Sariya 33 - Jula NT of Côte d’IvoireMusa ka dugawu kɛ Izirayɛlimɔgɔw ye 1 Matigi Ala ta jɔncɛ Musa ka dugawu minw kɛ Izirayɛlimɔgɔw ye sani a ye sa, o dugawuw le ye nin ye: 2 A ko: «Matigi Ala nana ka bɔ Sinayi kuru kan, a wurira i ko tere, ka bɔ Seyiri jamana ra. A tora Paran kuruyɔrɔw ra, ka manamana. Mɛlɛkɛ waga caman le tun k’a lamini; a nana a ta mɔgɔw fɛ, a nana ni sariya manamanatɔ ye a boro, i ko tasuma. 3 Can lo, Matigi Ala le bɛ a ta mɔgɔw kanu; a ta mɔgɔ saninmanw bɛɛ bɛ a boro kɔnɔ. O bɛɛ bɛna o kinbiri gban a sen kɔrɔ, janko k’a ta ciw lamɛn. 4 Musa ka o sariyaw le di an ma, o le ye Yakuba ta mɔgɔw ta cɛn ye. 5 Wagati min Izirayɛlimɔgɔw ɲamɔgɔw lajɛnna ni Izirayɛli ta gbaw ye, ale le tun kɛra Yesurun ta masacɛ ye.» 6 «Ala y’a to Rubɛn ye si sɔrɔ, a si kana ban, hali ni a ta mɔgɔw man ca.» 7 Musa ka min fɔ Zuda ta ko ra: «E, Matigi Ala, Zuda kasikan lamɛn, i ye a lana a ta mɔgɔw fan fɛ. A ka kɛrɛ kɛ ni a yɛrɛ boro baraka ye; na a dɛmɛ ka a juguw kɛrɛ!» 8 A ka min fɔ Levi ta ko ra: «Matigi Ala, i ka Urimi ni Tumimi di i ta jɔn Alaɲasiranbaga ma, minw ye Levi ye. I ka a kɔrɔbɔ Masa ta yɔrɔ ra, i ka Meriba ta jiko kiti ben a kan. 9 O kɔ, a ka a ɲa bɔ a bamuso ni a facɛ ra, ka ele kelenpe kanu. A banna a balemaw bɛɛ ra, ka ban hali a denw na, ka ele ta darakan dɔrɔn le lamɛn, ka i ta jɛnɲɔgɔnya* sariya sira tagama. 10 O ka Yakuba ta mɔgɔw karan i ta ciw ra, o ka Izirayɛlimɔgɔw karan i ta sariyaw ra. O ka wusunan sarakaw bɔ i ye, ka saraka jɛnitaw* jɛni i ye, i ta sarakajɛnifɛn* kan. 11 E, Matigi Ala, baraka don a ta baaraw bɛɛ ra, ka sɔn a boro ta baara bɛɛ ma. A juguw bɛɛ soro tigɛ, a kɔninyabagaw si kana se ka wuri ka lɔ tuun!» 12 A ka min fɔ Boniyaminu ta ko ra: «Ale ye Matigi Ala ta mɔgɔ kanunin le ye! A bɛ Matigi Ala kɛrɛ fɛ hɛra ni laganfiya ra. Matigi Ala bɛna a tanga tuma bɛɛ; a siginin bɛ o cɛ ra.» 13 A ka min fɔ Yusufu ta ko ra: «Matigi Ala ye baraka don a ta jamana ra, ka sanji ɲanaman ben o ye ka bɔ san fɛ, ka dugukolo jukɔrɔjiw di o ma fana. 14 Tere ye o ta simanw mɔ o ye, ka simanw bɛɛ ra ɲumanman di o ma, k’a to o ye simankuraw sɔrɔ, o ye simanw bɛɛ ra ɲumanman sɔrɔ karo o karo. 15 Kuruw ta fɛnw bɛɛ ra ɲumanman, o ye o sɔrɔ; kongoriw ta fɛnw bɛɛ ra ɲumanman, o ye o sɔrɔ. 16 Dugukolo fara fɛn o fɛn na, o bɛɛ ra ɲumanman, ani Ala min tun k’a yɛrɛ yira yiritunin tasumaman ra, ale ta koɲumanw, o bɛɛ ye kɛ Yusufu kunna ale min kɛra a balemaw ɲamɔgɔ ye. 17 Bonya ye Yusufu ta le ye, o min ta fanga bɛ i ko misitoran den fɔlɔ cɛman ta fanga; a gbanw bɛ i ko sigin ta gbanw. A bɛ siya tɔw bɛɛ tu ni o gbanw ye, fɔ ka taga se dugukolo dan na. Efirayimu ta kɛrɛkɛjamaw bɛna a kɛ ten le, Manase ta kɛrɛkɛjamaw bɛna a kɛ ten le.» 18 A ka min fɔ Zabulɔn ta ko ra: «Zabulɔn ye ɲagari a ta tagamaw ra, Isakari ye ɲagari a ta fanibonw kɔnɔ. 19 Aw bɛna siyaw wele ka na kuru kan ka na sarakaw bɔ, saraka minw bɛnnin bɛ Ala ma. O bɛna kɔgɔji kɔnɔfɛnw sɔrɔ ka wasa o ra; naforo minw dogonin bɛ kɔgɔji kɛnkɛn jukɔrɔ, o bɛna o sɔrɔ.» 20 A ka min fɔ Gadi ta ko ra: «Mɔgɔ o mɔgɔ ka Gadi bonya, Ala ye baraka don o tigi ra. Gadi bɛ la i ko jara; a bɛ sogo faga, k’a tigɛtigɛ, k’a ta a senw na ka taga a bla a kun na. 21 A bɛ jamana yɔrɔ bɛɛ ra ɲumanman ta a yɛrɛ ye. Kuntigiw ninyɔrɔ ye a ta le ye. A blara mɔgɔw ɲa, janko o ye Matigi Ala ta sira tagama, ani Ala ka ko minw latigɛ Izirayɛlimɔgɔw ye, ka o bɛɛ kɛ.» 22 A ka min fɔ Dan ta ko ra: «Dan ye jarakanbelen le ye, min bɛ pan ka bɔ Basan mara ra.» 23 A ka min fɔ Nɛfitali ta ko ra: «Nɛfitali ka Ala ta ɲumanya sɔrɔ k’a caya, a wasara Matigi Ala ta baraka ra. Ale le bɛ sigi jamana terebenyanfan ni a woroduguyanfan na.» 24 A ka min fɔ Asɛri ta ko ra: «Ala ka baraka don Asɛri ra i ko Izirayɛlimɔgɔ tɔw. Ala ye a ko diya a balemaw ye, k’a ta oliviyesunw caya fɔ a ye a sen tunu a turu ra! 25 A ta dugu donda sɔgɔnanw ye nɛgɛ ni siranɛgɛ le ye. A bɛna kɔrɔ ka sa ni a baraka ye.» 26 «E, Yesurun, aw ta Ala bɔɲɔgɔnko tɛ! A bɛ yɛlɛn ka sigi sankolo kan ka na aw dɛmɛ; a bɛ yɛlɛn ka sigi sankabaw kan ka na, a ni a ta bonya. 27 Ala banbari le ye aw dogoyɔrɔ ye. A boro baraka ye baraka banbari le ye. A bɛna aw juguw gbɛn ka bɔ aw ɲa, k’a fɔ aw ye ko aw ye o halaki. 28 «Izirayɛli bɛna to hɛra ni laganfiya ra, Yakuba ta mɔgɔw sigira o danna jamana dɔ ra, siman ni rɛzɛn ka ca jamana min na; sanji bɛ ben caman jamana min na. 29 «E, Izirayɛli, i ta ɲana, sabu siya juman le bɛ i ko ele? Matigi Ala ka i kisi. Matigi Ala le ye i ta nɛgɛbɛnnan ye, i dɛmɛbaga; ale le ye i ta kɛrɛkɛmuru ye, min b’a to i bɛ se sɔrɔ. I juguw bɛna o yɛrɛ majigi i kɔrɔ; i bɛna tagama o kan.» |
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.