Ruuth 1 - JAM DE NHIALIC 2011Elimelek Akuɛɛth Mowap kekë Baaide 1 Ɣɔn thɛɛr, në akööl ɣɔn cieŋ ë bäny ke luk Yithriɛl, cɔŋdït aa nu. Ago raan dhiën ë Eparath cɔl Elimelek jäl Bethleɣem de Juda kekë tiiŋde, ku wɛ̈ɛ̈tke kaarou lek yök ke ke rɛ̈ɛ̈r piny ë Mowap. 2 Tiiŋde acɔl Nawomi, ku wɛ̈ɛ̈tke acɔl keek Maɣlon kekë Kilion. Acïk bɛ̈n lɔ piny ë Mowap lek rëër ëtɛ̈ɛ̈n. 3 Na ɣɔn aa rëërkï ëtɛ̈ɛ̈n, ke Elimelek ë thou, ku dɔ̈ŋ Nawomi kekë wɛ̈ɛ̈tke kaarou. 4 Ago wɛ̈ɛ̈tke duet ke Mowap thiaak kaarou, Ruuth kekë Orpa. Na ɣɔn aa cïk runken aa thiëër piny ë Mowap, 5 ke Maɣlon ë thou ayadäŋ kekë Kilion. Go Nawomi jɔ döŋ yetök ke cïn moc, ku cïn wɛ̈ɛ̈tke. Nawomi Apuk rɔt Bethleɣem kekë Ruuth 6 Na ɣɔn, aa ŋoot Nawomi ke rɛ̈ɛ̈r piny de Mowap, ke piŋ luɔi cïï Bɛ̈nydït kɔcke lɔ̈ɔ̈k loor, ka acïk nïïm dɛ këcam. Go Nawomi guik kekë diäär ke wɛ̈ɛ̈tke. 7 Gokï jäl ke ke puk kenïïm Juda. 8 Na wën, aa cïk lɔ kueer, ke lëk ë Nawomi diäär ke wɛ̈ɛ̈tke an, “Puɔ̈kkï wenïïm märkun, Bɛ̈nydït abï we looi apiɛth, cït man cä wek ɛn ŋiëc looi apiɛth wokë wɛ̈ɛ̈tkiën cï jɔ thou. 9 Bɛ̈nydït abï we lɔ gäm röör thiak week, ka wek bï nïïm dɛ bɛ̈ikun.” Na wën, aciim ë Nawomi kethook, ku put ke kueer, ke ke dhiau arëët në röldït. 10 Ku luelkï an, “Ei, wok bï lɔ në yïn ëtök të nu kɔckun.” 11 Go Nawomi lɛ̈k keek an, “Puɔ̈kkï wenïïm mïthkï. Eeŋöduön bäk lɔ kɔɔr në yɛn? Acïn wɛ̈ɛ̈tkiën kɔ̈k bï we lɔ nööm, ku yɛn cïï duëër bɛ dhiëth. 12 Ka week mïthkï, puɔ̈kkï röt märkun. Na yɛn, yɛn ë dhiɔp ka acïn monydiën bɛ kɔɔr. Na cakaa luɛɛl en aa bɛ dhiëth, ku lok ɣöt wo moc në ee wɛ̈ɛ̈rë manë yic, ku dhiëëth wɛ̈ɛ̈t kɔ̈k, 13 duɛ̈ɛ̈rkï ke tiit abïk kɔn dhuöök? Ee yen duɛ̈ɛ̈r wek röt jɔ kuum në ee runkë kedhie? Acie yen mïthkï. Bɛ̈nydït ë ya luöi kërac, ka yɛn ë piɔ̈u riääk arëët.” 14 Agokï bɛ dhiau arëët. Ku jɔ Orpa mamɔɔcde ciim thok, ku puk enɔm ciëën, ku cïï Ruuth gäm nɔn nyiëëŋ en mamɔɔcde piny. 15 Go Nawomi lɛ̈k Ruuth an, “Kɛ̈në tiiŋ mɔɔcdu tïŋ luɔi dhuny en enɔm kɔcken, ku yiëthken? Jäl we yen ëtök.” Ruuth Adɔ̈ŋ ke Nawomi 16 Go Ruuth lɛ̈k Nawomi an, “Du ɛn ŋɛ̈k puŋ ë nɔm ë në, yɛn lɔ wo yïn alɔ të leer yïn thïn. Të bï yïn aa rëër, yen abän lɔ rëër. Kɔcku kek abï ya kɔckï, ku Nhialicdu yen abï ya Nhialicdï. 17 Ku të bï yïn thou, yen abän thou ayadäŋ, ku ee yen thiëkë ya thïn. Yɛn läŋ Bɛ̈nydït, bï ya luöi kërac të lan yïn nyääŋ piny, ke cie thuɔɔu yen pɛ̈ɛ̈k wook!” 18 Na wën, aa tïŋ ë Nawomi nɔn cïï Ruuth jäl taaŋ ë yenɔm, ke mim thok ku cïn kë be lueel. 19 Go Nawomi baaric kekë Ruuth, ɣetkï Bethleɣem. Na wën, aa ɣëëtkï Bethleɣem, ke kɔc ë ke mit piɔ̈ɔ̈th kedhie wut. Go diäär ke wut aa lop an, “Kënë ee Nawomi ë yic?” 20 Go Nawomi lɛ̈k keek an, “Duökï ya ee bɛ cɔɔl an Nawomi, yak ɛn cɔɔl an Mara, në luɔi cïï Nhialic Awärjäŋ pïïrdï raac. 21 Yɛn aa jäl ɣɔn ke ya thiek, ku Bɛ̈nydït ë ya puk nɔm ënɔɔnë ke ya piɔl. Duëërë ya bɛ cɔl Nawomi adï? Ku yɛn cïï Nhialic Awärjäŋ kuöm riääk.” 22 Yen luɔi ë bïï ë Nawomi ciëën ka, kekë Ruuth, nyan ë Mowap, tiiŋ ë wënde. Ku ëtɛ̈ɛ̈n, yök tëm ë barli ajɔ rɔt gɔl Bethleɣem. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan