Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zaburu 66 - Jula NT of Côte d’Ivoire


Ala bɛ a ta mɔgɔw bɔsi o juguw boro

1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri. Zaburu. Aw ye Ala tando ni ɲagarikanbaw ye, aw dunuɲamɔgɔw bɛɛ.

2 Aw ye dɔnkiri la k’a tɔgɔ bonya lakari, aw y’a tando ni bonyaba ye.

3 Aw y’a fɔ Ala ye ko: «I ta kow ye siranyakobaw ye! I ta baraka bonya kosɔn, i juguw bɛ o kinbiri gban i kɔrɔ.

4 Dunuɲa bɛɛ lajɛnnin bɛ a kinbiri gban i kɔrɔ ka i bato, ka dɔnkiri la ka i bonya, ka dɔnkiri la ka i tɔgɔ bonya.»

5 Aw ye na Ala ta kokɛninw flɛ; a bɛ koba minw kɛ adamadenw ye.

6 A ka kɔgɔji yɛlɛma k’a kɛ dugukolo jalan ye, k’a to mɔgɔw tagamana a cɛ ma k’a cɛtigɛ. O le kosɔn an bɛ ɲagari a ta kokɛninw kosɔn.

7 A siginin bɛ kuntigiya ra wagati bɛɛ, a ta sebagaya baraka ra, a ɲa bɛ siyaw ra; o kosɔn mɔgɔ murutininw kana o yɛrɛ kɔrɔta!

8 Siyaw, aw ye baraka la an ta Ala ye! Aw ye aw kan bɔ k’a tando!

9 A ka an nin ɲanamanya; a m’a to an sen ye talon.

10 E, Ala, i ka an sɛgɛsɛgɛ, i ka an kɔrɔbɔ i ko mɔgɔ bɛ warigbɛ kɔrɔbɔ tasuma ra cogo min na.

11 I tun ka an don jɔ ra, i tun ka doni gbiriman la an kɔ ra;

12 I k’a to an juguw ka so bori ka yɛlɛn an kunw kan. An ka tasuma cɛtigɛ, ka ji cɛtigɛ; nka i ka an bɔsi ka bɔ o bɛɛ ra, ka an laganfiya.

13 Ne bɛna taga i ta batoso kɔnɔ ni saraka jɛnitaw* ye; ne ka dajuru minw ta i fɛ, ne bɛ taga o dafa;

14 ne da ka dajuru minw ta, ne da ka kuma minw fɔ wagati min ne tun degura, ne bɛna o dafa.

15 Ne bɛna bɛgan tɔrɔninw kɛ saraka jɛnitaw ye ka o di i ma, ani sagajigi sarakaw, ani wusunan sarakaw*; ne bɛna misitoranw, ani bakɔrɔninw kɛ saraka ye.

16 Aw minw bɛɛ bɛ siran Ala ɲa, aw ye na lamɛnni kɛ; Ala ka min kɛ ne ye, ne bɛna o lakari.

17 Ne kulera ni ne da ye k’a wele, ne k’a bonya ni ne nɛnkun ye.

18 Ni ne tun ka terenbariya ye ne jusukun na, ka je a kan, Matigi tun tɛna ne lamɛn.

19 Nka can ra, Ala ka ne lamɛn; a k’a janto ne ta daarikan na.

20 Ala baraka, sabu a ma ban ne ta daariri ma, a fana ma a ta ɲumanya mabɔ ne ra.

© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan