Mak 15 - JAM DE NHIALIC 2011Yecu acï Bɛ̈ɛ̈i në Pilato nɔm ( Math 27:1-2 , 11-14 ; Luk 23:1-5 ; Jɔn 18:28-38 ) 1 Na ɣɔn amiäk, aa ruu piny, ke bänydït ke ka ke Nhialic ke ke cam löŋ në röördït ku kɔc ee löŋ gɔ̈ɔ̈r ku kɔc nu ë löŋic ëbɛ̈n, ku jɔkï Yecu duut, leerkï yïnkï Pilato. 2 Go Pilato thiëëc, an, “Ye melik de Judai?” Go bɛ̈ɛ̈r, lueel an, “Ee yɛn.” 3 Go gaany ë kajuëc ë bänydït ke ka ke Nhialic. 4 Go Pilato thiëëc an, “Cïn kë bɛ̈ɛ̈r? Tïŋ kajuëc gɛɛny kek yïn.” 5 Go Yecu ciën kë be bɛ̈ɛ̈r: arëk abï Pilato gäi. Yecu acï Kuöm Thuɔɔu ( Math 27:15-26 ; Luk 23:13-25 ; Jɔn 18:39–19:16 ) 6 Ku ɣɔn ëkööl ë Dhuëëŋ de Winythok, Pilato aaye raan töŋ cï mac luöny keek, raandɛn nu ë kepiɔ̈ɔ̈th. 7 Ku ade raan cɔl Barabath, raan cï rek kekë kɔc ëtök kɔc wään cï tɔŋ cäk miric, ku acïk kɔc nɔ̈k ë buuth ëkööl ë tɔŋ. 8 Na wën, ke kut ë kɔc cöt, ku jɔkï lɔ̈ŋ an, bï luöi keek cït man ee yen e looi ëcaŋɣɔn. 9 Go Pilato bɛ̈ɛ̈r, lueel an, “Dɛkï piɔ̈ɔ̈th luɔi bän week luöny Melik de Judai?” 10 Aŋic ë gɔk nɔn ee yen tiɛɛl yen ë bïïyë yen ë bänydït ke ka ke Nhialic. 11 Go bänydït ke ka ke Nhialic gokï kut ë kɔc riir nïïm an, aŋuän luɔi bï en Barabath luöny keek. 12 Go Pilato bɛ̈ɛ̈r ku be keek thiëc an, “Eeŋö jakï kɔɔr kë bä luöi raan yak tɔ ye Melik de Judai?” 13 Gokï bɛ cööt an, “Piäät ë tim cï rïïu nɔm kɔ̈u!” 14 Go Pilato ke thiëëc an, “Eeŋö, ee kërɛɛc ŋö cï looi?” Gokï cööt arëët an, “Piäätë ë tim cï rïïu nɔm kɔ̈u!” 15 Na wën, akɔɔr Pilato luɔi bï en kut ë kɔc tɔ lɔ piɔ̈ɔ̈th yum, ke jɔ Barabath luöny keek. Go Yecu kɔn tɔ dui ë waat, ku yïn kɔc bï lɔ piäät ë tim cï rïïu nɔm kɔ̈u. Alathkëër Adɔlkï Yecu Guöp ( Math 27:27-31 ; Jɔn 19:2-3 ) 16 Na wën, ke thel alathkëër biic leerkï alooc dïït lääuwic: ku jɔkï rem alathkëër kut nɔm ëbɛ̈n. 17 Na wën, aa cïk yiëk kɔ̈u lupɔ thith amujuŋ, ke ke jɔ göl ë kuɔɔth nai, tueelkï ë yenɔm, 18 Ku jɔkï thiëëc an, “Thieithieei, Melik de Judai!” 19 Ku yek yup nɔm ë wai aruöör, ku ŋuutkï guöp, ku jɔkï kemiɔl tuk, lamkï. 20 Na wën, aa cïk thök ë gɛ̈t geet kek en, ke ke luny lupɔ thith amujuŋ bei ë yekɔ̈u, ku bekï yiëk kɔ̈u luɔpɔɔke. Gokï thɛl biic lek piäät ë tim cï rïïu nɔm kɔ̈u. Yecu acï Piäät ë Tim Kɔ̈u ( Math 27:32-44 ; Luk 23:26-43 ; Jɔn 19:17-27 ) 21 Ku ade raan cɔl Thimon raan tëk ee kueerë, ke bɔ̈ rɛɛr, raan ë Kurene, ku ye wun Alekandaro ku Rupo: agokï dɔm, ku dhilkï tɔ jɔt timdɛn cï rïïu nɔm, tim ë Yecu. 22 Gokï bɛ̈ɛ̈i të cɔl Golgotha, tɔ pukë yen ë thoŋda, acɔl “Tëde Apet.” 23 Ku miɔckï ë mɔ̈n cï liääp kekë mer: go rɛɛc. 24 Na wën, ke piëëtkï ë tim cï rïïu nɔm kɔ̈u, ku jɔkï lupɔɔke tɛ̈k röt, deenykï gɛk në këden, nɔn bï ŋɛk ŋö nööm. 25 Ku acï aa thaar kadiäk, thaar ë piëët kek yen thïn. 26 Ku gɔny wën cï e gaany acï gɔ̈ɔ̈r tɛ̈ɛ̈uwë ë yenɔm nhial an, “Melik de Judai.” 27 Ku jɔkï kɔc piäät kaarou në yen ëtök, kɔc ë käŋ rum, tök ë baŋ cuënyde, ku tök ë baŋ cam. 28 Go këcïgɔ̈ɔ̈r jɔ aa yic, ke ɣɔn cï lueel an, “Acï mat kekë kɔc ee löŋ rɛɛc.” 29 Go kɔc wën ee tëëk agokï aa läät, ke ke lek kenïïm, luelkï an, “Aa! Yïn ee raan ë Luaŋdït dhuöör piny, ku bɛyë yïk ë nïn kadiäk! 30 Kony rɔt, ku bä piny ë tim cï rïïu nɔm kɔ̈u.” 31 Ku jɔ geet guöp aya në bänydït ke ka ke Nhialic ku kɔc ee löŋ gɔ̈ɔ̈r, ayek lueel kapäc an, “Acï kɔc kɔ̈k luök, ku acïï rɔt duëër luök. 32 Në Kërtho, Melik de Yithriɛl, në bɔ̈ piny ë tim kɔ̈u ënɔɔnë, tim cï rïïu nɔ̈m, buk tïŋ, ku gamku!” Go lat ë kɔc wën cï piäät në yen ëtök. Thon de Yecu ( Math 27:45-56 ; Luk 23:44-49 ; Jɔn 19:28-30 ) 33 Na wën, aa cï thaar aa dhetem, ke piny ë jɔ guɔ cuɔl ëcut ë piny nɔm ëbɛ̈n aɣët thaar kadhoŋuan. 34 Na wën, ë thaar kadhoŋuan, ke Yecu cöt ë röl dït an, “Eloi, Eloi, lama tha bakthani?” Të pukë yen ë thoŋda, yen aye, “Nhialicdï, Nhialicdï, eeŋö ë yïn a nyääŋ piny?” 35 Go kɔc kɔ̈k ë kɔc yiic kɔc wën kääc ëtɛ̈ɛ̈n, të cï kek e piŋ, gokï lueel an, “Tiëŋkï, acɔl Elija!” 36 Go raan tök kat, le ku thiëëŋ kë wën ee pïïu jooc në mɔ̈n cï wac, ku tɛ̈ɛ̈u ë wai aruöör nɔm, gëm en le dek, ku lueel an, “Jakï pɔ̈l, tïŋkï nɔn bï Elija bɛ̈n bɛ̈ɛ̈i piny!” 37 Na wën, aa cï Yecu cööt ë röl dït, ke jɔ thöök. 38 Ku lupɔ dïït nu ë Luaŋdït yic acï yic rɛɛt ë rou gɔl nhial ɣeet piny. 39 Na wën, ke bɛ̈ny de rem ë alathkëër, bɛ̈ny wën kääc ë yenɔm tueŋ, të cï en e tïŋ ke cöt aya, ago thöök, ke jɔ lueel an, “Ee yic, raanë aaye Wën ë Nhialic!” 40 Ku ade diäär ëtɛ̈ɛ̈n aya diëër kääc tëmec ke ke daai: adekï yiic yï Meri Magdalene ku Meri man Jakop thii ku Jothe, ku Thalome. 41 Aake ye yen kuany cök wään nu yen ë Galili, ku yek luööi, ku nu diëër juëc kɔ̈k diëër wään cï bɛ̈n Jeruthalem në yen ëtök. Täu Tɔ̈ɔ̈uwë Yecu ( Math 27:57-61 ; Luk 23:50-56 ; Jɔn 19:38-42 ) 42 Na wën, aacï akɔ̈l thëi, luɔi ee yen akööl ë Guiɛɛk, yen aye kööl ee kɔn bɛ̈n ë kööl ë Thabath, 43 ke Jothep raan ë Arimathia bɔ̈, raan nu ë löŋic, ku ye raan piɛth, raan ee Ciɛɛŋ de Nhialic ŋɔ̈ɔ̈th aya, bï ku le të nu Pilato ke cï enyin riil, le guöp de Yecu lip. 44 Go Pilato gäi në kë cï en dap thou: go bɛ̈ny de rem ë alathkëër cɔɔl, ku lop nɔn cï en thou wën thɛɛr. 45 Na wën, aacï e piŋ tëde bɛ̈ny de rem ë alathkëër, ke jɔ Jothep gäm guöp. 46 Go lupɔ linɔn ɣɔɔc, ku bïï piny, ku deer guöp ë linɔn, ku jɔ tääu ë raŋic raŋ cï wec ë kuur lɔ giliu yic, go kuur tök laar ë raŋ thok. 47 Go Meri Magdalene ku Meri man Jothe gokï të cï e tääu thïn tïŋ. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan