Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremia 48 - JAM DE NHIALIC 2011


Riääk de Mowap

1 Acïï Bɛ̈nydït de rɛm, Nhialic de Yithriɛl lueel në biäk de Mowap an, “Amawoou në kɔc ke Nebo, wunden acï riɔ̈ɔ̈k! Kiriathaim acï peec, ɣäänkɛn ril acï ke thuöör piny, ku kɔcke acï ke tɔ yäär,

2 dhuëëŋ de Mowap acï jäl. Kɔc ke ater acïk Ɣecbon peec, ku acï guiir nɔn bï kek jur cɔl Mowap riɔ̈ɔ̈k. Pänydït de Madmen abï miɛɛm thok, rɛm ke tɔŋ abïk lɔ thïn.

3 Kɔc ke Ɣoronaim ayek cööt an, ‘Akuöörkuöör! Riääk!’

4 “Mowap acï riɔ̈ɔ̈k, piŋ röl de mïth dhiau.

5 Piŋ luöi ye kek tiäk në kueeric ke ke lɔ Luɣith, adhiaukï ë jiɛthëpiɔ̈u, ke ke lɔ Ɣoronaim.

6 Ayek lueel na, ‘Dapkï kat, ke we bëëk wëikun! Katkï në riŋ de mul roor!’

7 “Mowap yïn ŋäth riɛldu ku wëuku, ku ënɔɔnë yïn bï peec, yanhdu Cemoc abï peec, kekë kɔc ee ye luööi ku gucke.

8 Acïn wun be poth në riääkic, wak ayï riaaŋ abïk riääk kedhie. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït.

9 Luɔikï raŋ de kuur në biäk de Mowap, abïï dap riɔ̈ɔ̈k ëthiäu. Wuötke abïk döŋ ke ke cï riääk, ku acïn raan bï bɛ rëër ëtɛ̈ɛ̈n.”

10 (Cien kɔc cïï luɔi de Bɛ̈nydït ee looi në piɔ̈nden ëbɛ̈n! Cien kɔc cïï kɔc ee kip yiëth ku kɔc cie näk!)


Pɛ̈ɛ̈nydït ke Mowap acï Keek Riɔ̈ɔ̈k

11 Go Bɛ̈nydït lueel an, “Mowap acï ceŋ ke rëër në mätic ku akën ë kɔn peec. Mowap acï ciët mɔ̈n cï pɔ̈l ke kiët ke cïï tɔɔric ku akënë wuöl në gulic tɛ̈ɛ̈uwë ë guldäŋic. Awäude akënë kɔn riɔ̈ɔ̈k, ku amit arëët.

12 “Ka ënɔɔnë, akööl abïkï akööl bän Mowap lɔ pɔɔr wei cï mɔ̈u. Abïk tönykɛn ke mɔ̈u wäl yiic wei ku kuem keek abïk lɔ thorthor.

13 Ëtɛ̈ɛ̈n kɔc ke Mowap abïk gup riɔ̈ɔ̈c në yanhden Cemoc, cït man ɣɔn cï baai de Yithriɛl gup kɔn riɔ̈ɔ̈c në Bethel, yanh wään yek ŋɔ̈ɔ̈th.

14 “Röör ke Bethel, eeŋö ya wek ye lueel an yak jööt, jööt cï kɔn lɔ tɔŋ?

15 Mowap kekë pɛ̈ɛ̈nydïtke acï keek riɔ̈ɔ̈k, dhuökkɛn piɛth acï keek tɛm röt. Ee Yɛn melik, Bɛ̈nydït de rɛm, ku Yɛn cï jam.

16 Riääk de Mowap ë thiɔ̈k, riääkde abɔ̈ ënɔɔnë.

17 “Dhiëëukï ee jurë, wek kɔc rëër tëthiɔ̈k në yen, wek kɔc kedhie kɔc ŋic kɛkde. Luɛlkï an, ‘Bäänydɛn ɣɔn muk në riɛl acï dhoŋ kɔ̈u, dhuëëŋde ku riɛldɛndït acïï be tɔ̈u.’

18 Wek kɔc wään cëŋ në Dibon, bäär piny tëduön de dhuëëŋ ku nyuc piny në abuui yic. Raan riäk Mowap yekï eenë ku acï wuötkɛn cï gël riɔ̈ɔ̈k.

19 Wek kɔc wään rëër në Aroyer, kääckï në kueer këc ku tiëtkï, yak kɔc kɔt luɔp, yak kë cï tuöl thiëëc tëde keek.

20 Abïk bɛ̈ɛ̈r an, ‘Mowap acï wïïk, dhiëëukï, ee këde ayäär. Caalkï në kiir de Arnon yɔu nɔn cïï ë Mowap riɔ̈ɔ̈k!’

21 “Këtuc acï luöi pɛ̈ɛ̈nydït ke wuöt thöny: Ɣolon, ku Jadha, ku Mepath,

22 Ku Dibon, ku Nebo, ku Beth Diblathaim,

23 Ku Kiriathaim, Bethgamul, ku Bethmion,

24 ku Kerioth, ku Bothera. Ku këtuc acï luöi pɛ̈ɛ̈nydït ke Mowap kedhie, wuöt thiɔ̈k ku wuöt mec.

25 Riɛldïït de Mowap acï cuɔŋ piny, riɛlde acï riɔ̈ɔ̈k. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït.”


Mowap abïï Kuɔɔr Piny

26 Go Bɛ̈nydït lueel an, “Tɔ Mowap dëk abïï wiɛɛt, në biäk cï yen Ɛn rɛɛc. Mowap abï dal në ŋɔkke yiic, ku abï kɔc dɔl guöp.

27 Tak yïnɔm apiɛth Mowap, wëën ë yï cïï kɔc ke Yithriɛl ee dɔl gup? Aa yak keek luööi cït man ë kɔc cïï cuɛ̈ɛ̈r keek gëk.

28 “Wek kɔc ceŋ Mowap, nyääŋkï wuötkun piny! Lak ciëŋkï në kur nïïm! Takkï röt cït guuk ee ɣönde yïk në kök thok.

29 Mowap ade guöp lɛc dït! Yɛn cï lɛcde piŋ, ku dït de nɔmde, ku piɛŋ mɛth ye kɔcke kɔc math, ku luöi ye kek röt leec kapäc.

30 Yɛn Bɛ̈nydït, Yɛn ŋic dïtde nɔmden. Lɛcden ee lueth, ku ka yek looi acïkï bï ceŋ.

31 Ka Yɛn bï kɔc ke Mowap dhiëëu, ku dhiëëu kɔc ke Kirɣereth.

32 Yɛn bï dhiau në biäk de kɔc ke Thibima, awär dhiën bän kɔc ke Jadher dhiëëu. Pänydïït de Thibima, yïn cït enap cïï kërke ɣet ë Wɛ̈ɛ̈r de Amilɔ baŋtui, ku lee abï ɣet Jadher. Ku ënɔɔnë mïthkuön amäi ku mïthkuön ke enap acï ke riɔ̈ɔ̈k.

33 Miɛtëpiɔ̈u ku dɔl acï keek jɔt piny piɛth de Mowap. Yɛn cï mɔ̈u pën wat tëde dhiëm de mɔ̈u, acïn raan ee mɔ̈u bɛ dhiim ë miɛtëpiɔ̈u, cöt acie cöt ë miɛtëpiɔ̈u.

34 “Kɔc ke Ɣecbon ku Eliɛla adhiaukï, ku dhiënden abïï piŋ ë Jaɣadh tëmec, ku aduëërë piŋ ë kɔc ke Dhowar, ku piŋ ë Ɣoronaim ku Eglath Celicia. Ayï awuöl de Nimrim acï ril wei.

35 Acä lueel Yɛn Bɛ̈nydït an, Yɛn bï kɔc ke Mowap pɛ̈n luöi bï kek miɔ̈c nyop në ɣäänkɛn ke lam, ku abä ke pɛ̈n luɔi bï kek yiëthken nyuöp wal ŋïr.

36 “Ka piɔ̈ndï adhiëëu Mowap kekë kɔc ke Kirɣereth, cït man de raan kiit din de dhiëëu ë aruöör, në biäk cïï këriëëcden ëbɛ̈n jäl.

37 Keek kedhie acïk kenïïm muut, ku temkï nhïm de kek thook. Ku acïk kecin ŋuɔt kedhie, ku raan ëbɛ̈n aceŋ lupɔ de cual.

38 Dhiëëu atɔ̈u në ɣööt ke Mowap nïïm ëbɛ̈n ayï për ke Mowap yiic kedhie, në biäk cän Mowap dhoŋ cït man ë gul cïn raan kɔɔr en.

39 Acä lueel Yɛn Bɛ̈nydït an, Dhiaukï! Mowap acï dhoŋ! Mowap acï yäär. Atɔ̈u ke cï riääk, ku aye juöör thiääk ë yen ëbɛ̈n dɔl guöp.”


Mowap Acïï Bï Ban

40 Bɛ̈nydït acï gutguut lueel an, jur abï pɛ̈ɛ̈r ë Mowapic cït man ye cuɔɔr ye wuök peer,

41 ku wuöt ku pɛ̈ɛ̈nydït ril abïï ke peec. Në ee köölë rem ë tɔŋ de Mowap abïk riɔ̈ɔ̈c cï tiiŋ rɔ̈p.

42 Mowap abïï riɔ̈ɔ̈k ku acïï bï bɛ aa jur, në biäk cïï yen A rɛɛc gam.

43 Acïï Bɛ̈nydït lueel an, Riɔ̈ɔ̈cdït, ku pul ku wïïn ke dɛ̈p atitkï kɔc ke Mowap.

44 Raan bï kat ë riɔ̈ɔ̈cdït abï lɔ lööny ë pulic, ku raan bï bɛ̈n bei ë pulic, abïï ë wïn ë dɛ̈p dɔm, në biäk cïï Bɛ̈nydït kööl de riääk ë Mowap guiir.

45 Kɔc cï kat cïn riɛl, athemkï bïk kuɔɔny lɔ yök ë Ɣecbon, pänydïït wään cïï ë melik Thiɣon kɔn mac, ku adɛ̈p. Mac acï wuöt nu këëc ku kur ke Mowap nyop, kɔc nhiaar tɔŋ.

46 Amawoou në kɔc ke Mowap! Kɔc ke Cemoc acï ke riɔ̈ɔ̈k, ku wɛ̈ɛ̈tken ku duetken acï ke peec ke ke mac.

47 Ku në akööl bï bɛ̈në Bɛ̈nydït abï Mowap bɛ tɔ kueth. Ka kakë kedhie, ee ka cï Bɛ̈nydït ke lueel nɔn bï kek röt luöi Mowap.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan