Luk 2 - JAM DE NHIALIC 2011Dhiënh de Yecu ( Math 1:18-25 ) 1 Na ɣɔn ë aköölkë, ke liëm ë Kaithar Augutho lɔ an, bï rin ke kɔc gɔ̈ɔ̈r kedhie ë piny nɔm ëbɛ̈n. 2 Ku gäärë ee gäär tueŋ ɣɔn nu Kurenio ke ye bɛ̈ny ë Thiriya. 3 Go kɔc lɔ gɔ̈ɔ̈r kedhie, raan ëbɛ̈n, lɔ ŋɛk paanden, ku lɔ ŋɛk paanden. 4 Ku jël Jothep aya piny de Galili pänydït cɔl Nadhareth, le Juda, Pänydït de Debid, cɔl Betheleɣem, luɔɔi ee yen raan dhiën ë Debid. 5 Le rinke tɔ gäär kekë Meri nyan bï thiaak, ke cï dak. 6 Na wën, të nu kek ëtɛ̈ɛ̈n, ke pɛ̈i ë ke jɔ thök, pɛ̈i bï en ke dhiëth. 7 Go kaai ë wëndɛn tueŋ, ku jɔ duut ë lupɔ, ku tɛ̈ɛ̈c ë kën ee mul rem thïn, acïn të bï kek rëër ɣön ë kamaan. Tuucnhial kekë Kɔc ee Thök Tiit 8 Ku ade kɔc ee thök tiit ee pinyë amɛckï roor, ku titkï lunydɛn ë thök wakɔ̈u. 9 Na wën, ke tunynhial ë Bɛ̈nydït tul ë kelɔ̈m, ku jɔ dhuëëŋ de Bɛ̈nydït piny riaau ë kekëc: agokï riɔ̈ɔ̈c arëët: 10 Go tunynhial ke yɔ̈ɔ̈k an, “Duökï riɔ̈c, piɛŋkï, wek guiëër wël piɛth wël ke piɔ̈nmit, wël bï aa ka ke kɔc kedhie. 11 Konyduön ë wëi acï dhiëëth ee köölë Pänydït de Debid, yen Kërtho Bɛ̈nydït. 12 Ku kënë ee ŋïny bä wek e ŋic, we bï mɛnhthiinë yök acï deer ë lupɔ, ku cï tääc ë kën ee mul rem thïn.” 13 Na wën, ke remdïït ë paannhial ke jɔ tuöl ëthiäu në tunynhial ëtök, ke ke piɔny Nhialic, ku luelkï, an: 14 “Ë dhuëëŋ tɔ̈u kekë Nhialic tënhial ya, ku tɔ̈u rëër piɛth ë piny nɔm, ku miɛtëpiɔ̈u ë kɔc yiic!” 15 Na wën, aacï tuucnhial jäl ë kelɔ̈m lek paannhial, ke kɔc tit thök ke ke yöök röt an, “Lokku Betheleɣem ënɔɔnë, lok kë cï tuöl tïŋ, kë cï Bɛ̈nydït nyuöth wook.” 16 Gokï dap lɔ, ku yökkï Meri ku Jothep, ku mɛnhthiinë ke cï tääc ë kën ee mul rem thïn. 17 Na wën, aa cïk e tïŋ, ke ke jɔ wël guiëër kɔc wël cï lɛ̈k keek në këde mɛnhthiinë. 18 Go kɔc cï kakë piŋ gäi kedhie në ka cï tïït ke thök guiëër keek. 19 Ku jɔ Meri wëlkë döt kedhie, aye ke tak ë yepiɔ̈u. 20 Na wën, ke kɔc tit thök ke ke jɔ kenïïm dhuny, ku jɔkï Nhialic piɔɔny ku leckï, në ka cïk piŋ ku tïŋkï ke, acït man wään cï e lɛ̈k keek. Yecu Aciëkë Rin 21 Na wën, aacï nïn kabɛ̈t thök, ke kööl ë cuɛ̈l ë meth bɔ̈, ku jɔkï cäk an, Yecu, rin cïï tunynhial cäk wään ŋoot en ke kënë man yök. Yecu Agɛmë Luaŋdït 22 Na wën, aacï nïn thök nïn bï man ke guöp piath, acït man cï löŋ ë Mothe e lueel, ke jɔkï bɛ̈ɛ̈i Jeruthalem, bïk bɛ̈n yiɛ̈n Bɛ̈nydït, 23 acït man cï ë gɔ̈ɔ̈r ë löŋ ë Bɛ̈nydïtic an, “Mɛwä ëbɛ̈n, ke ee mɛnh kɛ̈ɛ̈i, abï tɔ ɣeric tëde Bɛ̈nydït.” 24 Ku bïk Nhialic yiɛ̈n kë bï lam ku näk, acït man cï e lueel ë löŋ ë Bɛ̈nydït an, guk kaarou, ku nɔn ee kek ajiël ke guuk kaarou. 25 Ku ade raan nu Jeruthalem, cɔl Thimion, raanë apiɛthpiɔ̈u, ee Nhialic riëëu, ku ye muŋ bï Yithriɛl muk piɔ̈u tiit, ku tɔ̈u Wëidït ɣer në yen. 26 Acï Wëidït ɣer kɔn lɛ̈k en an, Yïn cïï bï thou, të ŋoot yïn ke yï kën Kërtho de Bɛ̈nydït kɔn tïŋ. 27 Go bɛ̈n Luaŋdït në jam de Wëidït: na wën, ke mɛnhthiinë Yecu ke bïïyë man ku wun, bïk meth bɛ̈n looi në këde ciɛɛŋ de löŋ, 28 Ku jɔ dɔm ë yecin, ku leec Nhialic lueel an, 29 “Bɛ̈nydït, tɔ lïmdu jël ke cï piɔ̈u lɔ piny ënɔɔnë, cït man ë jamduön wään cï lueel, 30 Kunyduön ë wëi acä tïŋ ë yanyin, 31 Kunyduön cï looi ë kɔc nïïm kedhie, 32 Abï aa many bï juöör aa nyuööth, ku bï aa dhuëëŋ de jurduön Yithriɛl.” 33 Go yï Jothep kekë man agokï gäi në wël cï lueel në këde. 34 Go Thimion ke thieei, ku jɔ Meri man yɔ̈ɔ̈k an, “Tïŋ mɛnhë acï bɛ̈ɛ̈i bï kɔc juëc nu Yithriɛl tɔ wiëëk ku be ke tɔ jɔt röt, ku abï aa gök bï kɔc tïŋ agokï tɔŋ lueel në yen, 35 yeka ayïk yïn, yïn bïï abätäu gut piɔ̈u, ke ka ye kɔc juëc tak ë kepiɔ̈ɔ̈th ke ke bï lɔ̈ɔ̈k tïc.” 36 Ku ade tiiŋ nu cɔl Ana, ku ye tiët, nyan ë Panwɛl, raan dhiën ë Acer: acï dhiɔp arëët, acï kɔn rëër kekë monyde ë run kadhorou të wään ee yen dhuec, 37 Ke acï tɔ̈u ke ye tiiŋ thuööm runke acïtkï thiërbɛ̈t ku ŋuan, ku cïï Luaŋdït ee pɔ̈l, ee ka ke Nhialic looi wɛ̈ɛ̈rwakɔ̈u ku aköl, në reec ee yen cäm rɛɛc ku në pal yen pal. 38 Na wën, ke ɣet ëtɛ̈ɛ̈n ë thaar manë guöp, ke jɔ Nhialic leec, ku jiɛɛm ke kɔc kedhie kɔc ŋäth wëër bï Jeruthalem wɛ̈ɛ̈r bei, jiɛɛm në këde meth. Apukï röt Nadhareth 39 Na wën, aa cïk käŋ thöl ë luɔi kedhie, në këde löŋ de Bɛ̈nydït, ke ke jɔ kenïïm dhuöny Galili, lek pänydïït cɔl Nadhareth. 40 Go meth dït, abï piɔ̈u riɛl, go nɔm pɛl arëët: ku cath dhuëëŋ de Nhialic piɔ̈u kekë yen. Yecu anu ë Luaŋdït Yic 41 Ku yï wun ku man aake ye lɔ Jeruthalem ë run yiic ëbɛ̈n lek Dhuëëŋ de Winythok looi. 42 Na wën, aacï runke thiëër ku rou, ke ke jɔ lɔ Jeruthalem cït man ee kek cool ë lɔ tëde dhuëëŋ. 43 Na wën, aa cïk nïn ke dhuëëŋ thöl, ke ke jɔ kenïïm dhuny, ku döŋ Yecu mɛnhden Jeruthalem, ku kuc yï Jothep kekë man, 44 ayek lueel an, ciɛth ke kɔc kɔ̈k, agokï cath a le akɔ̈l piny, ku jɔkï kɔɔr ë kɔcken yiic ku määthken yiic. 45 Na wën, aa cïk e yök aliu, ke ke jɔ kenïïm bɛ dhuöny Jeruthalem, lek kɔɔr. 46 Na wën, aa cï nïn aa diäk, ke jɔkï yök ë Luaŋdït yic, ke rɛ̈ɛ̈r ë kɔc yiic cil kɔc ee wëët, ke piŋ këden, ku thiëc keek käŋ aya. 47 Ago kɔc wën piŋ këde agokï gäi kedhie në ŋïny ŋic en käŋ ku në bëër ee yen käŋ bɛ̈ɛ̈r. 48 Na wën, aa cïk e tïŋ, ke ke jɔ gäi arëët: ku jɔ man yɔ̈ɔ̈k an, “Wëndï, eeŋö ë luöiyë wook wuya? Tïŋ, wuur ku yɛn yïn cuk kɔɔr ke wo dhiau.” 49 Go ke yɔ̈ɔ̈k an, “Ee käŋö ë kaar wek ɛn? Kuöckï nɔn duëër ɛn dhil tɔ̈u baai de wäär?” 50 Gokï jam cï lɛ̈k keek cuö yökic. 51 Ku jɔ Yecu lɔ ke keek, bïk Nadhareth, go këden aa piŋ, ku döt man wëlke kedhie ë yepiɔ̈u. 52 Go Yecu dït ku jɔ rɔ ŋuak ë pɛlënɔm, ku në miɛt ee Nhialic piɔ̈u miɛt në yen ayï kɔc. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan