Nyöŋ 32 - JAM DE NHIALIC 20111 Yïn piny wekë paannhial, piɛŋkï wëëtdï, piɛŋkï këdiën luɛɛl apiɛth. 2 Wëëtdï abï löny piny cït pïïu ke deŋ, ku wëlkï abïk lööny piny cït thäc, ku nyieer nu ë wal kor kɔ̈ɔ̈th. 3 Yɛn bï rin ke Bɛ̈nydït aa cɔɔl, pianykï luɔidït ë Nhialicda. 4 Yen acït kuur, ku wëlke ayek dikëdik, ku kuɛɛrke kedhie ayek yic. Ee Nhialiny adöt cïï kërac ë looi, raan ee yic looi ku le piɔ̈u wai. 5 Ku wek cie kɔc adööt, ku wek cïï rɔ̈ŋ në luɔi duëër wek aa kɔcke, kɔc ee karɛc looi ku yek jur ruëëny. 6 Yen kueer bä wek Bɛ̈nydït aa luööi ka, wek kɔc dhän cie tak? Ee wuöördun, ee Aciëŋdun, raan ë loi week ku tɔ we ee jur. 7 Yak ka thɛɛr ku takï ka cï röt looi ɣɔn thɛɛr, yak wärkun thiëëc bïk we lëk ka cï röt looi, yak röördït thiëëc bïk we lëk kathɛɛr ɣɔn. 8 Bɛ̈nydït Awärjäŋ yen ee juöör gäm piny bï kek rëër thïn, ee të bïï kɔc ceŋ kedhie tek. Ku Yen ee jur ëbɛ̈n miɔɔc në wɛ̈ɛ̈t ke Nhialic. 9 Në baŋ ye biäk de Bɛ̈nydït kɔcke ku Jakop ee këdɛn cï gäm en. 10 “Aa yök keek ke ke tai ë jɔ̈ɔ̈ric, piny awic, ye yom puɔ̈t thïn. Go keek kony ë jɔk ku muk keek, cït man ee yen yenyin gël. 11 Ku cït man ë cuɔɔr wëët mɛnhde në päär, ku ye kaaŋic në wuökɛn cï peer, Bɛ̈nydït Ee Yithriɛl muk ke cï bï löny. 12 Bɛ̈nydït yetök ee yen wat kɔcke, ke cïn kuɔny de yiëth kɔ̈k ë tɔ̈u kekë Yen. 13 Acï keek tɔ ceŋ ɣään thöny ke pinynɔm, ku camkï kak ee luɔk ë duumiic. Ku yökkï miök de kiëc ë kuriic, ku lok tiimkɛn ke olip piny de kuur. 14 Ku ɣɔ̈kken ku thöken abïk nïïm dɛ cɛk juëc, ku abïk dɛ amɛ̈l ku bɔɔth, ku ɣɔ̈k ke Bacan, ku agamɔ piɛth, kekë mɔ̈n mit. 15 “Kɔc ke Bɛ̈nydït acïk lɔ ke ke kueth, ku reeckï gäm, acïk cuai ku kuethkï në këcam. Acïk Nhialic Aciëŋden nyääŋ piny ku reeckï Awärjäŋ Konyden. 16 Ku lämdɛn ë yiëth acï Bɛ̈nydït dɔ̈m tiɛl, ku kërɛɛc cïk looi acï yen tɔ göth. 17 Acïk yiëth cie yith näk, yiëth ë piac bɛ̈n, yiëth kuc ë kuarken, yiëth kën Yithriɛl kɔn riëëu. 18 Acïk nïïm määr në Nhialicden, Awärjäŋ Konyden, raan ë gëm keek pïïr. 19 “Wën cï Bɛ̈nydït kënë tïŋ, go gɔ̈th, ku rɛɛc wɛ̈ɛ̈tke ku duetke. 20 Ku lueel, an, Acä keek bï bɛ kony, ku ja daai në kë bï tuöl tëde keek, kek kɔc rilnïïm ku cïnkï piɔ̈ɔ̈th. 21 Keek në yiëthken acïk ɛn tɔ göth, ku tiɛl kakɛn cɔl ke yiëth, kek yiëth cie Nhialic yith. Ka yɛn bï kë cɔl jur tuöc keek, bï ke tɔ göth. Abä keek tɔ dɔm tiɛl në jur dhɔ̈n. 22 “Agönhdï abï biöl cït mac, ku nyop këriëëc ëbɛ̈n ë pinynɔm. Ku abï lɔ ë piny thar ku nyop mei ë kur thäär. 23 “Abä keek yiɛ̈n riääk cïn pëk, ku mɔ̈ɔ̈c keek në weet ke dhaŋdï kedhie. 24 Abïk thou në cɔk ku atuöc, ku abïk thou në jɔɔk tuc thook. Ku abä ke tuöc läi röör bï keek mak, ku karɛc de thook wurïï bï keek kääc. 25 Ku tɔŋ abï thuɔɔu bɛ̈ɛ̈i në kuɛɛriic, ku riɔ̈ɔ̈c abï keek yuöp piny në ɣöötic. Dhuök ku duet abïk thou, ku acïn mɛnh koor ayï monydït bïï pɔ̈l. 26 Aduëër keek riɔ̈ɔ̈r nyïïn taitai, ago ciën raan bï keek bɛ tak. 27 Ku yɛn cïï kɔc ke aterden bï tɔ lec röt, an, cïk kɔckï tiaam, ku ee yɛn në guöpdï yɛn ë dhoŋ ke piny 28 “Yithriɛl ee jur cie miëër, acïnkï nɔm pɛl taitai. 29 Na ë ke pelnïïm adï cïk ee kënë yökic, adï cïk riääkdɛn ciëën takic! 30 Eeŋö duëër ë raan tök agum cop, ku tɔ kɔc kaarou aguum kathiëër tɔ kɔt. Bɛ̈nydït Nhialicden acï keek pɔ̈l Bɛ̈nydït Awärjäŋ acï keek nyääŋ wei. 31 Në biäk cïï ë kuurden cït Kuurda, ayï kɔc ke aterda ee kek ee löŋ guiir. 32 Kɔc ke aterden acïk riääk cït man de Thɔdom kekë Gomoora, acïtkï tiim ke enap ee dhiëth ë mïth de yiic wurïï, 33 ku cït mɔ̈n cï looi në wurïï de karɛc ee näk. 34 “Ku Bɛ̈nydït ee kë ye kɔc ke aterde looi tak, ee akööl lɔgɔk tiit në biäk bï en keek kuum. 35 Bɛ̈nydït abï guur nööm ku kuum keek, ku akööl abïk bɛ̈n akööl bï kek lony, akööl lony kek acï thiɔ̈k. 36 Bɛ̈nydït abï kɔcke luök, të cien yen tïŋ nɔn cïï riɛlden jäl. Abï piɔ̈u kok, kekë kɔc ee yen luööi, të cien yen tïŋ nɔn cïn kek nïïm kony. 37 Ku ëtɛ̈ɛ̈n Bɛ̈nydït abï kɔcke luɔp, an, nu yiëthkuön ril wään yak keek ŋɔ̈ɔ̈th tënou? 38 Acäk keek cääm në miök de ka yak keek nɔ̈k, ku gämkï keek mɔ̈n de miɔ̈c ye dek. Takkï keek bɔ̈ ku konykï week ënɔɔnë, tɔ ke kɔt bïk week luök. 39 “Ee yɛn aye Nhialic yatök, acïn yanh däŋ tɔ̈u në yalɔ̈ɔ̈m. Yɛn ee näk, ku yɛn ee wëi gam, yɛn ee bɔ̈t looi, ku yɛn ee pial de guöp bɛ̈ɛ̈i. 40 Yɛn yɔɔk ya ciin nhial ku kuɛ̈ɛ̈ŋ në yic, Yɛn Nhialic pïïr. 41 An, yɛn bï abätäudiën abilbil theer thok, ku tiëŋ yith ke ke loi. Yɛn bï guur looi në kɔc ke aterdï, ku duöi kɔc man ɛn. 42 Wiɛth ke dhɛ̈ŋkï abïk jol në riɛmden, ku abätäudï abï kɔc ë teer ë yɛn nɔ̈k ëbɛ̈n. Yɛn cïï raan ee ya yiɛ̈n tɔŋ bï pɔ̈l, ayï kɔc de gup bɔ̈ɔ̈t ku kɔc mac abïk thou. 43 “Wek juöör jakï kɔcke leec, në baŋ yen riɛm de kɔcke guöör Ku lui kɔc ë näk keek këtuc, ku pɛ̈l awɛ̈ɛ̈c ke kɔcke.” 44 Go Mothe kekë Jocua wën de Nun dinë jɔ kiit, ago kɔc ke Yithriɛl jɔ piŋ kedhie. Jam Ciëën de Mothe 45 Na wën acï Mothe wëët de Nhialic thöl, në gɛm gëm en en kɔc. 46 Go lueel, an, “Luɔikï apiɛth luɔi bä wek lööŋ ke Bɛ̈nydït riëëu kedhie kek lööŋ gäm ke week ëköölë. Yak ke nyɔ̈kiic mïthkun, agokï wëët de Nhialic ëbɛ̈n döt ku rïïukï. 47 Kek ee wëëtë acïkï ee jam ɣɔ̈ric, kek aye pïïrdun. Riëëukï keek, ku wek bï ceŋ arëët në piny la wek thïn ë Jordan lɔŋtui.” 48 Ku ëköölë Bɛ̈nydït acï Mothe bɛ̈n yɔ̈ɔ̈k, 49 an, lɔɔr tëde kur de Abarim piny de Mowɛɛp, të tuööm nɔm kekë pänydït Jeriko, ku lɔɔr në kuur de Nebo nɔm, ku tïŋ piny de Kanaan, piny kaar bä gäm kɔc ke Yithriɛl. 50 Yïn bï thou ee kuurë nɔm, cït man cïï wäänmuuth Aron thou në kuur de Ɣor nɔm. 51 Në biäk kën yïn piɔ̈th piath në yɛn wedhie, në kɔc ke Yithriɛl nïïm wään täu wek në pïïu ke Meriba lɔ̈ɔ̈m, në wun cɔl Kadec lɔ̈ɔ̈m ë jɔ̈ɔ̈r de Dhin, yïn kën ya riëëu cï raan ɣeric në kɔc nïïm. 52 Yïn bï piny tïŋ tëmec, ku yïn kën bɛ̈n lɔ piny bä gäm kɔc ke Yithriɛl. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan