Yith 10 - JAM DE NHIALIC 20111 Amawoou në week! Wek cï lööŋ rac ee kɔckï yɔŋ looi. 2 Yeka cä wek löŋ de kɔc kuanynyïïn ee ŋiëc guiir, ku pɛ̈nkï ke yicden. Yeka tɔ we nöm kake mïth abɛɛr ku diëër abɛɛr. 3 Eeŋö bä looi të le Nhialic yï luöi këtuc? Eeŋö bäk looi të le we lɔ yiɛ̈n riääk wun mec? Ee tënou bä wek kuɔɔny lɔ yök thïn? Ee tënou bä wek kajuëckun lɔ thiaan thïn? 4 Wek bïï nɔ̈k tɔŋ ku nɔn thel week ke we mac. Cakaa yen ë tɔ̈u aya, agönh de Bɛ̈nydït abï ŋoot ke cïï thök, abï ŋoot ke nu ciin biic ke kɔɔr bï këtuc looi. Melik de Athiriya ee Thieny de Nhialic 5 Go Bɛ̈nydït lueel an, “Athiriya! Yɛn cï Athiriya tɔ ee thieny bän kɔc göth ë yɛn luöi këtuc. 6 Yɛn cï Athiriya tooc bïï jur kuc Nhialic lɔ mak, kɔc cï Ya tɔ göth. Acä tooc bïï lɔ yak ku kuël ku dum kɔc yiic cït kë cath ë dhuur nɔm kueer.” 7 Ku melik de Athiriya ade nɔm akuöörkuöör cï cät ë yepiɔ̈u. Acï lueel nɔn bï yen juöör juëc riɔ̈ɔ̈k. 8 Ee rɔt leec an, “Raan ëbɛ̈n në bäny ke remdiën ke tɔŋ yiic, ee melik! 9 Yɛn cï pɛ̈ɛ̈nydït ke Kalano ku Karcemic peec, pɛɛc pɛ̈ɛ̈nydït ke Ɣamath ku Arapad. Ku pɛɛc Thamaria kekë Damathko. 10 Yɛn cï Yaciin mec bä ciɛɛŋ ee yiëth lam luöi këtuc, yiëth wär ka tɔ̈u ë Jeruthalem ku Thamaria ë juëc. 11 Yɛn ë Thamaria riɔ̈ɔ̈k kekë yiëthke ëbɛ̈n, ku yɛn bï kë cït ee kënë luöi Jeruthalem kekë ka cï guaŋ ye lam ëtɛ̈ɛ̈n.” 12 Ku acïï bɛ̈nydït lueel an, “Të cän kë luɔi thöl në kuur ë Dhiɔn kekë Jeruthalem, Yɛn bï melik de Athiriya luöi këtuc, në biäk yen ë nɔm ɣääc ku leec rɔt.” 13 Melik de Athiriya aɣɛ̈ɛ̈c yenɔm an, “Ee köŋdï yen ë loi yen ëbɛ̈n. Yɛn ril ku pɛl nɔm ku ŋiɛc käŋ. Yɛn cï akɛɛth nu ë kɛm ke juöör nyaai ku nääm kajuëc cïk kuɛ̈t röt. Yɛn ee cath ë kɔc tɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n kɔ̈ɔ̈th cït man ë thɔn. 14 Juöör ke piny nɔm aake cït ɣön amɔ̈ɔ̈r, aguɔ kajuëcken guɔ määtiic cït man ë raan mɛ̈ɛ̈t toŋ yiic. Ku cïn raan töŋ cï a tuur, ku acïn thoŋ cï rɔt ŋaam ke rël ɛn!” 15 Ku aye Bɛ̈nydït lueel an, “Duëër yiëp yenɔm lɛc an dïït në raan ee yep ë yen? Ku duëër yiëp dɛ naamde në raan ee luui në yen? Thieec acïï raan ee jat nhial, ee raan yen ee thieec jat nhial.” 16 Abïï Bɛ̈nydït de rɛm keek luöi këtuc ku tuc keek jɔŋ bï rem de tɔŋ cï ŋiëc muk dɔm ëbɛ̈n. Abïï ke dɛ̈ɛ̈p gup në mac ku be ke dɛ̈ɛ̈p gup. 17 Nhialic, ee ɣɛɛr de Yithriɛl, abï aa mac. Nhialic Ɣeric abï aa lɔ̈k de mac, abï këriëëc nyop ëbɛ̈n në kööl tök, ayï kuɔɔth ku thil. 18 Ayek roor dït ku duum ke tiim lɔ cɔ̈t, abï ke riɔ̈ɔ̈k taitai cït man ye jɔŋ nɛ̈k raan riɔ̈ɔ̈k. 19 Abï dɛ tiim lik bï döŋ acakaa meth abïï ke lëu në kuɛ̈n Kɔc Lik Abïk Bɛ̈n Ciëën 20 Ade kööl bɔ̈, kööl cïï kɔc lik ke Yithriɛl cï döŋ apïïr röt bï bɛ kan në juöör cï keek duɛ̈ɛ̈r riɔ̈ɔ̈k. Abïk aŋäthden tääu ë yic në Bɛ̈nydït guöp, Nhialic Ɣeric de Yithriɛl. 21 Kɔc lik ke Yithriɛl abïk bɛ̈n ciëën tëde Awärjäŋ Nhialicden. 22 Cakaa nɔn juëc ë kɔc ke Yithriɛl ënɔɔnë cït liɛɛt ë wɛ̈ɛ̈r yɔu, ee kɔc lik kek abï lɔ bɛ̈n ciëën. Në biäk cïï riääk thiäŋ ke piathëpiɔ̈u täu keek ku arɔ̈ŋ ke keek ë liŋliŋ. 23 Ɣɛɛ, në ee wun cieŋ ë kɔc ëbɛ̈n Bɛ̈nydït de rɛm abï riääk bɛ̈ɛ̈i, cït man cï Yen ye lueel an bï bɛ̈ɛ̈i. Bɛ̈nydït abï Athiriya Luöi Këtuc 24 Acï Bɛ̈nydït de rɛm lɛ̈k kɔckɛn rɛ̈ɛ̈r në Dhiɔn an, “Duökï riɔ̈c në kɔc ke Athiriya, acakaa kek ë yɔŋ week cït man cïï ë kɔc ke Rip week yɔŋ. 25 Ee kaam thiin akäŋ tei, yen abï këtuc luöi week thök, ku ëtɛ̈ɛ̈n abä ke jɔ riɔ̈ɔ̈k. 26 Yɛn Bɛ̈nydït de rɛm, abä ke dui në thienydï cït man ɣɔn duöi Yɛn kɔc ke Midian në kuur ë Orep thar. Yɛn bï kɔc ke Athiriya luöi këtuc cït man wään cän kɔc ke Rip luöi këtuc. 27 Të lee köölë bɛ̈n, wek bä lony yiëth në riɛl de Athiriya, ku kathieken acïkï bï bɛ aa ka dït thiek ë weyiëth.” Mɛk de Kɔc bïï Tɔŋ 28 Rem de tɔŋ de kɔc ke ater acïk pänydït de Ayiath peec! Ku acïk Migron reetic! Ku kutkï kakɛn ë tɔŋ nïïm në Mikmac! 29 Acïk kueer teem kɔ̈u, ku lek niin ë Geba! Kɔc nu wun cɔl Rama acïk riɔ̈ɔ̈c, ku kɔt kɔc nu ë Gibia wun ë yï melik Thaulo. 30 Kiɛɛukï kɔc ke Galim! Piëŋkï kɔc ke Laica! Bɛ̈ɛ̈rkï, kɔc ke Anathoth! 31 Kɔc ke Mademena ku kɔc ke Gebim ariŋkï ke ke bɛ̈ɛ̈k wëiken. 32 Köölë, kɔc ke ater anukï wun cɔl Nop, ku ëtɛ̈ɛ̈n ayek kuur ë nyan de Dhiɔn nyooth, yen kuur ë Jeruthalem. 33 Ku abïï Bɛ̈nydït de rɛm ke bɛ̈ɛ̈i piny ke ke dhuuŋ cït man ë kër yep në tim nɔm. Kɔckɛn ee kenïïm ɣääc ku kɔc bäny ë keyiic abïï ke tɛm piny ku abï ke kuɔɔr piny. 34 Abïï Bɛ̈nydït keek yiɛp piny cït man ye ë tiim tɔ̈u ë rooric cil tɛm në yiëp, cït man ye tiim lɛ̈k ke Lebanɔn wïïk!. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan