Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

मर्कुस 7 - डोटेली नयाँ करार


रितिरिबाजका बारेमि शिक्षा
( मत्ती १५:१-२० )

1 एक दिन फरिसि मान्सन रे केइ मोशाको कानुन सिकाउन्यावाला यरुशलेम सहर बठेइ येशूका वाँ जम्मा भाया।

2 तिननले येशूका केइ शिष्यालाइ खाना खान्नारया धेक्यो जबकि तिनरा हात मइलिया थ्या, यइको अर्थ हो तिननले आफ्नो हात यहुदि रिति अनसार धोया थेइन।

3 क्याकि फरिसि मान्सन रे सब यहुदि मान्सनले पुराना पुर्खाका रिति अनसार जबसम्म हात धुनाइनथ्या तब सम्म खाना खानाइन थ्या।

4 बजार बठेइ आया पछा उतन्ज्या सम्म खाना खानाइन थ्या जबसम्म आफ्ना हात बिसेस रितिले नीकेरि धुनाइनथ्या। रे तिनरा पुर्खाका और लगइ भौत रिति थ्या जइलाइ तिनन माण्नथ्या। जसेरि कटौरा, लोटा, पित्तलका खाना पकाउन्या भाँडाकुडा धुनथ्या।

5 तबइकिलाइ फरिसि मान्सन रे मोशाको कानुन सिकाउन्यावालाले येशूलाइ सोध्यो, “क्याइ तमरा शिष्या हामरो पुर्खाको परम्परा अन्सार हिट्टाइन रे नीकेरि नधोएका हातले रोटा खानाहान?”

6 तिननलाइ येशूले इसेरि जबाफ दियो, “यशैया अगमबक्ताले भौत पइल्ली तमरो कपटिपनका बारेमि लेख्या ठीक हो।” जसो लेखिया छ: “तम मान्सन आफना सब्दले त आदर अरन्छौ, रे तमरो ह्रदय म बठेइ भौत टाडा छ।

7 इन ब्यर्थमि मेरो आराधना अद्दाहान, क्याकि यीन मान्सले बनाया नियम पालन अद्द सिकाउनाहान।

8 तमन मान्सका रिति माणनाइलाइ, परमेश्वरको आज्ञा माण्नु छाणन्छौ।”

9 पइ उनले तिननलाइ भण्यो, “तमन आफ्नो रिति पालना अद्दाइलाइ परमेश्वरको आज्ञा रद्द अरन्छौ।”

10 उदाहरणका निउति मोशाले भण्यो, “आफना बा रे इजालाइ आदर अर; रे जइले आफना इजा कि बाका बारेमी ननिको बोलन्छ, तिनन पक्‍का मारिन्या हुन।”

11-12 रे तम मान्सनलाइ सिकाउछौ, यदि कसइ मान्सले आफना इजा अथवा बालाइ यो भणन्छ, “मइले तमलाइ सहयोग अद्द सक्दइन क्याकि जो मइले तमलाइ अद्द पडयाथ्यो तइ मइले परमेश्वरलाइ अद्दया कसम खाया छु। रे यो उपहार परमेश्वर किलाइ मान्तरइ हो। इसो भणबर तम त्यो मान्सलाइ आफ्ना इजा अथवा बाकि निउति सहयोग अद्या अनुमति दिनानु।

13 यिसेरी तमन मोशाको कानुनको आज्ञा मान्नानु जो आज्ञा तमलाइ परमेश्वरले दिया छ, तबइकिलाइ त्यो रीतीतिथिको पालन अददु सकन्छौ जो तमरा पुर्खानले तमलाइ दिइराइथ्यो। तम इसाइ ननिका काम अरन्छौ।”


मान्सलाइ असुद्द अद्दया कुरणी

14 पइ येशूले जम्माइ मान्सनलाइ आफना वाँ बोलाइबर उनले तिननलाइ भण्यो, “तमन हरेकले मेरी कुरणी सुण रे बुज।

15 इसो केइ चिज आथिन जो मान्सका बाइर बठेइ शरीर भितर जान्छ, जइले उइलाइ रितिरिवाज अन्सार अशुद बनाउन सकन्छ। बरु तइ कुरणीले तइ मान्सलाइ अशुद बनाउन्छ जो तइ मान्सका भितर बठेइ बाइर आउछ।

16 तम जो सुणनाछौ, तइ सुण्या कुरणिका बारेमि ध्यानले सोच।”

17 जब येशू भिड बठेइ जाइबर एका घर भित्तर पस्या तब जो काहानि येशूले भण्याथ्यो तइको अर्थ उनरा शिष्याले उनलाइ सोध्यो।

18 जो खाना हाम खानउ त्यो मान्सका भित्तर पसन्छ रे तइले परमेश्वरका अगाडी असुद्द पाड्ड सक्दैन भणन्नेइ कुरणी कि तमन बुज्जानु?

19 क्याकि त्यो उइका हृदयमि होइन पेटमी पसन्छ रे बाइर जान्छ। येशूले यो भणनुको अर्थ सब किसिमका खाना खान सकीन्या हो भण्यो।

20 पइ उनले भण्यो, “मान्स जी सोच्चान जी अद्दाहान जी बोल्लाहान तइ कुरणीले परमेश्वरका अगाडी मान्सलाइ असुद्द बनाउछ।

21 क्याकि मान्सका मन बठेइ खराब बिचार, परस्त्रीगमन, व्यभिचार, हत्या, चोरी

22 लोभ, दुष्टता, छल कपट, कामुकता, कुद्रीष्टि, निन्दा, घमण्ड, मुर्खता बाइर निकलन्छ।

23 यिन सब फुचेरा कुरणी मन बठेइ निकल्लाहान रे मान्सलाइ परमेश्वरका अगाडी अयोग्य बनाउनाहान।”


गैर-यहुदि स्वानी को बिश्वास
( मत्ती १५:२१-२८ )

24 तइ पछा येशू रे उनरा शिष्या तइ ठाउ छाडिबर टुरोस रे सिदोन सहरका आस पासका इलाकामी गया। रे एका घर भित्तर पस्या, येशू चाहान्थ्या कि कसइलाइ लगइ उन वाँ छन भणि था जन हो, रे मान्सलाइ छिट्टाइ येशू ताँ बसिरइछन भणि था भयो।

25 रे छिट्टाइ एक स्वानी जइकी चेलीलाइ भूत लाग्याथ्यो, उ येशू ताँ छन भणि सुणिबर ताइ आइ रे येशूका अगाडी घोप्टो पडिबर आराधना अद्द लागी।

26 त्यो स्वानी गैर-यहुदि थि रे उ सिरिया प्रदेसको ठाउकि सुरोफोनिया भणिन्या ठाउँमि जन्मिएकी थी। उइले आफनी चेली बठेइ भूत निकालदियो भणि येशूलाइ बिन्ति अर्यो।

27 येशूले भण्यो, “पइल्ली मलाइ आफ्ना यहुदि मान्सलाइ सहयोग अददु पड्यो। बालकका रोटा कुकुरलाइ दिनु निको होइन।”

28 तइ स्वानिले था पायो कि येशू और जातका मान्सलाइ कुकुर रे यहुदिलाइ बालक भण्ना छन। उइले जबाफ दियो, “हो प्रभु, कुकुरले बालकका टेबुल बठेइ झडेका रोटा बुजा खानाहान।”

29 येशूले तइलाइ भण्यो, “तेरा बिश्वासका लाग्दा तेरि चेली बठेइ भूत निकल्यो, तब तु आब घर जा।”

30 तइ पछा उ आफना घर आयी रे आफनी चेलीलाइ खाटमी पडीरएकि रे भूतले छाडि सक्या धेक्यो।


येशूले टोल्या रे लाटो मान्सलाइ निको अर्यो

31 येशू रे उनरा शिष्या टुरोस सहरका आस पासका इलाका छाडिबर सिदोन सहरका इलाका बठेइ निकलिबर गया। तब तिनन डेकापोलिसका इलाकाको बिच बठेइ होइबर उन गालील समुद्रका नजिकका गाउँमी गया।

32 रे मान्सनका बिचमि एक बोल्ल नसक्द्या, टोल्या मान्स लेइबर येशूका वाँ तइलाइ आफ्नो हात राखिबर निको अरिदिय भणबर बिन्ति अर्यो।

33 येशूले तइलाइ भिड बठेइ एकान्तमी लैजाइबर तइका कानमी आफना औला हाल्यो रे आफ्ना औलामि थुकिबर तइको जिबणो छोयो

34 पइ उनले स्वर्गतिर फर्किबर लामो सास फेरिबर भण्यो “एफ्फाथा” जइको अर्थ हिब्रु भाषामि “खुलिजा” हो।

35 उतन्जेइ तइ मान्सले सुण्न सक्यो रे सापसित बोल्ल सक्यो।

36 येशूले भिडलाइ आज्ञा दियो मइले अर्या काम कसइलाइ जन भण्या। तर जति बड्ता येशूले तिननलाइ चेतावनी दियो कि यो कुरणी कसइलाइ जन भण्या, तति बड्ता उत्सुक भइबर तिननले यो कुरणी फइलायो।

37 तिननले भौत छक्‍क पणिबर इसो भण्यो, “उनले जी लगइ अर्यो त्यो असल अरिराइछ। उनले टोल्यालाइ सुण्न्या रे लाटालाइ बोल्या बनायो।”

Dotyali (डोटेली) New Testament, by The Love Fellowship is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.

Beyond Translation
Lean sinn:



Sanasan