Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zaburu 37 - Jula NT of Côte d’Ivoire


Muɲu ni Alamakɔnɔ
( Zaburu 49 )

1 Dawuda ta Zaburu. I kana i jusu gban mɔgɔ kɛwalejuguw kosɔn, i kana ɲabɔ kojugukɛbagaw fɛ;

2 sabu o bɛna jaja yɔrɔnin kelen na i ko bin, o bɛ fagafaga i ko flaburukɛnɛ.

3 I yɛrɛ karifa Matigi Ala ma, ka koɲuman kɛ; sigi jamana kɔnɔ, ka tagama can kan.

4 Matigi Ala kanu ka tɛmɛ fɛn tɔ bɛɛ kan; ni o kɛra, i jusukun bɛ ɲabɔ fɛn min fɛ, a bɛna o di i ma.

5 I ta ko bɛɛ to Matigi Ala boro; i yɛrɛ karifa a ma; ale le bɛna i ta kow ɲanabɔ.

6 A bɛna i ta terenninya bɔ kɛnɛ kan mɔgɔw bɛɛ ɲa na, i ko tere bɔtɔ, ka i ta jo bɔ kɛnɛ kan, i ko wagati min tere bɛ kun cɛ.

7 I je, ka Matigi Ala flɛ, k’a makɔnɔ. Mɔgɔ minw ta kow bɛɛ bɛ ɲa o boro, i kana i jusu gban olugu kosɔn; minw bɛ kojuguw ŋaninya, i kana i jusu gban olugu kɔrɔ.

8 Dimi dabla, jusubɔ to yi, i kana i jusu gban, ni o tɛ, o laban bɛ kɛ kojugu le ye;

9 k’a sɔrɔ kojugukɛbagaw bɛna halaki ka bɔ yi, nka minw bɛ Matigi Ala makɔnɔ, olugu bɛna jamana tigiya ta.

10 Sani wagati dɔɔnin cɛ, kojugukɛbaga tɛ ye tuun! Ni i ka a sigiyɔrɔ flɛ, i tɛ foyi ye.

11 Mɔgɔ sabarininw le bɛna jamana tigiya ta; o bɛna hɛraba sɔrɔ k’a diyabɔ fɔ ka wasa.

12 Mɔgɔjuguw bɛ janfa siri mɔgɔ terenninw kama, fɔ o bɛ o ɲin ɲimi o kama.

13 Nka Matigi bɛ yɛrɛko mɔgɔjugu ma, sabu a k’a lɔn ko mɔgɔjugu ta lon sera ka ban.

14 Mɔgɔjuguw bɛ o ta kɛrɛkɛmuruw samana ka bɔ, ka o ta kalanw sama, janko ka ɲanibagatɔw ni fagantanw bon ka o faga, ka mɔgɔsɔbɛw kannatigɛ.

15 Nka o ta kɛrɛkɛmuru bɛna o yɛrɛ jusukun le sɔgɔ, o ta kalanw bɛna karikari.

16 Mɔgɔ terennin ta borofɛn fitini, o ka fisa ni mɔgɔjuguw bɛɛ lajɛnnin ta borofɛn caman ye.

17 Sabu Matigi Ala bɛna mɔgɔjuguw borow karikari, nka a bɛ mɔgɔ terenninw dɛmɛ.

18 Matigi Ala b’a janto mɔgɔ jusukungbɛninw ta dunuɲalatigɛ ra; jamana min bɛna di o ma, o bɛna to o tigiya ra wagati bɛɛ.

19 Hali ni kojugu sera o ma, o tɛna maroya; hali kɔngɔ wagati ra, o bɛna fa.

20 Nka mɔgɔjuguw kɔni, olugu bɛna halaki; Matigi Ala ta juguw bɛna tunu, i ko kongobinw cɛɲa bɛ tunu cogo min na; o bɛna tunu, i ko sisi.

21 Mɔgɔjugu bɛ fɛn singa, nka a t’a lasekɔ; nka mɔgɔ terennin bɛ makari mɔgɔw ra, ka o sɔn.

22 Ni Matigi Ala ka baraka don mɔgɔ minw na, olugu le bɛna jamana tigiya ta; nka ni a ka minw danga, olugu bɛ halaki.

23 Matigi Ala le baraka ra, mɔgɔ tagamacogo bɛ sabati, ni a tigi ta kokɛcogo diyara Ala ye.

24 Hali ni a talonna, a tɛ ben, sabu Matigi Ala k’a boro mina.

25 Ne kɛra denmisɛn ye, ka na kɔrɔ ka kɛ cɛkɔrɔba ye sisan; ne m’a ye ban ko Ala banna mɔgɔ terennin na, walama ko a ta denw le bɛ domuni daarira.

26 Wagati bɛɛ a bɛ makari, a bɛ juru don tɔw ra, a ta denw fana bɛ baraka sɔrɔ.

27 I yɛrɛ mabɔ kojugu ra, ka koɲuman kɛ, ni o kɛra, i bɛna to i nɔ ra wagati bɛɛ.

28 Sabu can le ka di Matigi Ala ye, a tɛ taga k’a ɲasiranbagaw to, a b’a janto o ra wagati bɛɛ; nka mɔgɔjuguw ta durujaw bɛna halaki.

29 Mɔgɔ terenninw le bɛna jamana tigiya ta; o bɛna sigi jamana kɔnɔ wagati bɛɛ.

30 Mɔgɔ terennin bɛ hakiritigiyakumaw le bɔ a da ra; a nɛnkun bɛ can le fɔ.

31 A ta Ala ta sariya b’a jusukun na; a tagamatɔ, a sen tɛ tɛrɛndɛ.

32 Mɔgɔjugu bɛ mɔgɔ terennin dɛndɛnna; a b’a fɛ k’a faga.

33 Nka Matigi Ala tɛna a to a boro; hali ni a tagara ni a ye kiti ra, Ala tɛna a to kiti ye ben a kan.

34 Matigi Ala makɔnɔ, k’a ta sira tagama, ni o kɛra, a bɛna i kɔrɔta, ka jamana tigiya di i ma; i bɛna mɔgɔjuguw halakitɔ ye.

35 Ne ka mɔgɔjugu ye, a ni a ta jusukungbɛlɛya; a baraka bɛ bonyara i ko sɛdiriyiriba min flaburuw nugunin lo.

36 Nka dɔɔnin kɛra dɔrɔn, a tɛmɛna, a ma ye tuun; ne k’a yɔrɔɲini, nka ne m’a ye.

37 Mɔgɔ jusukungbɛnin kɔrɔsi, ka mɔgɔɲuman fana flɛ; sabu mɔgɔ sabarinin labanko le bɛ ɲa;

38 nka mɔgɔ murutininw bɛɛ bɛna halaki, mɔgɔjuguw laban ye halakiri ye.

39 Mɔgɔ terenninw ta kisiri bɛ bɔ Matigi Ala le ra; ale le ye o dogoyɔrɔ ye o degu wagatiw ra.

40 Matigi Ala bɛ o dɛmɛ, ka o bɔsi; a bɛ o bɔsi mɔgɔjuguw boro ka o kisi, sabu o ka o yɛrɛ karifa ale le ma.

© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan