Luk 17 - JAM DE NHIALIC 2011Kërac ( Math 18:6-7 , 21-22 ; Mak 9:42 ) 1 Go kɔcpiööcë yɔ̈ɔ̈k an, “Ka ye kɔc tɔ loi kërac abïk dhil bɛ̈n: ku amawoou në raan ë keek tɔ bɔ̈! 2 Aduëër ŋuän tëde yen, të mɛcë yeyeth pil ee guär, ku deenyë wïïr në luɔi bï en töŋ de mïththiikë tɔ loi kërac. 3 Yak röt tiit! Na lui mɛnhkui yïn kërac, ke jäny të puk en e piɔ̈u, ke päl. 4 Ku të lui yen yïn kërac raandhorou ëkööl tök, ku be rɔt pɔ̈k yïn raandhorou an, ‘Yɛn cï a piɔ̈u puk,’ ka bä dhil pɔ̈l. Gäm 5 Go tuuc Bɛ̈nydït yɔ̈ɔ̈k an, “Ŋuak gämda nyin.” 6 Go Bɛ̈nydït lueel an, “Na thöŋ gämdun kekë nyin töŋ de matharda, ke we duëër ŋaapë yɔ̈ɔ̈k an, ‘Tɔ rɔt wuthë bei wekë meeidu, ku tɔ rɔt pith wïïr!’ Ku aduëër këdun gam. Luɔi de Lïm 7 “Ku eeŋa në weyiic, raan de lïm ee pur, ku nɔn ee yen thök tiit, ke bï yɔ̈ɔ̈k, të cï en bɛ̈n domic, an, dap bɛ̈n nyuc piny ku cämë? 8 Ku cïï bï kɔn yɔ̈ɔ̈k an, ‘Guik kë bä cam, ku jɔ yïyic duut, yiɛ̈në ya këcam, bä cam ku dɛ̈k: na ëlë, ke yïn bï jɔ cam ku dɛ̈kë.’ 9 Bï lïmë yɔ̈ɔ̈k an, thieithieei, luɔi cï en ka cï lɛ̈k en looi? Acie yen. 10 Yen acït week aya, na cäk kakun thöl kedhie, ka cï lɛ̈k week, ke jakï lueel an, ‘Wok ee lïïm cïn naamda tei: këdan an, buk dhil looi acuk looi tei.”’ Yecu atɔ Kɔc Kathiëër Dem 11 Na wën, aa le Jeruthalem, ke jɔ Thamaria reetic ayï Galili. 12 Ku të cï en ɣet paan tök, ke jɔ rɔ̈m ke röör kathiëër, röör de gup wɛth, ke ke kääc tëmec: 13 Ku cötkï ë röl dït an, “Yecu, Bɛ̈nydït, kok piɔ̈u we wook!” 14 Na wën, acï ke tïŋ, ke yöök keek an, “Lakï, nyuöthkï röt bäny ke ka Nhialic.” Na wën, alekkï, ke ke jɔ dem kueer. 15 Go raan tök ë keek, të cï en e tïŋ nɔn cï en dem, ke puk enɔm ciëën, ke lec Nhialic në röl dït, 16 Ku jɔ piny ciim ë Yecu cök, lueel an, thieithieei: Ku ye raan ë Thamaria. 17 Go Yecu bɛ̈ɛ̈r an, “Kek kathiëër kënkï dem? Ku kɔc kadhoŋuan akou? 18 Cïn raan cï röt yök, raan bï enɔm puk bï Nhialic bɛ̈n lɛc nɔm, ee raan lɛɛnë tei?” 19 Go yɔ̈ɔ̈k an, “Jɔt rɔt, lɔ tei: gämdu acï yï tɔ piɔl.” Bɛ̈n de Ciɛɛŋ de Nhialic ( Math 24:23-28 , 37-41 ) 20 Na wën, acï Parithai en thiëëc an, “Bï ciɛɛŋ de Nhialic bɛ̈n nɛn? Ke jɔ bɛ̈ɛ̈r an, “Ciɛɛŋ de Nhialic acïï bï bɛ̈n ke kɔc ë ke daai ë ye. 21 Ku acïkï bï lueel an, ‘Yekï eenë!’ Ku an, ‘Yeka ëtɛ̈ɛ̈n!’ Tiëŋkï, Ciɛɛŋ de Nhialic atɔ̈u ë weyiic.” 22 Go kɔcpiööcë yɔ̈ɔ̈k an, “Akööl abïk bɛ̈n, akööl bä wek piɔ̈ɔ̈th dɛ tïŋ tiëŋ wek kööl töŋ de akööl ke Wën ë Raan yiic, ku acäkï bï tïŋ. 23 Ku we bïï kɔc yɔ̈ɔ̈k an, ‘Yekï eenë!’ Ku, an, ‘Yeka ëtɛ̈ɛ̈n!’ Duökï lɔ ë kecök, ku duökï ke kuany cök. 24 Acït man ë wilëdeŋ ee wil tënhial biäk a le gut nhial biäk tɛ̈ɛ̈n, yen abï aa täu de Wën ë Raan në köölde. 25 Ku abï kajuëc dhil kɔn guum, ku abïï rem de ënɔɔnë rɛɛc. 26 Ku acït man ɣɔn tɔ̈uwë käŋ ë akööl ke Nowa, yen abï ciët täu bï käŋ tɔ̈u aya ë akööl ke Wën ë Raan. 27 Aake ye cam, ku yek dek, ku yek thiëëk, ku yeke thiaak, aɣet kööl ɣɔn le Nowa ë abëlic, ku jɔ amool bɛ̈n, bï ku nɛ̈k keek kedhie. 28 Ku yen aye täu de käŋ ë akööl ke Lɔt aya, aake ye cam, ku yek dek, ku yek ɣööc, ku yek käŋ ɣaac, ku yek com, ku yek yïk. 29 Ku kööl ë jiël Lɔt ë Thɔdom, kööl manë guöp, ke mac löny nhial kekë thulpur, bï ku nɛ̈k keek kedhie. 30 Acït täu manë guöp en abï käŋ tɔ̈u ëkööl bï Wën ë Raan rɔt nyuɔɔth. 31 Ëköölë, ke raan nu ë ɣöt nɔm, ku tɔ̈u wëuke ɣööt, ë cïï bɔ̈ piny, bï ke bɛ̈n jɔt: ayï raan nu domic, ë cïï e nɔm dhuny ciëën aya. 32 Yak wenïïm tak ë tiiŋ de Lɔt. 33 Raan kɔɔr luɔi bï en wëike kony, ka bï ke mɔ̈ɔ̈r, ku raan mär wëike, ka bï ke kony. 34 Wek yɔ̈ɔ̈k an, wɛ̈ɛ̈rwäkɔ̈uwë, abï dɛ kɔc kaarou cï tɔ̈c ë agen nɔm, tök abï jɔt, ku nyiëëŋë tök piny. 35 Abï dɛ diäär kaarou diëër guär ëtök, tök abï jɔt, ku nyiëëŋë tök piny. 36 Abï dɛ kɔc nu domic kaarou, tök abï jɔt, ku nyiëëŋë tök piny. 37 Gokï bɛ̈ɛ̈r an, “Ee tënou, Bɛ̈nydït?” Go ke yɔ̈ɔ̈k an, “Të nu kë cï thou, yen aye të bï cuɔɔr guɛɛr thïn.” |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan