خوانَم شمره بوگُم خوب گوش بکونین: انسون ریکه که مو ایسّم مَردم دَس امره تسلیمَ بنه.»

45 امّا شاگردون اونه منظورِ نفَهمسن. چونکه اوشونای جا بده بومؤنسه بو تا اوشونه حالی نبی و ترسِئن ایی قضیه اوناجی بپورسن.


کی از همه پیلتر ایسّه؟

46 یکته روز شاگردؤن میئن ایی بگو مگو بوبؤ که کویَکته از اوشون همه کسای پیلّه تره.

47 عیسی که دونَس اوشون دیل میئن چی گوزرنه، یکته زاکِ کیشَیته و بأرده خوش کنار،

48 و اوشونه بوته: «هر‌که ایی زاکِ می ایسم واسه قبول بکُونی؛ مَه قبول بوده و هرکی مَه قبول بکونی، می سرا داکه قبول بوده. چونکه شیمه میئن اونی پیله تره که از هَمه کوشتایتر ببی.»

49 یوحنا بوته: «اوستاد، یکنفره بدِئم که تی ایسم امره دیو بیرونَ گود، امّا چون از اَمه نُبو، اونه جُلُوئه بَیتیم.»

50 عیسی بوته: «اونه جُلُوئه نگیرین، چونکه هرکی برضد شمه نیه، شیمه اَمَرِه ایسّه.»


عیسی قبول نوبُئن سامِره میئن

51 وختی که زمون وگرسن عیسی به آسمؤن نزدیکَ بؤ، او مصممَ بو که اورشلیم سو بشی.

52 پَس خوشای جلوتر، چندنفر سرا دا که یکته از سامریون دهاتون بوشؤئن تا اونه به همه چیه حاضر کونن.

53 امّا اوره مردومؤن اونه قبول نُودَن، چونکه اورشلیم سو شوئدبو.

54 وختیکه اونه شاگردؤن، یعقوب و یوحنا، اینه بدِئن، بوتَن: «ای آقا، خوائنی بوگویم آتش آسمونای بواری و همۀ اوشونه سر به نیست بکونی [هیطو که ایلیا بوده]؟»

55 امّا عیسی اوشونه وگرسه، تشر بزه [و بوته: «شمه نودُنین از کویَکته روح ایسّین!

56 چونکه انسون ریکه که مو ایسم نومَه که مَردم جونِ بگیری بَلکه بومه تا نجات بَبَخشی.»] بازین یکته دهات دیگه میئن بوشؤن.


عیسی دومبال گودن بها

57 راه میئن، یه نفرعیسی بوته: «هر‌جا بشی، تی دُومبالسر هنم.»

58 عیسی جواب بَدَه: «شالؤن خوشؤنِ به لونه‌ دَئنن و آسمون پرنده انم فک، امّا انسون ریکه که مو ایسّم هیچ جا ندَئنه خوشِ سر بنای.»

59 عیسی یه نفر دیگه بوته: «می دُمبال بیه.» امّا او جواب بَدَه: «آقا، اول بدا بوشوم تا می پئر بمورده پس، گلَ کونم و بائم.»

60 عیسی اونه بوته: «بدا مُرده أن، خوشونه مُرده أن گلَ کونن؛ تو بَشو و خُدا پادشاهی به موعظه بَکون.»

61 یکته دیگه بوته: «آقا، تَه دُمبال کوئنَم، امّا اول بدا تا وگردم و می خانواده امره خداحافظی بکونم.»

62 عیسی جواب بده: «کَسی که خو دستِ شخم زئنه ببری و خو پشت سر نیگاه کونی، خُدا پادشاهی به قابیل نیه.»

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan