Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jocua 10 - JAM DE NHIALIC 2011


Kɔc ke Amor Acï ke Tiaam

1 Ku ëtɛ̈ɛ̈n, aa cïï Adonidhedek ye piŋ ë Jeruthalem nɔn cïï Jocua Ai peec, ku riëëk taitai, ku nɛ̈k melikde cït man ɣɔn cï yen en kɔn luöi Jeriko kekë melikde. Ku acï piŋ ayadäŋ luɔi cïï kɔc ke Gibiɔn mät looi në kɔc ke Yithriɛl, ku piŋ nɔn rëër kek ëtök.

2 Ku kënë acï kɔc ke Jeruthalem riääc aläl, në luɔi ë ye Gibiɔn gök de pänydït cït man ë pɛ̈ɛ̈nydït de nïïm meliik, aa dït në Ai, ku kɔcke aake ye kɔc ril ke tɔŋ.

3 Ago Adonidhedek ee jamë tuöc Ɣoɣam melik de Ɣebron kekë Piram melik de Yarmuth, ku Yapia melik de Lacic, ku Debir melik de Egolon lëk keek an,

4 “Bä kuɔnykï yɛn lok Gibiɔn peec, në luɔi cïï kɔcke mät looi në Jocua ku Yithriɛl.

5 Ago meliik ke Amor kadhïc kecin mat, ku lek Gibiɔn tuɔɔk piny, melik de Jeruthalem, ku melik de Ɣebron ku melik de Yarmuth, ku melik de Lacic, ku melik de Egolon ku mookkï piny.

6 Go kɔc ke Gibiɔn thok yiɛ̈n Jocua ke nu Gilgal, luelkï an, “Du wo pɛ̈l wei bɛ̈ny, dap bɛ̈n bä kony wook, luäk wook, meliik ke Amor acïk bɛ̈n kedhie në piny ë kuur, ku acïk kecin mat ku mookkï wo piny!”

7 Ago Jocua jäl Gilgal kekë rem de tɔŋde ëbɛ̈n, agut cï kɔckɛn ril ke tɔŋ.

8 Go Bɛ̈nydït lɛ̈k Jocua an, “Du riɔ̈c në keek. Acä ke tääu në yïcin. Acïn raan töŋ bï kɔ̈ɔ̈c lëu në yïnɔm.”

9 Go Jocua ruu ke cath kekë rem de tɔŋde, jëlkï Gilgal ke ke lɔ Gibiɔn, ku lek Amor mɔɔk piny ëthiäu.

10 Ago Bɛ̈nydït kɔc ke Amor tɔ mam në kɔc ke Yithriɛl nïïm. Ago kɔc ke Yithriɛl ke tiaam arëët në Gibiɔn, ku copkï ke në kueer lɔ Bethɣaron, ku näkkï keek alɔ guut Adheka ayï Makeda.

11 Ku të wën riŋ ë kɔc ke Amor ke ke kɔt në kɔc ke Yithriɛl në Bethɣaron, Bɛ̈nydït ë deŋ dïït ë kɔɔi bɛ̈n tɔ tuëny keek agut cï Adheka. Kɔc juëc në keyiic acïï deŋ ë kɔɔi ke bɛ̈n nɔ̈k awär kɔc ë nɛ̈k kɔc ke Yithriɛl.

12 Ku në kööl ë tɔ Bɛ̈nydït kɔc ke Yithriɛl tiam kɔc ke Amor, Jocua ë bɛ̈n jam kekë Bɛ̈nydït në kɔc ke Yithriɛl nïïm, lueel an, “Akɔ̈l kääcë ë lik në Gibiɔn nɔm, Ku pɛɛi kääcë në bäny de Aijalon nɔm.”

13 Ago Akɔ̈l kɔ̈ɔ̈c ë lik nhial, ku cïï pɛɛi cath abï jur kɔc ke ater kɔn peec. Kënë acï gɔ̈ɔ̈r në awerek de Jacar yic. Akɔ̈l ëbɛ̈n kɔ̈ɔ̈c cil ke cïï lɔ piny në kööl töŋë ëbɛ̈n.

14 Acïn kööl cï kɔn ciët ee köölë, ku acïn kööl däŋ cï bɛ̈n bɛ cït en agut cï wälë, të ɣɔn ë gam ë Bɛ̈nydït raan thok. Go Bɛ̈nydït tɔŋ biök kekë Yithriɛl.

15 Ku ëtɛ̈ɛ̈n, Jocua ë yenɔm bɛ̈n ja dak Gilgal kekë rem de tɔŋde.


Jocua Apec Meliik kadhïc de Kɔc ke Amor

16 Ku meliik ke kɔc ke Amor kadhïc, cï röt kual ku lek thiaan në köŋ ë kuuric në Makeda.

17 Go thok bɛ̈n tëde Jocua luɔi cïï meliik yök kadhïc ke ke cï thiaan në köŋ ë kuuric në Makeda.

18 Go lueel an, “Thiɔ̈kkï kök thok në gök dïït ë kuur, ku tiɛtkï.

19 Ku duökï kääc ëtɛ̈ɛ̈n. Barkï yic ke we cop kɔc ke ater, yak ke tɛɛm thïn, duökï ke tɔ cuup pɛ̈ɛ̈nydïtken. Acïï Bɛ̈nydït Nhialicdun ke gäm week.”

20 Ago Jocua kekë kɔc ke Yithriɛl ke riɔ̈ɔ̈k taitai, ale döŋ ke ye kɔc lik wën cï poot ë pɛ̈ɛ̈nydït cï gël yiic.

21 Ku ëtɛ̈ɛ̈n, rem de tɔŋ ë Jocua ë yenɔm bɛ̈n lɔ puk ëbɛ̈n, lek të cïï kek nyuc thïn në Makeda ke ke piɔl gup. Ku acïn raan töŋ cï yethok bɛ̈n tueer ke luël Yithriɛl guöp kërac.

22 Go Jocua jɔ lueel an, “Tuɛrkï kök thok, ku yiɛ̈nkï yɛn ee meliikë kadhïc.”

23 Ago kök liep thok, ku bïïyë meliik bei, melik de Jeruthalem, ku melik de Ɣebron, ku melik de Yarmuth, ku melik de Lacic, ku melik de Egolon

24 Ku yïnë ke Jocua. Ago Jocua kɔc ke Yithriɛl cɔɔl kedhie, ku lëk bäny ë cath në yen nɔn kɛ̈c kek meliik yiëth. Agokï bɛ̈n tueŋ, ku kɛ̈ckï meliik yiëth.

25 Go Jocua lɛ̈k bänyke an, “Duökï röt pɛ̈l wei. Riɛtkï wepiɔ̈ɔ̈th ku takkï röt ril. Yen kë bïï Bɛ̈nydït luöi kɔc de ater ë week ka kedhie.”

26 Ku jɔ Jocua meliik nɔ̈k, ku kɛɛk keek në tiim kadhïc nïïm, ku pɛ̈lke ke ke col ëtɛ̈ɛ̈n agut cï thëën.

27 Na wën, në lɔ piny de akɔ̈l, ke Jocua ë yöök kɔc nɔn bïï ë gupken bei, ku deenyë keek në kökic, köŋ wën cï kek thiaan thïn. Ku tɛ̈ɛ̈uwë gökdïït ke kur në kök thok, kek ee kurkë aŋootkï ayï wälë.


Jocua Apec Wuöt Kɔ̈k ke Kɔc ke Amor

28 Jocua ë Makeda bɛ̈n muɔɔk piny ee köölë, ku rum ayï melikde. Ku nɛ̈k kɔc ke wut kedhie abïï ciɛ̈n raan töŋ döŋ ke pïïr. Ku lui melik de Makeda ke wään kɔn luöi melik de Jeriko.

29 Ku ëtɛ̈ɛ̈n, Jocua ë bɛ̈n jäl Makeda kekë rem de lek Libna muɔɔk piny.

30 Ago Bɛ̈nydït kɔc ke Yithriɛl tɔ tiam ee wunë kekë kɔcke ayadäŋ. Ku acïn raan cïk bɛ̈n pɔ̈l apïïr, acïk keek bɛ̈n nɔ̈k kedhie. Acïk melik luöi kë wään cïk kɔn luöi melik de Jeriko.

31 Ku jɔ Jocua jäl ë Libna kekë rem de tɔŋ lek Lacic. Agokï lɔ tuɔɔk ku mookkï piny.

32 Na kööl ye tɔŋ nïn rou, ke Bɛ̈nydït ë tɔ kɔc ke Yithriɛl tiam kɔc ke Lacic. Agokï kɔc ke wut nɔ̈k kedhie abïï ciɛ̈n raan tök, cït man wään kɔn kek en luöi Libna.

33 Ku ëtɛ̈ɛ̈n, Ɣoram melik de Gedher, acï bɛ̈n an bïï Lacic bɛ̈n luök. Ago Jocua ye tiaam kekë rem de tɔŋde, ku näkkï keek kedhie abïï ciɛ̈n raan töŋ dɔ̈ŋ.

34 Ku jɔ Jocua jäl ë Lacic kekë rem de tɔŋde lek Egolon. Lekkï ku tookkï ku mookkï piny.

35 Agokï lɔ peec në ee kööl manë guöpde, ku näkkï raan nu thïn ëbɛ̈n cït man wään kɔn kek ë luöi Lacic.

36 Ku jɔ Jocua jäl ë Egolon kekë rem de tɔŋde lek Ɣebron, ku lek muɔɔk piny,

37 ku peckï. Ku näkkï melik kekë kɔcke kedhie, ayï kɔc ke wuöt thiääk në Ɣebron. Ku acïn raan töŋ cï bɛ̈n puɔ̈l apïïr, cït man wään kɔn kek ë luöi Egolon. Acïk bɛ̈n riɔ̈ɔ̈k taitai abïï ciɛ̈n raan töŋ dɔ̈ŋ.

38 Ku jɔ Jocua rɔt puk kekë rem de tɔŋde lek Debir muɔɔk piny.

39 Ku peckï wut, ayï melikde, ayï wuöt thiääk në yen kedhie. Acïk wut bɛ̈n riɔ̈ɔ̈k taitai, ku näkkï kɔc nu thïn kedhie abïï ciɛ̈n tök. Jocua ë Debir kekë melikde bɛ̈n luöi kë wään kɔn luöi Ɣebron kekë libna në meliiken.

40 Jocua ë piny bɛ̈n peec ëbɛ̈n, ë meliik ke wuöt nu piny ë kuur bɛ̈n tiaam, ku tiɛɛm wuöt thöny, ku wuöt ke wɛ̈ɛ̈r yɔu, ayï wuöt nu të lɔ wöuwic. Acïn raan cïk bɛ̈n puɔ̈l, acïk raan bɛ̈n nɔ̈k ëbɛ̈n cït man wään cïï Bɛ̈nydït Nhialic de Yithriɛl ye lɛ̈k en.

41 Acï Jocua ke bɛ̈n tiaam gɔl në Kadec Barniya alɔ gut Gadha, ku dɔm në piny ë Gocen ëbɛ̈n alɔ gut Gibiɔn.

42 Wuötkë kedhie, në meliiken peec ë Jocua në tɔŋ ë lee, në luɔi ë Bɛ̈nydït Nhialic Töŋ de Yithriɛl.

43 Ku ëtɛ̈ɛ̈n, Jocua ë yenɔm bɛ̈n dak Gilgal kekë rem de tɔŋde ë bɛ̈n.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan