1 Ahemvo 8 - AHYERƐLƐ KRONGRONBɛfa apam alaka ne bɛba asɔneyɛɛ sua ne anu ( 2 Aberɛso Dwirɛ 5.2—6.2 ) 1 Afei Yisrael mbanyi, mmusua kure mbanyi nemɔ amukoraa, yeɛ Yisraelfoɛ bɛ nana mɔ sasofoɛ mbanyi nemɔ, Nana Solomon boaboale bɛ noa maa beyiale wɔ ye nyunu wɔ Yerusalem, kyɛ bɛɛfa AWURADE apam alaka ne béfi Dawide kuro Sion bɛbra. 2 Na Yisraelfoɛ amukoraa beeyiale nu wɔ Nana Solomon nyunu wɔ (Asese) aluolue bo wɔ Etanim bosome, bɔ ɔte bosome bɔ ɔtɔ so nzoo ne anu. 3 Yisrael mbanyi amukoraa bɛwale, na né asɔfo nemɔ bɛso apam alaka ne. 4 Yiti bɛfale AWURADE apam alaka ne, yeɛ ɛtena sua atenaleɛ ne ɔne nu nningyein krongron amukoraati bɛwale. Asɔfo nemɔ ne Lewifoɛ nemɔ yeɛ bɛfa bɛwale ɔ. 5 Nana Solomon ne Yisrael maen amukoraa bɔ beyiale wɔ ye nyunu ne, belili alaka ne anyunu bɛbɔle afɔleɛ. Mmoaen ne nandwie bɔ bɛfa bɛbɔle afɔleɛ ne, bɛ somaa ti bangora bɛ ka. 6 Yeɛ asɔfo nemɔ fale AWURADE apam alaka ne besiele nekaa bɔ ɔsɛ kyɛ ogyina ɔ, wɔ sua ne kunu dɔ paa krongron nu krongron ne anu, wɔ kɛrubim nemɔ bɛ ndaa nemɔ abo. 7 Ofikyɛ kɛrubim nemɔ, bɛ ndaa nemɔ trɛtrɛ kata nekaa bɔ alaka ne gyi ne aso, maa ye sɔ ti kɛrubim nemɔ kata alaka ne ɔne ye mbuna nemɔ aso. 8 Ɔnate kyɛ mbuna nemɔ wowale ne ati, né sɛ ebie gyi sua ne akunu dɔ krongron nu krongron ne anyunu a, bɛ ti nemɔ fitefite maa onwu bɛ. Nakoso sɛ ebie gyi aluo de a, onnwu bɛ; na bɛtɛ wɔ berɛ maa waadwu ɛnɛ ye. 9 Né nikye fee nne alaka ne anu, sana nyɔboɛ taataa nyɔ bɔ Mose fa guale nu wɔ Horebo, nekaa bɔ AWURADE ne Yisraelfoɛ bɛyɛle apam mmerɛ bɔ befili Misraim aseɛ so bɛwale ne. 10 Na asɔfo nemɔ fili nekaa krongron berɛ befite bɛwale nen, munungum yili AWURADE awuro ne anu tɛkyɛ, 11 maa ɔnate munungum ne ati asɔfo nemɔ bangora bandoa so banyɔ ɛsɔnenɛ adwuma ne; ofikyɛ AWURADE animnyam yili AWURADE awuro berɛ tɛkyɛ. Solomon bɔ mbaeɛ 12 Afei Solomon bɔle mbaeɛ kyɛ, “AWURADE, ahã kyɛ ɛkɔtena awosii kabii nu. 13 Masi sua nyemene paa mama wɔ, nekaa bɔ ɛkɔtena afebɔɔ ɔ.” 14 Né Yisrael maen ne amukoraa begyigyi berɛ, na Nana Solomon pɛnene ye nye hyirele bɛ dɔ yirale bɛ mukoraa. 15 Ɔhane kyɛ, “Animnyam hã AWURADE Yisrael Nyameɛ bɔ ɔnate ye tumi so, nikyee bɔ ɔtele ye noa hyɛle me baba Dawide bɔ ne, wamaa wawa nu ɔ. AWURADE hane kyɛ, 16 ‘Ofi kyẽa bɔ nyele me maen Yisrael mvili Misraim mmale ɔ, nnneane Yisrael mmusua kure ne biala anu nnyele kuro bɔ ngosi sua ngosie so ngɔma me dumaa kɔla so ɔ. Nakoso nneane nu nyele Dawide kyɛ oli me maen Yisrael so.’ 17 Me baba Dawide yɛle ye adwene kyɛ okosi sua kɔfa AWURADE Yisrael Nyameɛ dumaa kɔto so. 18 Nakoso AWURADE sele me baba Dawide kyɛ, ‘Ayɛ nikyee kyɛ adwene ye nwo kyɛ ekosi sua kɔfa me dumaa kɔto so ɔ. 19 Nakoso nna wɔ yeɛ ekosi sua ne ɔ, na mmom wɔ bɔbɔ wɔ kunu ba bienzua yeɛ okosi sua ne kɔfa me dumaa kɔto so ɔ.’ 20 Afei AWURADE ama ye dwirɛ bɔ ɔhane ne awa nu; ofikyɛ mali me baba Dawide bia, na matena Yisrael ahennie bia so, kyɛbɔ AWURADE hyɛle bɔ ne. Na masi sua ne mafa AWURADE Yisrael Nyameɛ dumaa mato so. 21 AWURADE apam bɔ ɔne yɛ nana mɔ yɛle mmerɛ bɔ ɔyele bɛ fili Misraim aseɛ so wale ne, alaka bɔ apam ne wɔ nu ne, mapena nekaa wɔ sua ne anu mafa masie.” Solomon tu sua ne wura AWURADE sa 22 Afei Solomon gyinane AWURADE afɔleɛ bokyea ne anyunu, wɔ Yisrael maen ne amukoraati bɛ nyunu, na ɔtrɛle ye sa nu pagyale ye sa so hyirele nyameɛso. 23 Ɔhane kyɛ, “Ao, AWURADE Yisrael Nyameɛ, nyameɛso bɔ ɔwɔ anwuro, anaakyɛ aseɛ ye aso, nyameɛ biala nne berɛ bɔ ɔte kyɛ wɔ ɔ, bɔ odi apam so ná okyire ɔdɔ bɔ onni ngasi ne kyire ye ngoaa bɔ bɛye bɛ kunu fitaa bedi ye dwirɛ so ɔ. 24 Ama ɛbɔ bɔ ɛhyɛle wɔ somvoɛ me baba Dawide ne wawa nu. Ɛtele wɔ noa ɛhyɛle ye bɔ, na ɛnɛ ɛnate wɔ bɔbɔ wɔ tumi so amaa wawa nu. 25 Yiti ao, AWURADE Yisrael Nyameɛ, ma ɛbɔ bɔ ɛhyɛle wɔ somvoɛ me baba Dawide ne, ɔhɔ so tena berɛ. Ɛhane kyɛ, ‘Sɛ wɔ boso ama bɛye bɛ kunu bedi me dwirɛ so kyɛbɔ ayɔ ne ala a, ye de wɔ bosoniɛ bɔ ɔkɔtena Yisrael bia so wɔ me nyunu ne, ɔngɔbɔ wɔ le.’ 26 Ao Yisrael Nyameɛ, ma wɔ bɔhyɛlɛ bɔ ɛhyɛle wɔ somvoɛ me baba Dawide ne, ɔ́bra nu. 27 Nakoso Nyameɛ, aso ɛkɔtena aseɛ ye aso amba? Eh! Nyameɛso ne nyameɛso anwuro anwuro po, ɔte kãa ma wɔ, ná wayɛ kyɛ sua he bɔ masi ye! 28 Ao AWURADE me Nyameɛ, fa wɔ nye to w’akoaa mbaeɛ ne ye dwirɛ bɔ ɔfa to wɔ nyunu ye. Tie w’akoaa ye sufrɛ ne ye mbaeɛ bɔ ɔbɔ kyire wɔ ɛnɛ yeɛ 29 amaa sɛ eyia oo, kɔngɔen oo, sua ye bɔ ɔte nekaa bɔ ahã kyɛ, ‘Me dumaa kɔla so’ ye, wɔ nye ali ye si; amaa ɔnate so, atie mbaeɛ bɔ w’akoaa kɔfa ye nye kohyire ɛwa kɔbɔ ɔ. 30 Sɛ w’akoaa ne wɔ maen Yisrael bɛfa bɛ nye bekyire sua ye bɛbɔ mbaeɛ a, tie bɛ sufrɛ wɔ nyameɛso, nekaa bɔ ɛte ne, ná fa bɛ bɔne kyɛ bɛ. 31 “Sɛ ebie yɔ obiɛngo bɔne, ná bɛkã kyɛ ɔta ndaen a, sɛ ɔba w’afɔleɛ bokyea ne anyunu wɔ sua ye anu ɔbata ndaen a, 32 ye de tie ye wɔ nyameɛso dɔ ná di dwirɛ ne. Bua wɔ ngoaa mɔ ndɛen. Bua bɔ wayɔ mvomsoɛ ne foɛ, ná ma ye musue ɔbɔ ye bɔbɔ ye ti so. Nakoso bɔ ɔtengyɛ ne, ɔnate kyɛ ye ndɛen yɛ fɛ ne ati, bua ye be. 33 “Sɛ wɔ maen Yisrael bɛyɔ bɔne betia wɔ, ná ye sɔ ti bɛ pɔfoɛ mɔ di bɛ so ngonim, nakoso besa benu bɛ nwo, bɛye wɔ dumaa ayɛ, ná bɛbɔ mbaeɛ besu bɛfrɛ wɔ wɔ sua ye anu a, 34 ye de tie bɛ wɔ nyameɛso, fa wɔ maen Yisrael bɛ bɔne kyɛ bɛ, ná aseɛ bɔ ɛfa mane bɛ nana mɔ ne, sa fa bɛ bra so. 35 “Sɛ ɔnate bɔne bɔ wɔ mmenia bayɔ batia wɔ ti, esi esue ate wɔ nyameɛso maa esue ndɔ, ná sɛ bɛfa bɛ nye bekyire ɛwa bɛbɔ mbaeɛ bɛye wɔ dumaa ayɛ, ná ɔnate kyɛ ahwe bɛ so ne ati, bɛsakyera b’adwene béfi bɛ bɔne nwo a, 36 ye de tie bɛ wɔ nyameɛso, ná fa wɔ ngoaa bɔ bɛ ole wɔ maen Yisrael ne bɛ bɔne kyɛ bɛ, wɔ aberɛ bɔ ekyire bɛ atee paa bɔ odi kyɛ bɛfa so ɔ. Ma esue tɔ wɔ w’aseɛ bɔ afa ama wɔ mmenia maa wayɛ b’agyapadeɛ ne aso. 37 “Sɛ ɛhɔen piri, anaa ɛhawo piri, anaa fieso nningyein kesenɛ, anaa asukuo, anaa mmɛbɛ, anaa nduro ba maen ye anu; sɛ bɛ pɔfoɛ mɔ kã bɛ mia wɔ bɛ nguro ne biala so sɛ ɛhawo piri anaa anwonyerɛ biala to bɛ, 38 angorangora biala, anaa wɔ maen Yisrael amukoraa, sɛ b’amaneɛ ne b’aworabɔlɛ ma bɛ nye ba bɛ nwo so, maa ɔnate so bɛtengyɛ bɛ sa bɛfa bekyire sua ye aso a, kyɛ bɛ sufrɛ biala oo, kyɛ bɛ mbaeɛ biala oo, 39 ye de tie bɛ sufrɛ wɔ nyameɛso, nekaa bɔ ɛte ne, ná fa bɛ bɔne kyɛ bɛ. Wɔ ngome yeɛ ɛse sona biala ye ti anu dwirɛ ɔ. Yɔ ma ebiala kyɛbɔ ɔfata ye ɔ, ofikyɛ ɛse kuro sona biala ti anu dwirɛ, 40 amaa ɔnate so ngyẽa amukoraa bɔ bekoli ye aseɛ bɔ ɛfa mane yɛ nana mɔ ne aso ne, basuro wɔ. 41 “Sɔ ala yeɛ amanvraniɛ bɔ nna wɔ maen Yisraelniɛ ahɔ ɔ, sɛ ɔte wɔ dumaa ne nga, ná ofi maen bie aso dedeede ɔba, 42 (ofikyɛ bɛkɔte wɔ dumaa kandinga ne, wɔ tumi piri ne, ɔne wɔ tumi asaa ne nga), ná sɛ amanvraniɛ ne ɔbafa ye nye kyire sua he ɔbɔ mbaeɛ a, 43 ye de tie amanvraniɛ ne mbaeɛ wɔ nyameɛso, nekaa bɔ ɛte ne, ná yɔ bɔ ɔkɔfa kɔto wɔ nyunu amukoraati ma ye, amaa aseɛ ye aso mmenia amukoraa bate wɔ dumaa ne nga ná basuro wɔ, kyɛbɔ wɔ maen Yisrael besuro wɔ ne. Ɔnate ɛhe aso bekonwu kyɛ wɔ dumaa yeɛ ɔla sua bɔ masi ye aso ɔ. 44 “AWURADE, sɛ wɔ maen bɛfa koɛ bɛkɔtoa bɛ pɔfoɛ mɔ wɔ nekaa biala bɔ ɛkɔsoma bɛ kyɛ bɛhɔ koɛ, ná bɛfa bɛ nye bekyire kuro bɔ aye asie berɛ ama wɔ nwo, ɔne sua bɔ masi mafa wɔ dumaa mato so ne, ná bɛbɔ mbaeɛ bekyire wɔ a, 45 ye de tie bɛ mbaeɛ ne bɛ sufrɛ wɔ nyameɛso, ná ko bɛ koɛ ma bɛ. 46 “Sɛ bɛyɔ bɔne betia wɔ (ofikyɛ sona biala nne berɛ bɔ ɔnyɔ bɔne ɔ), ná ɛfɛ bɛ so yaa ɛfa bɛ wura bɛ pɔfoɛ mɔ sa maa bɛkye bɛ nnure bɛkɔ pɔfoɛ nemɔ aseɛ so, kyɛ ɔwɔ dedeede, anaakyɛ opingye wa, 47 nakoso sɛ bɛ nye ba bɛ nwo so wɔ aseɛ bɔ bahye bɛ nnure bahɔ so ne aso, benu bɛ nwo, ná besu bɛfrɛ wɔ wɔ mmenia bɔ baali bɛ sa nu ne b’aseɛ so kyɛ, ‘Yayɔ bɔne, yayɔ mvomsoɛ; yayɔ amumuyɛɛ’ɛ 48 ná sɛ befi b’ahone ne bɛ kra amukoraati nu benu bɛ nwo wɔ bɛ pɔfoɛ mɔ bɔ bɛhyele bɛ nnure ne b’aseɛ so, ná bɛfa bɛ nye bekyire b’aseɛ bɔ ɛfa mane bɛ nana mɔ ne aso, kuro bɔ aneanea nu aye asie berɛ ama wɔ nwo ne, ɔne sua bɔ masi mafa wɔ dumaa mato so ne, ná bɛbɔ mbaeɛ bekyire wɔ a, 49 ye de tie bɛ mbaeɛ ɔne bɛ sufrɛ wɔ nyameɛso, nekaa bɔ ɛte ne, ná di bɛ dwirɛ ma bɛ. 50 Na wɔ mmenia bɔ bayɔ bɔne batia wɔ ne, bɔne ne b’amumuyɛɛ amukoraa bɔ bayɔ batia wɔ ne, fa kyɛ bɛ. Ma mmenia bɔ bahye bɛ nnure ne benwu bɛ anwumvoin, amaa ɔnate so banwu bɛ anwumvoin. 51 (Ofikyɛ bɛte wɔ maen ne w’agyapadeɛ, bɔ Misraim bɔ ɔte kyɛ buralɛ afaa hyerɛhyerɛ ne, ɛyele bɛ fili nu ɔ). 52 Mesrɛ kyɛ ma w’akoaa sufrɛ ne wɔ maen Yisrael sufrɛ odwu wɔ nyunu, na mmerɛ biala bɔ bekosu bɛkɔfrɛ wɔ ne, tie bɛ. 53 Ofikyɛ ao AWURADE Nyameɛ, aneanea wiase mmenia amukoraa nu asa nu aye bɛ afa bɛ ayɛ w’agyapadeɛ, kyɛbɔ ɛnate w’akoaa Mose so hyɛle bɔ, mmerɛ bɔ ɛyele yɛ nana mɔ fili Misraim wale ne.” Solomon yira maen ne 54 Solomon fale sɔ mbaeɛ ne amukoraa ne sɔ sufrɛ ne amukoraa tole AWURADE nyunu yiele. Na afei AWURADE afɔleɛ bokyea bɔ ye nwo yeɛ obuli ndwerɛ trɛtrɛle ye sa nu hyirele nyameɛso ne, ofili ye nyunu berɛ dwɔsole, ɔkakyili ye nwo, 55 na odwɔso gyinane teane nu yirale Yisrael maen ne amukoraati kyɛ, 56 “Animnyam hã AWURADE bɔ wama ye maen Yisrael banya asomdwee, kyɛbɔ ɔhyɛle bɔ ne ala. Nningyein paa bɔ ɔnate ye somvoɛ Mose so hyɛle ye nwo bɔ ne amukoraa, nu ko po nne berɛ bɔ wamma nu ɔ. 57 Mesrɛ kyɛ AWURADE yɛ Nyameɛ ogyina yɛ si, kyɛbɔ ogyinane yɛ nana mɔ si ne. Nnɛmaa ɔyakyi yɛ nu, anaa ɔye ye sa fi yɛ bo. 58 Mesrɛ kyɛ ɔboka yɛ maa yɛfa yɛ nwo amukoraa yɛma ye, yɛnate ye atee amukoraa so, ná yɛli ye mmeraa dwirɛ, ye ahyɛdeɛ ne ye nhyehyɛleɛ bɔ ɔhyɛ mane yɛ nana mɔ ne aso. 59 AWURADE yɛ Nyameɛ, me dwirɛ bɔ mafa mato wɔ nyunu ne, ao AWURADE, maa ɔla wɔ nyunu eyia ne kɔngɔen, ná kɔ so ko ma w’akoaa ne wɔ maen Yisrael, maa yɛnya bɔ yɛhia ɔ daa biala, 60 amaa aseɛ ye aso mmenia amukoraa banwu kyɛ AWURADE, wɔ yeɛ ɛte Nyameɛ ɔ; na nyameɛ foforɛ biala nne berɛ ko. 61 “Yiti Yisraelfoɛ, ɛ́mɔtu ɛmɔ nwo amukoraa besie berɛ bɛma AWURADE yɛ Nyameɛ. Ɛ́mɔli ye ahyɛdeɛ ne ye mmeraa dwirɛ so, kyɛbɔ ɛmɔyɔ ye ɛnɛ ne ala.” Solomon bɔ afɔleɛ 62 Yeɛ Nana Solomon ne Yisraelfoɛ amukoraa bɛbɔle afɔleɛ wɔ AWURADE nyunu. 63 Solomon fale nandwie apee aburanyɔ ne nyɔ ne mmoaen apee ɛyaa ko ne aburanyɔ bɔle asomdwee afɔleɛ mane AWURADE. Yiti AWURADE awuro ne, Nana Solomon ne Yisraelfoɛ amukoraa betu bewurale AWURADE sa. 64 Sɔ kyẽa ne ala, Solomon tele AWURADE awuro ne anyunu aluo berɛ nwo, ɔne ye afia berɛ nwo maa ɔyɛle krongron, ofikyɛ berɛ yeɛ ɔbɔle naen yeralɛ afɔleɛ, aburoo afɔleɛ ne asomdwee afɔleɛ bɔ bɛfa ɛloe bɛbɔ nemɔ ɔ. Ɔbɔle afɔleɛ nemɔ wɔ berɛ, ofikyɛ kɔɔbere afɔleɛ bokyea bɔ né ɔwɔ AWURADE nyunu ne, ɔte kãa soma bɔ bɛhyehyɛ naen yeralɛ afɔleɛ ne, aburoo afɔleɛ ne ɔne asomdwee afɔleɛ bɔ bɛfa ɛloe bɛbɔ ne wɔ so a, ɔngɔ so ɔ. 65 Yiti sɔ mmerɛ ne, Solomon ne Yisraelfoɛ amukoraa, ofi Lebo Hamate bɔ ɔkwaadwu Misraim bɔnza ne anu, bɛbɔle dwaa kandinga belili aluolue ne wɔ AWURADE yɛ Nyameɛ nyunu ɛlɛsoo. 66 Ye ɛlɛbɔtwɛ ne aso, Solomon tuli mmenia ne apo maa ebiala hɔle. Bɛlale Solomon ase, na ebiala hɔle ye awuro. Bele anigye ne aworakyekyerɛ yeɛ bɛhɔle ɔ, ɔnate paa bɔ AWURADE ayɔ ama ye akoaa Dawide ɔne ye maen Yisrael ne ati. |
Esahie Bible © Bible Society of Ghana, 2018.
Bible Society of Ghana