یوحنا 11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقیایلعازَرِ موردَن 1 یکته مردکه بایسمِ ایلعازَر ناخوش بو. او بیت عَنْیا دهاتِ مردمؤن جی بو، هو دهاتی که مریم و اونه خاخور مارتا اوره زیندگی گودَن. 2 مریم هو زنی بو که خداوندِ پائنه سر روغنی عطر فوده و خوشِ موؤنِ اَمره اونه خوشکَ گوده. اونه برأر ایلعازَر ناخوشَ بؤ بو. 3 پس ایلعازَر خاخورؤن، عیسی بِه پیغؤم سرا دَئن و بوُتن: «آقا، تی عزیز ریفق ناخوشِ.» 4 عیسی وختی ایی خبرِ بشتؤسه بوته: «ایی ناخوشی، موردَن اَمره تمنَه نبنه، بلکه خدا جلال وَسه ایسّه تا خدا ریکه بواسطه او، جلال پیدا کونی.» 5 عیسی مارتا و اونهخاخور و ایلعازَرِ دوست داشت. 6 پس وختی بشتؤسه که ایلعازَر ناخوشِ، دو روز دیگرم اوجایی که ایسأ بو، بیسأ. 7 بازین خوشِ شاگردؤن بوته: «بأین هنده یهودیه ولایت بشیم.» 8 اونه شاگردؤن بوُتن: «اوستاد، خیلی نوگذشته که یهودی أن خواسَن تَه سنگسار بکونَن، تو هنده خؤانی اوره بشی؟» 9 عیسی جواب بدا: «مگه روز دوازده ساعت نییه؟ اونی که روز میئن راه بشی اینه پا هیچ جا گیر نوکوئنه تا بکّای، چونکه ایی دونیا نور اینه. 10 امّا اونی که شؤ میئن راه شنه کِئنه، چونکه خوشِ میئن نور ندَئنه.» 11 عیسی بعدِ ایی گبؤن خو شاگردونِ بوته: «امه ریفق ایلعازَر خوته، امّا شَنم تا اونه بیدارَ کونم.» 12 شاگردؤن اونه بوُتن: «آقا، اگه خوته، خوبَه بنه.» 13 عیسی ایلعازرِ موردنای گب زی، ولی اونه شاگردؤن فکر گودَن که عیسی منظور اینه که ایلعازر خوته تا استراحت بکونی. 14 هو زمون عیسی واضح اوشونه بوته: «ایلعازَر بمورده. 15 شيمه وَسه خوشحالم که اوره نِیسَه بوم، تا ایمؤن بأرین. امّا الؤن اونه ورجه بشیم.» 16 پس توما که اونه دوقلو گوتن، اوته شاگردؤن بوته: «باین أمَرَم بشیم و اونه أمره بمیریم.» قیامت و زیندگی مو ایسّم 17 وختی عیسی، بیت عنیا دهات برسه، بفَهمسه که چهار روزِ که ایلعازَره مقبره میئن بنئن. 18 بیت عَنْیا، دوروبرِ سه کیلومتر اورشلیم أمره فاصله داشت. 19 خیلی از یهودی أن، اورشلیمای مریم و مارتا ورجه بومئبون تا اوشؤنِ برأرِ موردن واسه اوشونِ أمره همدردی بکونن. 20 پس وختی که مارتا بشتؤسه عیسی أمَئدره، اونه پیشواز بوشو. امّا مریم خونه میئن بیسأ. 21 مارتا عیسی بوته: «آقا، اگه إرِه ایسأبی، می بَرأر نموردنابو. 22 امّا دؤئنم که الؤنم هر چی خدا جَی بخوأی، تَه هدِئنه. 23 عیسی اونه بوته: «تی برأر دومرته زنده بنه.» 24 مارتا اونه بوته: «دؤنم که قیامت روزِ میئن دومرته زنده بنه.» 25 عیسی بوته: «قیامت و زیندگی مو ایسّم. اونی که مه ایمؤن بأره، حتّی اگه بمیره، هنده زنده بنه. 26 و هر کس زنده ایسّه و مه ایمؤن دئنه، هرگی نمینه؛ اینه باور کؤئنی؟» 27 مارتا بوته: «بله، آقا، مو ایمؤن بأردَم که تو مسیح موعود ایسی، خدا ریکه، اونی که باء ایی دونیا میئن بمابی.» 28 وختی مارتا اینه بوته، بوشو خوشِ خاخور مریم دوخُونده. و خلوت میئن اونه بوته: «اوستاد إرِه ایسأ و تَه دوخُوبِئنه.» 29 مریم وختی اینه بشتؤسه، تأتأدی ویریسا و عیسی ورجه بوشو. 30 عیسی حلِه دهاتِ میئن نومَه بو، بلکه هوجایی ایسأ بو که مارتا اونه دئنِ به بوشو بو. 31 یهودی أنی که مریم أمره خونه میئن ایسأ بوئن و اونه أمره همدردی گودن، وختی بدِئن که مریم تأتأدی ویریسا و بیرون بوشو، اونه دومبالسر راه دکتن، فکر گودن که مقبره سر شؤدره تا اوره ونگ بزنی. 32 وختی مریم اوره برسه که عیسی ایسأ بو، اونه بدِه و اونه پاجیر بَکته و بوته: «آقا، اگه إرِه ایسأبی، می برأر نموردنابو.» 33 وختی عیسی، مریم ونگ زئن و یهودی أنی که اونه أمره ایسابؤن بدِه، روحِ میئن خیلی ناراحت و پریشونَ بؤ. 34 عیسی بپورسه: «ایلعازرِ کوره بنأین؟» اوشؤن بوتَن: «آقا، بیأ و بَین.» 35 عیسی چیشمونای اَرسو بکالسه. 36 بازین یهودی أن بوُتن: «بینین چنی اون دوستداشت.» 37 ولی بعضیأن بوُتن: «کسی که او كوره مردأک چیشمونِ وأگوده، منیس ایلعازَرِ موردنِ جلوئه بگیری؟» عیسی ایلعازَر زنده کوئنه 38 بازین عیسی، هنده خیلی پریشون بو، مقبره سر بومَه. مقبره، یکته غار بو که اونه دهنه سر یکته سنگ بَنه بوئن. 39 عیسی بوته: «سنگ ویگیرین.» مارتا، او بمورده خاخور بوته: «آقا، الؤن ده بی کوئنه، چونکه چهار روزِ بمورده.» 40 عیسی اونه بوته: «مگه تَه نوتَم که اگه ایمؤن بأری، خدا جلال اینی؟» 41 پس اوشؤن سنگ ویتَن. هوموقع عیسی آسمؤن نیگاه بُوده و بوته: «پِئر، تَه شکر کوئنَم که می صدا بشتؤسی. 42 مو دؤنَسم که همیشه می صدا ایشتؤنی. ولی اینه، اوشؤنی وَسه بوُتم که إرِه ایسَئن، تا ایمؤن بأرَن که تو مه سرا دای.» 43 عیسی اینه بوته و بازین پیله صدا اَمره دوخُونده: «ایلعازَر، بیرون بیه!» 44 پس او مردکای که بمورده بو، دست و پا کفنِ میئن دوَسّه و یکته دستمال اونه دیم دور فیبیته، مقبره جی بیرون بومَه. عیسی اوشونه بوته: «اونه بازَ کونین و بوگزارین بشی.» توطئه عیسی کشتنِ به 45 پس خیلی از یهودی أنی که مریم دِئن وسه بومَئبون و کاری که عیسی اونه برارِ به بوده بو بدِئن، عیسی ایمؤن بأردن. 46 ولی بعضی از اوشون، فریسی فرقه عالمون ورجه بوشوئن و اوشونه از اوچیزی که عیسی بُوده بو، واخُبَ گودن. 47 پس کاهنؤن سرون و فریسی أن جلسه بیتَن ، بوتن: «چی بکونیم؟ نشونه أن و معجزات زیادی ایی مردکه جی انجوم بنه. 48 اگه بوگذاریم هیطو پیش بشی، همه اونه ایمؤن أَبِئنَن و رومی أن هنن و امه عبادتگاه و امه قومِ، امه دست جَی هگینن.» 49 امّا یکته از اوشؤن که اینه ایسم قیافا بو و او سال میئن پیله کاهن بو، اوشؤنِ بوته: «شمه هیچي ندؤنین. 50 نفهمین که شیمه صلاح اینه که یه نفر مردومِ وَسه بمیری، تا اونکه تموم ملّت نابودَ بوئن.» 51 ایی گب قیافا جی نبو، بلکه وختی او سال میئن کاهن اَعظم بو، ایطوری نبّوت بُوده که عیسی ملت وَسه مینه، 52 نه فقط ملت وَسه، بلکه خدا همته زاکؤن وسه که پخش ایسّن، جومَه کونی و یکی بکونی. 53 پس، از هو روز، عیسی کوشتنِ به توطئه بودَن. 54 هینه وسه دِه عیسی آشکارا یهودی أن میئن شوئون أَمئن نود، بلکه اورای یکته شهر به ایسم اِفْرایم که بیابون نزدیکی بو بوشو و خوشِ شاگردؤن أمره اوره بیسأ. 55 یهودی أن عید پِسَخ نزدیکه بوُ، خیلی أن، دورو اطرافَ جی شهر اورشلیم بوشؤئن تا قبل اینکه عیدِ پسخ شروع ببی رسم و رسومِ پاکی بجا بأرَن. 56 اوشؤن عیسی دومبال گرسن و هوطو که معبدِ میئن ایسأ بوئن، همدیگرِ گوتَن: «چی فکر کوئنین؟ یعنی اصلا عید بِه نَئنه؟» 57 ولی کاهنؤنِ سرؤن و فریسی أن دستور بَده بُوئن که اگر یه کس بودؤنه عیسی کوره ایسأ، باء خبر بَدای تا اونه بگیرَن. |
@ 2024 Korpu Company