Gyenesise 45 - AHYERƐLƐ KRONGRONYosef ye ye nwo ali kyire oliɛma mɔ 1 Afei Yosef angora anhyɛ ye nwo so wɔ ye somvoɛ amukoraa bɔ bɛwɔ berɛ ne anyunu, yiti ɔteane nu sele bɛ kyɛ, “Ebiala ófi wa fite!” Na Yosef yele ye nwo ali hyirele oliɛma nemɔ nen, né sona foforɛ biala ɔnne berɛ. 2 Na Yosef teateane nu suni maa Misraimfoɛ nemɔ ne Faro awuro ama tele. 3 Yeɛ Yosef sele oliɛma nemɔ kyɛ, “Me ole Yosef; aso me baba tɛ te ase?” Nakoso oliɛma nemɔ angora ye noa ye, ofikyɛ bɛ nwo dwirili bɛ kyɛ banwu ye ɔ. 4 Na Yosef sele oliɛma nemɔ kyɛ, “Mesrɛ ɛmɔ, ɛ́mɔpingye me nwo wa.” Yiti bepingyele ye. Na osele bɛ kyɛ, “Ɛmɔ aliɛma Yosef bɔ ɛmɔtɔnene ye maa oofitele Misraim ne, ye ole me. 5 Na afei nnɛmɔma ɛmɔ wora bɔ, yeɛ nnɛma ɛmɔfu bɛ nwo kyɛ ɛmɔtɔnene me maa mmamvitele ɛwa ɔ; ofikyɛ Nyameɛ somane me kyɛ nni ɛmɔ nyunu na nne mmenia ngoa. 6 Ɛhɔen piri ne wale maen ye anu ɔ, afoɛ nyɔ ɛhe; nakoso waha afoɛ nnu bɔ yeɛ bɛngɔyɔ eboo na banya aleɛ ɔ. 7 Na Nyameɛ somane me maa nnili ɛmɔ nyunu kyɛbɔ ɛmɔ boso ngonua wɔ aseɛ ye aso ɔ, amaa ɛmɔ bosofoɛ pee anya ngoa. 8 Yiti nna ɛmɔ yeɛ ɛmɔfale me bɛwale wa ɔ, na mmom Nyameɛ ɔ; na wamaa maayɛ Faro foɛtulɛfoɛ panyi, ɔne ye awuro amukoraa so meneɛ, na nza nde Misraim maen mukoraa so hene. 9 Yiti ɛ́mɔhã bɛ nwo bɛhɔ me baba berɛ beese ye kyɛ, Ɛwa Yosef nwa: Nyameɛ ayɛ me Misraim amukoraa so meneɛ; yiti ma wɔ nwo yɛ nyera na bra me nwo wa. 10 Ɛkɔɔtena Gosen mbɔtam, ɛkɔtena kopingye me, ɛne wɔ mma ne wɔ nnomaa mɔ, ɔne wɔ mmoaen ne wɔ nandwie mɔ, ɔne wɔ nningyein amukoraa. 11 Mengɔma hwee ngohia wɔ wɔ berɛ, ofikyɛ ɛhɔen piri ne, waha afoɛ nnu. Anyɔ a, ɛne w’awuro ama, ɔne bɔ ele ye amukoraa nwo kɔhyere bɛ.” 12 Ɔtoale so sele oliɛma nemɔ kyɛ, “Ɛmɔ nye tua, yeɛ nniɛma Benyamin koso nye tua kyɛ me bɔbɔ deinn yeɛ me ne ɛmɔ yɛdwudwo ye. 13 Ɛ́mɔhã me diberɛ bɔ nne ye wɔ Misraim ɔne bɔ ɛmɔanwu ye amu behyire me baba. Ɛ́mɔhã bɛ nwo bɛɛfa me baba bɛbra wa.” 14 Afei ɔto brale oliɛma Benyamin osuni, na Benyamin koso to brale ye suni. 15 Na ɔfele oliɛma nemɔ amukoraa bɛ noa, na ɔtotɔle bɛ nu suni. Ye si ye, oliɛma nemɔ ne ye belili ngɔmɔ. 16 Na Faro awuro ama tele kyɛ, “Yosef aliɛma mɔ awa” nen, ɔyɛle Faro ne ye mbanyi mɔ fɛ paa. 17 Yeɛ Faro sele Yosef kyɛ, “Ka kyire eliɛma nemɔ kyɛ, ‘Ɛ́mɔwura aleɛ bɛsoasoa ɛmɔ ngaka nemɔ na ɛmɔsa bɛhɔ Kanaan aseɛ so; 18 na ɛmɔɔfa ɛmɔ ase ne ɛmɔ awuro ama mɔ bɛbra me wa. Na Misraim aseɛ ne, ngɔma ɛmɔ nekaa bɔ ɔte paa paa ɔ, ná ɛmɔanya aseɛ ne aso aleɛ paa bali.’ 19 Na sá hyɛ bɛ kyɛ, ‘Ɛ́mɔfa teaseɛnam mɔ béfi Misraim maen nu na ɛmɔɔfa ɛmɔ mma ne ɛmɔ aye mɔ, na ɛ́mɔfa ɛmɔ ase bɛbra. 20 Nnɛma ɛmɔdwene ɛmɔ agyapadeɛ bɔ ɔkɔha dɔ nwo, ofikyɛ Misraim aseɛ so nningyein paa amu te ɛmɔ deɛ.’ ” 21 Yisrael mma nemɔ yɔle sɔ. Yosef mane bɛ teaseɛnam mɔ kyɛbɔ Faro hyɛle ne, na ɔmane bɛ aleɛ bɔ bekoli ye atunu ɔ. 22 Ɔmane ebiala ataadeɛ bɔ ɔyɛ nyemene ko, nakoso Benyamin de, ɔmane ye ɛdwetɛ kɔyɛ kilo nza ne ndaadeɛ nyemene ahoroɔ nnu. 23 Na ɔfale nningyein hemɔ manene ye baba: afunum nyii buru bɔ bafa Misraim nningyein paa basoa bɛ, afunum mmeleɛ buru bɔ basoa bɛ aburoo, paanoo, ɔne aleɛ bɔ ye baba koli ye atee nu ɔ. 24 Oguale oliɛma nemɔ ate, na besi nu nen, osele bɛ kyɛ, “Nnɛma ɛmɔkɔko atee nu oo.” 25 Yiti befili Misraim, na beedwuli bɛ se Yakob berɛ wɔ Kanaan aseɛ so. 26 Na bɛbɔle ye amaneɛ kyɛ, “Yosef tɛ te ase, na odi hene wɔ Misraim aseɛ mukoraa so.” Na ye ti anu yɛle ye nnaa, ofikyɛ wanne bɛ wanni. 27 Nakoso bɛhane bɔ Yosef aha ahyire bɛ ne amu behyirele Yakob. Na Yakob nwuni teaseɛnam mɔ bɔ Yosef asoma kyɛ bɛfa bɛɛfa ye nen, ye kra wale ye nwo. 28 Na Yisrael sele kyɛ, “Ɔte nahorɛ, mma Yosef tɛ te ase; ngɔhɔ ngoonwu ye koraka né mawu.” |
Esahie Bible © Bible Society of Ghana, 2018.
Bible Society of Ghana