1 Ahemvo 11 - AHYERƐLƐ KRONGRONSolomon yɔ bɔne tia Nyameɛ 1 Nana Solomon hurole maen maen foforɛ mɔ so mmrasua pee bokale Faro awa brasua ne aso. Mmrasua nemɔ te Moabofoɛ, Amonfoɛ, Edomfoɛ, Sidonfoɛ ne Hitifoɛ. 2 Sɔ maen maen mɔ bɔ mmrasua nemɔ fi so ne, né AWURADE abɔ bɛ nwo kɔkɔ wahyire Yisraelfoɛ kyɛ, “Nnɛma ɛmɔgyigya so ama, yeɛ nnɛmɔmaa bɛ koso begyigya ɛmɔ; ofikyɛ bɛkɔlakalaka ɛmɔ maa ɛmɔkooli bɛ nyameɛ mɔ si.” Nakoso Solomon hɔle so hurole bɛ. 3 Solomon gyale mmraa ɛyaa nzoo, yeɛ né ye sómaa mɔ te ɛyaa nza. Ɔye nemɔ mane ye adwene kakyili fili AWURADE nwo. 4 Ofikyɛ Solomon yɛle aworowaa ne, ɔye nemɔ mane ye adwene kakyili oolili nyameɛ foforɛ mɔ si, ná wanni nahorɛ wamma AWURADE ye Nyameɛ, kyɛbɔ ye baba Dawide de olili nahorɛ mane AWURADE ne. 5 Na Solomon sɔnene Sidonfoɛ bosoen brasua Asetate, ɔne Amonfoɛ bosoen Milkom bɔ ɔte akyiwadeɛ ne. 6 Yiti Solomon yɔle bɔ ɔte bɔne wɔ AWURADE nyunu ɔ, na wamva ye ahone amukoraati wanzo AWURADE, kyɛbɔ ye baba Dawide de ɔfale ye ahone amukoraa ɔsole AWURADE ne. 7 Afei Solomon sili asɔneyɛɛ mane Moabofoɛ bosoen Kemose bɔ ɔte akyiwadeɛ ne, ɔne Amonfoɛ bosoen Moleke bɔ ɔte akyiwadeɛ ne wɔ bokaa bɔ ɔwɔ Yerusalem eyia afiteleɛ ne aso. 8 Sɔ ala yeɛ osisili bie mane ɔye mɔ bɔ befi maen maen so ne amukoraa, maa bɛyerale ɛyɛɛ ná bɛbɔle afɔleɛ bɛmane bɛ nyameɛ nemɔ ɔ. 9 Na AWURADE fɛle Solomon so yaa, ofikyɛ ɔyakyili AWURADE Yisrael Nyameɛ si lilɛ. AWURADE yeɛ ɔyele ye nwo ali hyirele Solomon pɛen nyɔ, 10 ná ɔbɔle ye kɔkɔ wɔ edwirɛ he anwo, kyɛ nnɛmaa odi nyameɛ foforɛ biala si ɔ. Nakoso Solomon wanni AWURADE ahyɛdeɛ ne aso. 11 Yiti AWURADE sele Solomon kyɛ, “Ɔnate kyɛ sɔa yeɛ ayɛ w’adwene ná anni m’apam ne m’ahyɛdeɛ bɔ mahyɛ wɔ ne aso ne ati, ngole ahennie ne ngofi wɔ sa nu amba, ná mafa mama wɔ somvoɛ. 12 Nakoso ɔnate wɔ baba Dawide ti, mengole ahennie ne mmerɛ bɔ ɛte ase ɔ, na mmom ɛwa yeɛ ngole ngofi ye sa nu ɔ. 13 Mengole ahennie ne amukoraati. Ɔnate m’akoaa Dawide ɔne Yerusalem bɔ maneanea nu maye masie berɛ ne ati, ngɔfa abusua kure ko ngɔma ɛwa ne.” Solomon pɔfoɛ mɔ 14 Na AWURADE mane pɔfoɛ bie dwɔso tiale Solomon. Ye ole Edomniɛ Hadade bɔ ɔte Edom hene dehyeɛ ne. 15 Ofikyɛ mmerɛ bɔ né Dawide wɔ Edom, ná safohene Yoabo hɔle kyɛ ɔkwaasie bɛ bɔ batotɔ koɛ nu ne, ohuni bienzua biala bɔ ɔwɔ Edom ɔ 16 (na Yoabo ne Yisrael koɛhonɛfoɛ amukoraa, belili berɛ bosome nzia kɔpem kyɛ ohuni bienzua biala bɔ ɔwɔ Edom ɔ). 17 Nakoso Hadade, bɔ sɔ mmerɛ ne né ɔte abɛɛmaa, ɔne Edomfoɛ biemɔ bɔ bɛte ye baba somvoɛ ne de, bɛnwatili bɛɛbɔle bɛ nwo adwaa wɔ Misraim. 18 Besili nu befili Midian beedwuli Paran. Bɛfale mmenia bɛbokale bɛ nwo so befili Paran beedwuli Misraim hene Faro berɛ wɔ Misraim. Faro mane Hadade nekaa maa ɔtenane. Ɔmane ye ye noa aleɛ daa daa, na ɔmane ye aseɛ koso. 19 Faro lele Hadade tole nu paa, maa yiti ɔfale ɔye Tapenese oliɛma brasua mane Hadade maa ogyale. 20 Hadade ne Tapenese aliɛma brasua ne bɛwole baa bienzua Gyenubate. Tapenese tetele akwadaa ne wɔ Faro ahemvie. Gyenubate ne Faro mma mɔ bɛbɔle nu benyini wɔ Faro ahemvie berɛ. 21 Hadade wɔ Misraim ne, ɔtele kyɛ Dawide atoa ye mbanyi mɔ, na afei safohene Yoabo koso wawu. Yiti Hadade sele Faro kyɛ, “Mepena kyɛ mesrɛ ate mekɔ me bɔbɔ me maen nu.” 22 Nakoso Faro buale kyɛ, “Nzikyɛ yeɛ ohia wɔ me wa bɔ yiti yeɛ ɛpena kyɛ esa kɔ wɔ bɔbɔ wɔ maen nu ye?” Yeɛ Hadade sele kyɛ, “Hwee nhia me, nakoso maa ngɔ.” 23 Nyameɛ mane pɔfoɛ foforɛ dwɔsole tiale Solomon. Ye ole Eliada awa Reson, bɔ ɔnwati fili ye mene Soba hene Hadadesa berɛ ne. 24 Dawide huhuni Sobafoɛ pasaa yiele ne, Reson boaboale apaabɔlɛfoɛ noa maa belili ye si, na ɔlale bɛ noa. Bɛɛtenane Damasko, na besili Reson hene wɔ Damasko. 25 Mmerɛ bɔ Solomon di Yisrael hene ne amukoraa, Reson yɛle Yisrael pɔfoɛ, na ɔhale adwene kyɛbɔ Hadade yɔle ne ala. Reson hyili Yisrael, na olili hene wɔ Damasko. Yeroboam yɛ Solomon nwo lɔen 26 Nebate awa Yeroboam te Efraimniɛ. Ofi Sereda. Né ɔte Solomon somvoɛ, na oni ole kunaniɛ bie bɔ bɛfrɛ ye Serua. Yeroboam yɛle Nana Solomon nwo lɔen. 27 Edwirɛ bɔ ɔmaa ɔyɛle Nana Solomon nwo lɔen ne ɛhe: Solomon sili sua bɔ bɛfrɛ ye Milo ne, na ndokuro bɔ ɔlela ye baba Dawide kuro fasue ne anu ne, otuatuale bɛ. 28 Né Yeroboam te anwoserɛniɛ paa. Na Solomon nwuni kyɛ sɔ aberandeɛ ne ɔbɔ ye nwo mmɔden ne, Yosef boso ama amukoraa bɔ bɛhyɛ bɛ maa bɛyɔ adwuma ne, ɔmaa ɔneane bɛ so. 29 Sɔ mmerɛ ne anu, Yeroboam tuli ye bo fili Yerusalem. Na ngɔmhyɛlɛniɛ Ahiya bɔ ɔte Silonniɛ ne, oyiale ye wɔ ate nu. Né Ahiya afa ɛtena monɛ wahera. Bɛ munyɔ pɛ yeɛ né bɛwɔ eburo berɛ ɔ. 30 Yeɛ Ahiya sɔle ɛtena monɛ bɔ ɔhera ye ne anu, na osunzuale nu sii sii buru ne nyɔ. 31 Afei osele Yeroboam kyɛ, “Yeye sii sii ne buru; ofikyɛ AWURADE Yisrael Nyameɛ nwa, ‘Tie, mebaale ahennie ne mefi Solomon sa nu, ná mefa abusua kure buru mema wɔ. 32 Nakoso abusua kure ko kɔhã ye sa nu, ɔnate m’akoaa Dawide ɔne Yerusalem bɔ ɔte kuro bɔ maneanea Yisrael mmusua kure amukoraa nu maye ne ati. 33 Ofikyɛ Solomon apo me waasɔne Sidonfoɛ bosoen brasua Asetate ɔne Moabofoɛ bosoen Kemose, yeɛ Amonfoɛ bosoen Milkom, na wanni me dwirɛ so. Wanyɔ bɔ ɔtengyɛ wɔ me nye so ɔ, yeɛ wanni m’ahyɛdeɛ ne me nhyehyɛleɛ so kyɛbɔ ye baba Dawide de olili so ne. 34 Nakoso mengole ahennie ne anu bie mengofi ye sa nu, na mmom ngɔmaa okoli hene mmerɛ bɔ ɔte ase ne amukoraati, ɔnate m’akoaa Dawide bɔ nneaneane nu nyele ye, ná olili me mmeraa dwirɛ ne m’ahyɛdeɛ amukoraa so ne ati. 35 Ngole ahennie ne ngofi Solomon awa ne asa nu, ná mafa nu mmusua kure buru mama wɔ. 36 Nakoso ngɔfa abusua kure ko ngɔma ɔwa, amaa ɔnate so me somvoɛ Dawide wahɔ so wanya kanea wɔ me nyunu, wɔ Yerusalem kuro bɔ matu masie berɛ kyɛ bɛsɔne me wɔ nu ne anu. 37 Ngɔye wɔ ngosie berɛ, na ekoli hene kɔɔhã nekaa biala bɔ ekuro kyɛ w’ahennie kodwu ɔ. Ekoli Yisrael so hene. 38 Sɛ ekotie bɔ mahyɛ wɔ ne amukoraa, ɛkɔnate m’atee so, ɛkɔyɔ bɔ ɔtengyɛ wɔ me nye so, ná ekoli m’ahyɛdeɛ ne me mmeraa dwirɛ so, kyɛbɔ me somvoɛ Dawide lili so ne a, ye de ngogyina wɔ si. Na ngɔma wɔ boso ama koli bia ne afebɔɔ kyɛbɔ nyɔ mane Dawide ne, na ngɔmaa ekoli Yisrael so hene. 39 Ɔnate Solomon bɔne ne ati, ngɔhwe Dawide boso ama bɛ so, nakoso ɔngɔyɛ afebɔɔ.” 40 Yiti né Solomon pena Yeroboam ku ye, nakoso Yeroboam yɛle ye ndɛndɛ nwati hɔle Misraim hene Sisake berɛ wɔ Misraim. Ɔtenane Misraim alaa kɔpem kyɛ Solomon wuli ɔ. Solomon wue 41 Afei Solomon nwo dwirɛ ngaa ne, nningyein bɔ ɔyɔle amukoraa, ɔne ye nworɛ nwo dwirɛ amukoraa, amba, bahyerɛ ye wɔ Solomon nwo dwirɛ nwomaa ne anu. 42 Mmerɛ bɔ Solomon fa lili hene Yerusalem wɔ Yisrael amukoraa so ne, ɔte afoɛ aburanna. 43 Solomon toale ye mbanyi mɔ, na besiele ye wɔ ye baba Dawide kuro. Na ɔwa bienzua Rehoboam lili ye bia. |
Esahie Bible © Bible Society of Ghana, 2018.
Bible Society of Ghana