Jop 2 - JAM DE NHIALIC 2011Catan Abe Jop Nyɔk në Thëm 1 Na ɣɔn, ë kööl tök, ke wɛ̈ɛ̈t ke Nhialic ë be bɛ̈n në Yenɔm, ku nu Catan ke keek aya. 2 Go Bɛ̈nydït Catan thiëëc an, “Ë yï bɔ̈ nou?” Go Catan lueel an, “Yɛn ee lɔ ku bä ke ya ciɛɛth piny nɔm ëbɛ̈n.” 3 Go Bɛ̈nydït Catan thiëëc an, “De të cïn Jop tïŋ, raandiën ee Ya luöi ku piŋ Athok? Acïn raan kït kek në ee pinyë nɔm, yen ee raan adöt ku acie wäc, ee Nhialic riëëu, ka yen aye yen rɔt mɛc wei në luɔi de karɛc yiic. Yen aŋoot ke kääc në piath ë piɔ̈nde yic aril, cakaa nɔn cï yïn Ɛn wëŋë, ke bä lɔ riɔ̈ɔ̈k ke cïn kë cï looi.” 4 Go Catan puk nɔm an, “Dɛ̈l aduëërë waar ë dɛ̈l, raan aduëër këriëëc tɔ̈u ke yen ëbɛ̈n gam në biäk bï yen pïïr. 5 Ënɔɔnthiinë, riɛnyë Yïciin tueŋ da, ku jak yuɔɔmde ku guöpde, abï Yï lat ë Yïnyin” 6 Go Bɛ̈nydït lɛ̈k Catan an, “Yeka, anu ë yïcin, ee wëike kek acï bï jak. 7 Ku ëtɛ̈ɛ̈n, ke Catan ë jɔ bɛ̈n jäl ë Bɛ̈nydït lɔ̈ɔ̈m, ku tɔ Jop toŋ guöp ke tëtöök juëc, acï ye thiɔ̈ɔ̈ŋ guöp ëbɛ̈n, gɔl në cökic piny ale guöt ë yenɔm nhial. 8 Ku nɔ̈m Jop abɔ̈c ku le nyuc ë ŋethic ke ɣɔt rɔt. 9 Ku ëtɛ̈ɛ̈n acïï tiiŋde lɛ̈k en an, “Ŋuɔɔtë ke yï kääc aril në piathëpiɔ̈ndu yic? Lat Nhialic ku jɔ thou.” 10 Go lɛ̈k tiiŋde an, “Yïn e jam tei ë jam ë raan piɔlpiɔ̈u. Na yok kapiɛth gam tëde Nhialic, eeŋö cïï wok katuc thook ee guum aya?” Në ee kakë yiic kedhie akën wäc në yeliep. Määth Ke Jop Abïkï 11 Na wën acï määth ke Jop kadiäk katuc thook cï Jop lɔ̈ny piŋ, gokï bɛ̈n tëde yen, ŋɛk aaye jäl wunden, yï: Eliapath raan wun ë Teman, ku Bildad raan piny ë Cuwa ku Dhopar raan piny ë Naama. Acïk röt thɔ̈n kedhie bïk bɛ̈n duut piɔ̈u. 12 Ku të wën jɔ kek e tïŋ tëmec akënkï bɛ̈n ŋic, gokï ke röt jɔt ke ke dhiau, ku retkï lupɔɔ në kekɔ̈ɔ̈th ku yek abuui wɛɛr nhial në jiɛth ë piɔ̈u. 13 Agokï rëër në yen piny në nïn kadhorou, ke cïn raan jam ke yen, në luɔi ë cï kek këde tïŋ ke ye gök de tɔ̈ɔ̈k. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan