Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی


عیسی رومی افسر غلؤمِ شفا دئنه

1 هیطو که عیسی خوشِ همه گبؤنِ مَردمِ به آخر برسوئنه، کفر ناحوم شهر میئن بُشو.

2 اوره یکته رومی افسر ایسابو که یکته غلؤم داشت خیلی اونه عزیز بو. غلؤم ناخوش بو و مرده دبو.

3 او افسر وختی که عیسی باره بشتوسه، چَند ته از یهودِ شیخونِ اونه ورجه سرا دا تا عیساجی بخوان بَای و او غلؤمَ شفا بَدای.

4 اوشون عیسی ورجه بومَئن منّت أمره اونه بوتَن: «ایی افسر ایرزشِ اینه دئنه که ایی لطفِ اینه بکونی،

5 چونکه امه قومِ دوست دئنه و عبادتگاهم اَمه به بَساته.»

6 پس عیسی ایشونه امره بُوشو. خونه ورجه که برسِه، او افسر چَند ته خو ریفِقؤنِ عیسی ورجه سرا دا، ایی پیغؤم أمره که: «می آقا، تَه زحمت ندی، چونکه قابل نیَم می خونه بای.

7 هینه واسه، حتی خودمِ قابل ایی نودونستم که تی ورجه بائم. فقط یکته گب بزَن که می غلؤم شفا بگیری.

8 چونکه خودم آدمی ایسَّم فرمون بر. سربازونی هم می فرمونبرن. یکتَه گونَم ”بُشو“، شنه؛ اویکته گونَم، ”بیه“، هَنه. می غلؤمَ گونَم، ”ایی کارِ بکون“، کوئنه.»

9 عیسی هیطو که ایی گبؤنِ بشتؤسه، اونای ماتَ بو و مردومی که اونه دومبالسر أمادبونِ وگرسه و بوته: «شمره گونَم، ایجور ایمؤن حتی اسراییل میئن هم ندِئم.»

10 وختی اوشونی که پیغوم بارده بون، خونه وگرسن غلؤمِ سالم و سلامت بیاتّن.


بیوه زناکِ ریکه زنده گودنِ

11 چَن وخت بعد، عیسی شهری طرف بوشو به ایسم نائین. شاگردؤن و جمِعیت زیادی هم اونه همَراهی گودَن.

12 هیطوکه شهرِ دروازه نزدیکیِ برسِه، بدِه یکته مُرده بوردرن که یکته بیوه زنائکِ تک ریکه بو. خیلی ان از شهر مَردمون هم او زنائک همَراهی گودَن.

13 خُداوند هیطو که بیوه زنائک بدِه، اونه دیل بسوته و بوته: «ونگ نزن.»

14 بازین پیش بُشو و تابوتِ سر، دست بکشه. اوشونی که اونه بردبون، بَیسئن. عیسی بوته: «ای جوؤن، تَه گونَم، ویریس!»

15 مُرده ویریسَه و بنیشته و گب زِئن بینا بوده! عیسی او ریکه، اونه مئر دست بسپورده.

16 ترس همه کس بیته و هوطو که خُدا ستایش گودَن، گوتَن: «یکته پیله پیغمبر امه میئن ظهور بوده و خُدا خوشِ قوم یاری به بومه.»

17 عیسی ایی کار خبر، سراسر یهودیه و او منطقه دوروبر فیبته.


عیسی پیغؤم یحیی به

18 یحیی شاگردؤن اونه از همه ایی اتفاقّون واخُوبَ گودَن. پَس او دو ته از اوشونه دوخونده

19 و ایی پیغؤم أمره عیسی ورجه سرا دا : «تو هونی اِیسَی که باید بَای، یا یه نفر دیگر ریفا بَیسیم؟»

20 او دو ته شاگرد عیسی ورجه بومئن، بوتَن: «تعمید دهنده یحیی اَمَره سرا دا تا تی جَی بپورسیم، تو هونی ایسَی که باید بَای، یا یه نفر دیگه ریفا بأسیم؟»

21 هو وخت میئن، عیسی خیلی از ناخوشی أن و دردؤن و پلید روحؤن شفا بَدا و خیلی کورؤن بینایی بَبَخشه.

22 پَس عیسی، یحیی دوته شاگرد بوته: «بشین و او چیِ که بدین و بشتؤسَین یحیی به بوگؤین، که کورون اینَن، شلؤن راه شنئن، جزامی أن پکا بنن، کرؤن اِیشتؤنَن، مُرده أن زنده بَنَن و ندارونِ خوروم خبر بَدَه بنه.

23 خوشا به حال هوکسی که مَه شک نکونی.»

24 هیطوکه یحیی دوته شاگردون بُوشوئن، عیسی اونه باره گب زئنَ شروع بوده و جَماعت به بوته: «چی چی دِئن بِه بیابون میئن بوشُئین؟ یکته لُؤله دِئن واسه که بادای توکون خوردره؟

25 چی چی دِئن واسه بُشوین؟ مرداکی که یکته نرم رخت دوُده دئنه؟ اوشونی که زر زری رخت دوکُئنَن و زرق و برق میئن زندگی کؤئنَن، پادشائؤن قصرون میئن ایسَن.

26 پَس چی دِئن واسه بوشوین؟ یکته پیغمبر؟ بله، شمره گونَم بیشتر از یکته پیغمبر.

27 ایی هونی ایسّه که اونه باره مقدس بنویشته أن میئن بومَه: «”مو می پیغؤم اَره، تی پیشتر سرا دِئنَم که تی راهِ جلوتر آبادَ کونی.“

28 شمره گونَم که هیشکی یحیی جی پیله تر مَئرای بزاسّه نوبُو؛ امّا خُدا پادشاهی میئن، کوشتایترین اوناجی پیل تَره.»

29 همۀ مَردمونی که ایی گبؤن بشتؤسَن، حتی خراجگیرون، بوتَن که خُدا عادلِ، چونکه یحیی دَس امره تعمید بِیته بُن.

30 امّا فرَیسی أن و قاضی أن قبول نودَن یحیی دَستای تعمید بگیرَن و ایی کار أمره هدفی که خدا اوشونه به داشتِ ردّ گودن.

31 عیسی دومباله بَدَه: «پَس، ایی نَسل مَردم چیِ موئنَن؟ اوشون چی مورسؤن ایسّن؟

32 کوشتای زاکؤنِ مورسونن که بازار میئن نیشنن و همدیگرِ خوبِئنن: «”شیمه به فلوت لؤله بزیم، رقص نُودین؛ روضه بخوندیم، ونگ نزین.“

33 چونکه تعمید دهنده یحیی بومه که نه نون خورد و نه شراب؛ بوتین، ”دیو دَئنه.“

34 انسون ریکه که مو ایسّم بومه که هم خوئنه و هم وودوشنه؛ گونین، ”یکته پیس شؤکؤم و شراب خور مَرداکِ، خراجگیرون و گُناهکارون ریفقه.“

35 اما اوچی که عقل و حیکمتاجی به بار هنه نیشون دِئنه که او عقل و حیکمت درستِ یا نه.»


گناهکار زناک، ببخشه بوبؤ

36 یه روز یکته از فرَیسی أن، عیسی غذا خوردن به میمؤن بوده. پَس او فَریسی خونه بُشو و اونه سفره سر بنیشته.

37 او شهر میئن، یکته گناهکار زناکم زندگی گود. هیطو که بشتؤسه عیسی او فریسی خونه میئن مِیمون ایسّه، یکته مَرمَری ظرفِ، پُر عطرای، خوشِ امره بأرده

38 و ونگ زنؤن عیسی پوشت سر، اونه پائان کنار بیسه. هو وخت چیشمؤن اشک امره عیسی پائان شوردن به دَس بکارَ بو و خوشِ مو امره اوشونه خشکَ گوده. اونه پَئنه موچّی بَزه و عطردارَ گوده.

39 هیطو که او فریسی، عیسی میزبون، اینه بدِه، خوشِ أمره بوته: «اگه ایی مَردکای راست راستِ پیغمبر بو، دونَس ایی زناک که اینه دست زئدره کیسِه و چُطور زناکی ایسّه - دونس که گناهکار ایسّه.»

40 عیسی اونه بوته: «ای شَمعون، خوانَم یه چی تَه بوگم.» بوته: «بفرما، اوستاد!»

41 عیسی بوته: «یکته آدم دو نفرای طلب داشت: یکتای پونصد روز کارگری دستمزد، اویکتای پنجاه روز.

42 امّا چون هیچّی نداشتن اونه هَدِئن، هر دو نفر قرضَ بَبَخشه. الؤن، کویَکته اونه بیشتر دوست دئنه؟»

43 شَمعون جواب بَدَه: «به گُمون مو اونی که قرض بیشتری داشت و بَبخشه بوبوُ.» عیسی بوته: «دُرُست بُوتی.»

44 بازین او زناکِ نیشون بدا و شعمونِ بوته: «ایی زنائکه دینی؟ تی خونه‌ بومئم، و تو می پائانِ شوردن به آؤ نأردی، امّا ایی زناک خوشِ اشکونِ أمره می پائان بوشوسّه و خوشِ مو امره خشکَ گوده!

45 تو مَه موچّی نَزی، امّا ایی زناک از هو دِئقه که بومام، یه لحظه، از می پائان موچّی زئن دَس وینته.

46 تو می سر روغن نمالسی، امّا او زناک می پائانه روغن بمالسه.

47 پَس تَه گونَم، اونه محبت اینه واسه ایسه که او زناکِ گُناهون که خیلی أم زیاده بَبَخشه بوبوُ. امّا اونی که کمتر ببَخشه بنه، کمتر هم محبت کوئنه.»

48 پَس او زناک سو وگرسه و بوته: «تی گُناهون بَبَخشه بوبوُ!»

49 هوموقع اوشونی که سفره سر نیشتبون همدیگر بوتَن: «ایی کیسه که حتی گُناهونم بَخشنه؟»

50 عیسی او زناکِ بوته: «تی ایمؤن تَه نجات بَدَه، بَشو بسلامت!»

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan