Gyenesise 43 - AHYERƐLƐ KRONGRONBɛfa Benyamin bɛkɔ Misraim 1 Ɛhɔen ne anu yɛle se maen ne anu. 2 Na belili aleɛ bɔ bɛ ne ye fili Misraim bɛwale beyiele ne, bɛ baba sele bɛ kyɛ, “Ɛ́mɔsa bɛɛtɔ aleɛ kãa bɛbra.” 3 Nakoso Yuda sele ye kyɛ, “Biaa ne bɔle yɛ kɔkɔ kitii kyɛ, ‘Sɛ ɛmɔ aliɛma ne ɔbboka ɛmɔ so a, nnɛma ɛmɔpe me nyunu wa.’ 4 Yiti sɛ ɛkɔmaa yɛ ne y’eliɛma ne kɔhɔ dɔ de a, ye de yɛkɔɔtɔ aleɛ ne yɛkɔbrɛ wɔ; 5 nakoso sɛ amma wangɔ bie de a, yɛngɔhɔ, ofikyɛ biaa ne sele yɛ kyɛ, ‘Sɛ ɛmɔ aliɛma ne ɔbboka ɛmɔ so a, nnɛma ɛmɔpe me nyunu wa.’ ” 6 Na Yisrael sele kyɛ, “Nzu ati yeɛ ɛmɔyɔle me tɛɛ sɔa ɔ, kyɛ ɛmɔhã behyirele biaa ne kyɛ ɛmɔle aliɛmaa bieku ɔ?” 7 Bebuale ye kyɛ, “Biaa ne tole ye bo ase bisale yɛ ne y’abusua nwo dwirɛ. Obisale kyɛ, ‘Ɛmɔ ase te ase? Ɛmɔle aliɛmaa bieku anaa?’ Edwirɛ bɔ yɛhã yɛhyirele ye ne, ɔte ye adwobisa ne nwo nyeanoɛ. Yɛyɛ sɛɛ né yanwu kyɛ saa okose yɛ kyɛ, ‘Ɛ́mɔfa ɛmɔ aliɛma ne bɛbra’?” 8 Na Yuda sele ye baba kyɛ, “Ma ate maa me ne abɛɛmaa ne yɛhɔ, na yɛkɔhɔ kekesaala ye, amaa yɛ ne wɔ ne yɛ mma mɔ, yanya ngoa na yanwu. 9 Ngoli ye nwo agyinamuɛ; sɛ ɛpena ye a, bisa ye ti me berɛ. Sɛ mamva ye manza mammrɛ wɔ asomdwee nu a, ye de maa nni fɔ wɔ wɔ nyunu daa. 10 Ofikyɛ sɛ yanyɛ ngyɛkyerɛ a, ahaa yahɔ dɔ pɛen nyɔ yawa.” 11 Na bɛ baba Yisrael sele bɛ kyɛ, “Sɛ sɔ ala yeɛ odi kyɛ yɛyɔ de a, nzaade ɛ́mɔfa yɛ wa mmakaammaa paa ne bie begua ɛmɔ bɔtɔ nu, na ɛ́mɔfa sakyeɛ kãa, woɛ kãa, pɔweɛ, asãa, ngateɛ ɔne atonwaa bɛɛhyɛ biaa ne. 12 Ɛ́mɔfa sikaa ne mmɔhoɛ nyɔ, na ɛ́mɔsa bɛfa sikaa bɔ bɛfa bewurale ɛmɔ bɔtɔ ne anu bɛhɔ; ebiaa ɔte anyefasoɛ. 13 Ɛ́mɔfa ɛmɔ aliɛma ne bɛboka so, na ɛ́mɔdwɔso besa bɛhɔ biaa ne dɔ. 14 Ɛdangama Nyameɛ ɔ́ma biaa ne ónwu ɛmɔ anwumvoin, na ɔ́ma ɛmɔ aliɛma ko ne, ɔne Benyamin besa bɛbra. Sɛ ɔba kyɛ odi kyɛ mma mɔ befi me sa a, ɔyɛ sɔ.” 15 Yiti ye mma nemɔ fale akyɛdeɛ ne, besa bɛfale sikaa ne mmɔhoɛ nyɔ, ɔne Benyamin bɛbokale so, na besili nu bɛhɔle Yosef berɛ wɔ Misraim. 16 Na Yosef nwuni kyɛ Benyamin ɔboka bɛ so ne, osele ye awuro neafoɛ ne kyɛ, “Fa biaa nemɔ kɔ m’awuro, na ku kaka yɛ aleɛ, na me ne bɛ kodidi eyia ye.” 17 Yiti Yosef awuro neafoɛ ne yɔle kyɛbɔ Yosef hyɛle ye ne, na ɔfale biaa nemɔ hɔle Yosef awuro. 18 Né Yakob mma nemɔ suro, ɔnate Yosef awuro bɔ bɛfale bɛ bɛhɔle ne ati, na besele kyɛ, “Sikaa bɔ bɛfa bewurale yɛ mmɔtɔ nemɔ anu mmerɛ bɔ yɛlili moa yɛwale wa ne, yiti yeɛ bafa yɛ bawa wa ye, amaa wanya atee wahye yɛ nnure wafa yɛ wayɛ ngoaa, na wafa y’afunum nemɔ.” 19 Yiti bɛhɔle Yosef awuro so neafoɛ ne berɛ wɔ awuro ne anoa nu, na behyirele edwirɛ ne anu 20 kyɛ, “Me mene, yali moa yawa ko yaatɔ aleɛ. 21 Na yɛɛdwuli asikyeleɛ na yɛsangyele yɛ mmɔtɔ nemɔ anu ne, yɛnwuni kyɛ ebiala sikaa ne noa pɛpɛɛpɛ wura ye bɔtɔ ne anu. Yiti yasa yafa yawa. 22 Na yasa yafa sikaa foforɛ bɔ yɛbaafa yɛtɔ aleɛ ne bie ɔ. Yɛnze sona horɛ bɔ ɔfale yɛ sikaa ne wuralɛ yɛ mmɔtɔ nemɔ anu ɔ.” 23 Awuro berɛ neafoɛ ne buale bɛ kyɛ, “Ɛ́mɔhã ɛmɔ ahone bɛto ɛmɔ kunu, nnɛma ɛmɔsuro, ebiaa ɛmɔ Nyameɛ, ɛmɔ baba ye Nyameɛ ne, ye yeɛ wafa agyapadeɛ wawura ɛmɔ mmɔtɔ nemɔ anu ɔ. Ɛmɔ sikaa ne de, me sa hane ye.” Na ɔyele Simeon brɛle bɛ. 24 Biaa ne fale Yakob mma nemɔ wale Yosef awuro nen, ɔmane bɛ nzue maa benwunzini bɛ gya bo, na ɔmane b’afunum nemɔ aleɛ. 25 Besiesiele b’akyɛdeɛ ne bɛfa bɛnwondɛle Yosef. Né ɔba awuro berɛ eyia ne, ofikyɛ né bate kyɛ bekodidi wɔ berɛ. 26 Yosef wale awuro nen, bɛfale akyɛdeɛ bɔ bɛ ne ye wale ne bɛmane ye wɔ awuro berɛ, na bɛbɔle bɛ nu ase bɛkotole ye. 27 Obisale b’aporɛ nu, yeɛ osa bisale bɛ kyɛ, “Ɛmɔ ase, biaa aworowaa bɔ ɛmɔhane ye nwo dwirɛ ne, ye nwo te paa? Ɔtɛ te ase?” 28 Bebuale ye kyɛ, “Yoo, w’akoaa bɔ ɔte yɛ baba ne, ye nwo te paa, na ɔtɛ te ase.” Na bɛbɔle bɛ ti ase bɛkotole ye. 29 Ɔmane ye ti so, na onwuni oni awa bienzua Benyamin, na obisale kyɛ, “Ɛmɔ kasiɛ bɔ ɛmɔhane ye nwo dwirɛ behyirele me ne, ye ɛhe?” Osele ye kyɛ, “Mma, Nyameɛ yira wɔ!” 30 Na Yosef yɛle ndɛ fitele, ofikyɛ né ye wora adɔ oliɛma ne, na ɔɔpenane nekaa bɔ ɔkwaasu ɔ. Oowurale ye pumbu nu suni. 31 Onwunzini ye nyunu, na ofili berɛ fitele; ɔhyɛle ye nwo so, na ɔhane kyɛ, “Ɛ́mɔfa aleɛ ne bɛbra.” 32 Bɛtole ye poen deɛ ngome, yeɛ bɛtole oliɛma nemɔ poen deɛ, na bɛtole Misraimfoɛ bɔ bɛ ne ye didi nemɔ koso bɛ poen deɛ ngome; ofikyɛ né Misraimfoɛ ne Hebrifoɛ bɛndo asaa nnidi, ɔte akyiwadeɛ ma Misraimfoɛ. 33 Na bɛtenatenane ye nyunu, bamuɛbaa ne kyɛbɔ ye panyi diberɛ te ɔ, yeɛ kasiɛ ne kyɛbɔ ye ngwadaa diberɛ te ɔ; na ɔyɛle Yakob mma nemɔ nwanwa maa bɛtotole bɛ nye bɛneaneane bɛ nyunu. 34 Bɛfale aleɛ ne bie befili Yosef poen ne aso bɛbrɛle bɛ, nakoso Benyamin de, né ye deɛ te bɛ ngaa ne deɛ mmɔhoɛ nnu. Yiti bɛnone nzaa, na bɛ ne Yosef bɛ mukoraa bɛ nye gyele. |
Esahie Bible © Bible Society of Ghana, 2018.
Bible Society of Ghana