Jɔn 12 - JAM DE NHIALIC 2011Yecu Atɔc ë Bethani ( Math 26:6-13 ; Mak 14:3-9 ) 1 Na wën, aŋoot Winythok wei ë akööl kadhetem, ke Yecu jɔ bɛ̈n Bethani, paan ë nu Ladharo thïn, raan wään cï thou, raan wään cïï Yecu jɔt ë kɔc cï thou yiic. 2 Agokï luöi këcam thëën ëtɛ̈ɛ̈n: ku yïn Martha kɔc këcam, ku Ladharo aa ye raan töŋ ë kɔc rɛ̈ɛ̈r ë yen ëtök tëde cäm. 3 Na wën, ke Meri nöm rothol töŋ de miök de yic wɛ̈ɛ̈l lɔ wai cï tumëtum, miök tuc ë ɣööcde, go Yecu tɔc cök, ku coth ë nhïm ke yenɔm, go ɣöt yic a pat ëbɛ̈n në atuöm ë miök. 4 Go raan töŋ ë kɔckɛn ë piööcë, cɔl Judath Yithkariɔt, wën ë Thimon, raan kɔɔr luɔi bï en e nyiɛɛn, go lueel an, 5 “Eeŋö kënë miökë ɣaac ë jinii kathiëër, ago ke gäm kɔc kuanynyïïn?” 6 Aa lueel kënë, acie luɔi nhiɛɛr en kɔc kuanynyïïn, ee luɔi ee yen cuɛ̈ɛ̈r, ku ye cath ke athep de wëu, ye yen ka cï tääu thïn ɣääc. 7 Go Yecu lueel an, “Päl nyanë: ee këde kööl bï a tɔ̈ɔ̈u, yen aa loi en en. 8 Kɔc kuanynyïïn ayek cool ë nu ë weyiic, ku yɛn, yɛn cie cool ë nu ë weyiic.” Kiɛɛr bïï ë Ladharo Nɔ̈k 9 Na wën, ke kut dïït ë kɔc ke Judai ke jɔkï ŋic nɔn nu yen ëtɛ̈ɛ̈n: agokï bɛ̈n, acie biäk de Yecu ëtök, ee luɔi bï kek Ladharo tïŋ ayadäŋ, raan cï jɔt ë kɔc cï thou yiic. 10 Go bänydït ke ka ke Nhialic löŋ cam kapäc an, bïk Ladharo nɔ̈k ayadäŋ, 11 luɔi jëlë kɔc ke Judai juëc në biäk de yen, bïk Yecu lɔ gam. Lɔ de Tiëm Jeruthalem 12 Na ɣɔn amiäk, ke kut dïït ë kɔc wën cï bɛ̈n ë Dhuëëŋ Winythok yic, të cï kek e piŋ nɔn bï Yecu Jeruthalem. 13 Ke ke jɔ kër ke akööt nööm, ku lek biic lek loor, ke ke cöt an, “Ɣothana! Thieithieei në raan bɔ̈ në rin ke Bɛ̈nydït, yen Melik de Yithriɛl!” 14 Na wën, acï Yecu mul koor yök, ke lɔ ë yekɔ̈u, acït man cï e gɔ̈ɔ̈r, an, 15 “Du riɔ̈c, nyan de Dhiɔn: Melikdu ka bɔ̈yë, ke cath ë mɛnh ë muul kɔ̈u.” 16 Kakë akënë kɔckɛn ë piööcë ke yök yiic wään tueŋ: na wën, acï Yecu dhuëëŋde guɔ yök, yen aa jɔ kek kenïïm tak, nɔn cï kakë gɔ̈ɔ̈r në këde, ku nɔn cï kɔc kakë luöi yen. 17 Go kut ë kɔc wään nu në yen, wään cɔɔl en Ladharo bei ë raŋic, ku jɔt ë kɔc cï thou yiic, gokï aa cäätɔɔ luelkï këden. 18 Yen aa le kut ë kɔc biic ayadäŋ, lek loor, luɔi cï kek e piŋ nɔn cï en gökë looi. 19 Go Parithai röt yɔ̈ɔ̈k kapäc an, “Kɛ̈nkï tïŋ ënɔɔnë, nɔn cï en kë luɛlkï? Wɔikï, piny ëbɛ̈n acï lɔ ë yecök!” Girikii Kɔ̈k Akɔɔrkï Yecu 20 Ku nu Girikii töktöök ë kɔc yiic, kɔc wään lɔ lam ëkööl ë Dhuëëŋ: 21 Agokï bɛ̈n të nu Pilip, raan ë Bethaida de Galili, kek kɔckë, bïk ku thiëckï an, “Bɛ̈ny, wo de piɔ̈ɔ̈th luɔi bï wo Yecu tïŋ.” 22 Go pilip bɛ̈n lɛ̈k Andereya: na wën, ke Andereya kekë Pilip ke jɔkï lɛ̈k Yecu. 23 Go Yecu pɔ̈k nɔm keek an, “Kööl acï bɛ̈n kööl bï Wën ë Raan dhuëëŋ yök thïn. 24 Wek yɔ̈ɔ̈k ëyic an, nyin töŋ de rap të kën en lööny piny, thou, ka rɛ̈ɛ̈r etök: ku na thou, ka jɔ luɔk ë mïth juëc. 25 Raan nhiaar wëike, abï wëike mɔ̈ɔ̈r, ku raan man wëike ë pinyë nɔm, abï wëike muk aɣet pïïr athɛɛr. 26 Të de yen raan ë kakï looi, në ye ya biɔɔth cök, ago bɛ̈n të nuö yɛn, yen abï raan ee kakï looi nu thïn ayadäŋ: të de yen raan ee kakï looi, yen abï Wäär ŋic. Yecu Ajam në biäk de Thonde 27 “Ku ënɔɔnë yɛn ë piɔ̈u jiɛth, ku bä ŋö lueel? Bä lueel an, Wäär kony ɛn ee köölë? Ku në biäk de ee kënë, en aa bä yɛn, aguɔ tëëk në nuan ee köölë yic. 28 Wäär, tɔ rinku yök dhuëëŋ!” Na wën, ke röl bɔ̈ paannhial röl luel en an, “Acä ke tɔ yök dhuëëŋ, ku abä ke bɛ tɔ yök dhuëëŋ ayadäŋ.” 29 Ago kut ë kɔc wën kääc ëtɛ̈ɛ̈n, të cï kek röl piŋ, agokï lueel an, deŋ ë määr: ku lueel kɔ̈k an, “Ee tunynhial en aa jam kekë yen!” 30 Go Yecu bɛ̈ɛ̈r, luel, an, “Rölë aa cïï bɔ̈ ë biäkdï, ee biäkdun week, en ë bï yen. 31 Löŋ ë pinyë nɔm aguiir ënɔɔnë: bɛ̈nydït ë pinyë nɔm abï ciɛɛc biic ënɔɔnë. 32 Ku yɛn, të cï a jat nhial ë piny nɔm, kɔc kedhie abä ke miɛɛt të nuö yɛn.” 33 (Aa luel kënë, nyooth en thon bï en thou, nɔn ee yen thon cït ŋö.) 34 Go kut ë kɔc bɛ̈ɛ̈r an, “Acuk piŋ ë löŋic nɔn bï Kërtho tɔ̈u athɛɛr: ku eeŋö luel yïn en an, “Bï Wën ë Raan dhil jat nhial? Eeŋa ye Wën ë Raan?” 35 Go Yecu ke yɔ̈ɔ̈k an, “E döŋ ke ye tëthiinakäŋ, të nu ɣɛɛrëpiny ë weyiic. Cathkï të ŋuɔɔt wek ë we de ɣɛɛrëpiny, ke we cïï cuɔlëpiny bï mook: raan cath ë cuɔlëpiny akuc të le yen thïn. 36 Të ŋuɔɔt wek ë we de ɣɛɛrëpiny, jakï ɣɛɛrëpiny gam, ke we bï aa mïth ke ɣɛɛrëpiny.” Kakë aake lueel Yecu, ku jiël, go thiaan ë keek. Ciën Gäm de Kɔc 37 Ku acakaa nɔn cï en göök juëc looi ë kenïïm, gokï ŋoot ë ke cïï gam: 38 luɔi bï jam ë tiët Yithaya aa yic, jam ɣɔn lueel an, “Bɛ̈nydït, eeŋa ë jamda gam? Ku eeŋa cï nyuöth köŋ de Bɛ̈nydït?” 39 Ku yen aacïï kek gäm lëu, në luɛl cï Yithaya ye bɛ lueel an, 40 “Acï keek tɔ cɔɔr nyïïn, ku tɔ ke ril piɔ̈ɔ̈th, Ke ke cïï bï daai ë kenyïïn, ku cïkï käŋ bï yök ë kepiɔ̈ɔ̈th, Agokï kepiɔ̈ɔ̈th puk, Aguɔ ke tɔ dem. 41 Kakë aake lueel Yithaya, të ɣɔn tïŋ en dhuëëŋde, ago jam në këde. 42 Ku aa de kɔc juëc ë bäny yiic tei, bäny ceŋ piny, kɔc cï këde gam, ku në biäk de Parithai aake kën gam ë kethook, ke ke cïï bï cieec ɣön ë Nhialic: 43 aake nhiaar lɛc de kɔc awär lɛc de Nhialic. Guiëërëlöŋ në Wël ke Yecu 44 Go Yecu cööt, lueel an, “Raan gam ɛn, acie yɛn ë gɛm, ee raan ë toc ɛn en a gɛm. 45 Ku raan tïŋ ɛn, ka tïŋ raan ë toc ɛn. 46 Yɛn aa bɔ̈ ë piny nɔm, ke ya ye ɣɛɛrëpiny, ke raan gam ɛn, ke cïï bï rëër tëcol. 47 Të de yen raan piŋ wëlkï, ku reec gam, ka yɛn cïï löŋde guiir: yɛn aacïï bɔ̈ bä löŋ de piny nɔm bɛ̈n guiir, ee luɔi kuɔny ɛn piny nɔm, en aa bä yɛn. 48 Raan reec ɛn, ku cïï wëlkï gam, acath ke raan bï löŋde guiir: jam cä lueel, yen abï löŋde guiir ëkööl rial wadäŋ. 49 Yɛn acïï jam në këde yenhdï, ku Wäär raan ë toc ɛn, yen aa lëk ɛn kë bä lueel, ku jam bän jam. 50 Ku löŋde aŋiɛc nɔn ee yen pïïr athɛɛr: ago ka luɛɛl ënɔɔnë, acït man cï Wäär e lɛ̈k ɛn, yen aa luɛɛl ɛn keek.” |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan