Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اوّل قرنتیان 9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی


پولس، خو حقَ جی گوذرنه

1 مگر آزاد نیم؟مگر رسول نیم؟مگر أمه خداوند عیسی ندِئم؟ مگه شمه خداوند میئن می کار نتیجه نییَین؟

2 اگر بقیه انِ به رسول نوبوئم، لا اقل شیمه به کی ایسّم؛ چونکه شمه مهرِ تاییدی ایسین که ثابیت کونه مو خداوند میئن رسول ایسم.

3 ای می دفاعه اوشون جلو که می باره قضاوت کوئنن.

4 مگر حق ندائنیم بخوریم و وودوشیم؟

5 مگه حق ندَئنیم بقیه رسولؤن و خداوند برارؤن و کیفا مورسون، یکته ایماندار زناکه أمه أمره بداریم؟

6 فقط من و برنابا ایسیم که باء أمه زیندگی به کار بکونیم؟

7 کو سربازه که خوشه خدمت خرجیئه هدی؟ کیسه که یکته انگورباغ آماده بکونی و اونه محصول جی نوخوری؟ کیسه که یکته رومهَ گالشی بکونی و اون شیر أجی نوخوری؟

8 مگر ای چیزونه بشری فیکرون همرا گونم؟ مگه شریعتم هینه نوگونه؟

9 چونکه موسی شریعت میئن بومَه دئنه که « یکته گؤ دهنِ که خرمنه کوتبئنه، دَنوَد.» مگه خدا گؤئؤن ئبه دیلنیگرونه؟

10 مگه راس راسی اینه امی باره نگونه؟ بله، ای کلام امه به بنویشته ببو ،چون هو زمت که یه نفر زمینه شخم زئنه و یا خرمنه کوتبئنه با امید بداری که ای محصول اجی بهره بئنه .

11 اگه امه روحانی چیونه شیمه مئن بکاشتیم ، خیلیه که شیمی جی کمک مالی هگیریم؟

12 اگه دیگرون حق دانن که ایطوچی شمراجی بخوان، مگه امه بیشتر حق ندانیم؟ با ای حال امه ای حق اجی ایستفاده نودیم ،بلکه هرچیه تاب ابئنیم تا هیچ مانعی مسیح انجیل راه سر ننابیم .

13 مگه ندونین اوشون که معبد مئن کار کونن ، ایشون غذا معبد اجی فراهم بنه ، قربانگاه خدمتکارونم اوچی اجی که قربون گاه مئن پیشکش بنه، بهره بئنن ؟

14 هین واسه، خداوند حوکم بوده اوشونی که انجیلِ اعلوم کونن، خا خوشون روزیه انجیل جی بدس بارن.

15 ولی مو هیته ایی حق و حقوقَ جی ایستفاده نودم و اینم ننویسنم تا ای کاره می حق میئن بکونین. چون بمیرم بهتره تا یگ نفر می ای ایفتخاره هیچاکونی.

16 چونکه اگر مو انجیله موعظه کادرم، ای حقه ما هندئنه کی ایفتخار بکونم، چون می وظیفهَ که ای خدمته بکونم. وای بر مو اگر ای انجیله موعظه نکونم!

17 چونکه اگه می اختیار همأ ای کاره انجام بدم، پاداشی هگینم؛ ولی اگه می اختیار اجی نبی فقط می وظیفه انجام دادرم.

18 پس می پاداش چیسه؟ اینکه انجیلِ مجؤنی موعظه بکونم و او حق و حقوقیه که اون اجی دانم هیچ هنگیرم.

19 چونکه هرچن که همه چی جی آزاد ایسّم، خودمه همکس غولوم چاگودم تا خیلی أنِ مسیح ئبه بدس بارم.

20 یهودی أن ورجه یکته یهودی مورسون بوبوم، تا یهودی أنِ مسیح به بدس بارم. اوشون امره که شریعت حکمون جیر ایسان، اون مورسون که شریعت حکمون جیر ایسَا بوبوم، تا اوشونِ که شریعت حکمون جیر درن مسیح به بدس بارم. (هرچند خودم شریعت حکمون جیر نیسَئم.)

21 اوشون ورجه که شریعت حکمون جیر نیسان، هونه مورسون که شریعت حکمون جیر نیسا بوبوم، تا اوشونیه که شریعت حکمون جیر نیسان مسیح به بدس بارم. (هرچندکه خودم بی شریعت خدا نیَیم، بلکه مسیحِ شریعت فرمونبر ایسّم.)

22 ضعیفؤنِ أمره ضعیف بوبوئم تا ضعیفؤنِ مسیح به بدس بارم. همه کس ئبه همه چی بوبوم تا هرجور ببی بعضیئنه نجات بدم.

23 مو ایشونِ همهَ انجیل وسه کأدرم، تا بلکی اونه برکتونِ میئن سهمی بدارم.

24 مگه نودوئنین که مسابقه دو میئن همه دوئنَن، ولی فقط ینفر جایزه بئنه؟ پس شمه جوری بدوئین که ببورین.

25 هرکس مسابقه به شنه، همه چی میئن خو جلوئه گینه. اوشون ای کاره کوئنن تا او تاجِ که از بین شنه بدست بأرَن؛ ولی أمه ای کارونه کوئنیم تا او تاجِ که از بین نشنه بدست بأریم.

26 پس مو بی هدف ندوئنَم؛ مو او کس موسون که هوا مشت زِئنه مشت نزئنم؛

27 بلکه می تنِ سختی دِئنم و یکته برده موسون اونه اسیر دانم، تا نکونی بعد او که دیگرونه به موعظه بودم ، خودم ردَ بوم.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan