Jeremia 36 - JAM DE NHIALIC 2011Baruk Akuen Awerek ë Luaŋdït Yic 1 Në ruöön ë diäk wään ye Jeɣoyakim wën de Jothia melik de Juda, go ë Bɛ̈nydït lɛ̈k ɛn an, 2 “Nöm awerek ku gäärë yic kë cä lɛ̈k yïn ëbɛ̈n ë biäk de Juda ku Yithriɛl ku juöör kedhie. Gɔ̈ɔ̈r këriëëc ëbɛ̈n kë cä lɛ̈k yïn gɔl ë kööl wään bän kɔn jam wo yïn, wään ye Jothia melik agut cï ënɔɔnë. 3 Tɛk däŋ të le kɔc ke Juda riääk kaar bä yiɛ̈n keek ëbɛ̈n piŋ, abïk röt puk ë kuɛɛrkɛn rac yiic. Ku ëtɛ̈ɛ̈n Abä ke päl karɛcken ku awɛ̈ɛ̈cken.” 4 Guɔ Baruk wën de Neria cɔɔl, ku ta gäär këriëëc cï Bɛ̈nydït lɛ̈k Yɛn ëbɛ̈n. Go Baruk ye gäär në awerekic ëbɛ̈n. 5 Guɔ Baruk ja lɛ̈k ee cökkë an: “Yɛn cie bɛ päl lɔ Luaŋdït. 6 Ku yïn kaar bä lɔ ëtɛ̈ɛ̈n në kööl däŋ bï kɔc cäm rɛɛc. Yïn bï awerek kueen ë röldït, agokï këriëëc cï Bɛ̈nydït lɛ̈k yɛn piŋ ëbɛ̈n, ku yïn cä yɔ̈ɔ̈k bä ke gɔ̈ɔ̈r. Loi ee kënë të bïï raan ëbɛ̈n yï piŋ röl, agut cï kɔc ke Juda cï bɛ̈n ë wuötken yiic. 7 Tɛk däŋ bïk Bɛ̈nydït lɔ̈ŋ ku pukkï röt ë kuɛɛrkɛn rac yiic, ë biäk cï Bɛ̈nydït kɔckë lɛ̈k në agöth ku diu ë piɔ̈u.” 8 Go Baruk awerek kueen ë röldït ë Luaŋdïtic cït man cï tiët Jeremia ye yɔ̈ɔ̈k. 9 Në pɛɛi ë dhoŋuan ë ruöön ë dhïc wään ye Jeɣoyakim melik de Juda, go kɔc cäm rɛɛc ë biäk bï kek Bɛ̈nydït tɔ kok piɔ̈u ë keek. Cäm aa reec ë kɔc tɔ̈u ë Jeruthalem kedhie, ku lɔ kɔc cï bɛ̈n ë wuöt ke Juda yiic ëbɛ̈n. 10 Ku të wën jɔ kɔc piŋ kedhie, go Baruk kë cä lɛ̈k yen kueen awerekic ëbɛ̈n. Aa loi ee kënë Luaŋdït, ɣön ë Gemaria wën de Capan, raan ee gär. Ɣönde aa tɔ̈u tënhial, tëthiääk ke Kal thoŋ ë Piacë Cak Luaŋdït. Awerek Akuënë Bäny 11 Go Mikaya, wën de Gemaria ku wën de wën ë Capan, gokï Baruk piŋ ke kuen jam cï Bɛ̈nydït lueel ë awerekic. 12 Go lɔ ɣön de bääny, le ɣön de raan ee gär, të wën rëër ë bäny ke ke mät. Elicama raan ee gär, ku Delaya wën de Cemaya, ku Elnathan wën de Akbor, ku Gemaria wën de Capan, ku Dhedekia wën de Ɣanania, ku bäny kɔ̈k ë nu ëtɛ̈ɛ̈n kedhie. 13 Acï Mikaya ke lɛ̈k këriëëc ëbɛ̈n kë cï piŋ, ke kuën ë Baruk kɔc. 14 Go bäny Jeɣudi tooc (wën de Nethania, ku ye wën ë wën de Celemia, ku ye wën ë wën de Kuci), bï Baruk lɔ yɔ̈ɔ̈k bï awerek ë kuën kɔc lɔ bɛ̈ɛ̈i. Go Baruk ke yiɛ̈n awerek. 15 Agokï yɔ̈ɔ̈k an, “Nyuc piny, ku kuën ë wook awerek.” Go Baruk awerek kueen. 16 Të wën cï yen thök në kuën, gokï kenyïïn woi ke ke cï nïïm mum, ku lɛ̈kkï Baruk an, “Wok bï ee kënë dhil lɔ lɛ̈k melik.” 17 Agokï thiëëc an, “lɛ̈kë wook ënɔɔnë, ee yï gɔ̈ɔ̈r ee kënë adï? Ee Jeremia yen ë tɔ yïn gäär ee kënë?” 18 Go ë Baruk bɛ̈ɛ̈r an, “Ee Jeremia yen ë lɛ̈k e yɛn löŋ cä gɔ̈ɔ̈r thïn ëbɛ̈n, ku gäär piny ë miök ë gäär në awerekic.” 19 Agokï lɛ̈k yen an, “Yïn wekë Jeremia wek bï dhil lɔ thiaan. Duökï të täu wek thïn bï tɔ ŋic ë kɔc.” Melik Anyop Awerek 20 Go bäny awerek tääu ɣön ë Elicama, raan ee gär, ku lekkï ɣön ë melik, ku lɛ̈kkï melik këriëëc ëbɛ̈n. 21 Go melik Jeɣudi tooc bïï awerek lɔ bɛ̈ɛ̈i. Go lɔ nööm ɣön de Elicama, ku kuën melik kekë bäny ë kääc ë melik lɔ̈ɔ̈m kedhie. 22 Ku piny aaye rut ka melik anu ɣöndɛn aruöt ke ɣöc mac. 23 Ku të wën cï Jeɣudi aber kadiäk ku ŋuan kueen, go melik ke tɛɛm wei ë lem koor, ku cuɛt ke mɛɛc. Aa ye jɔ looi aya arëk bï awerek thök ë dɛ̈p ëbɛ̈n. 24 Ku melik ku bänyke akënkï bɛ̈n riɔ̈ɔ̈c wën piŋ kek ee jamë, ku akënkï luöi cï kek wäc nyuɔɔth aya. 25 Cakaa nɔn cïï Elnathan, ku Delaya, ku Gemaria melik lip nɔn cïï yen awerek bï nyop, akën jamden bɛ̈n piŋ. 26 Go melik Jerameel wën ë melik yɔ̈ɔ̈k kekë Theraya wën de Adheriɛl ku Celemia wën de Abdeel, bïk tiët Jeremia dɔm kekë Baruk raandɛn ee gär. Ku aacï Bɛ̈nydït keek thiaan. Jeremia Agäär Awerek Däŋ 27 Të wën cï melik Jeɣoyakim awerek wään bïï Baruk kueen nyop, go ë Bɛ̈nydït lɛ̈k Jeremia 28 nɔn bï yen awerek däŋ nööm ku gɛ̈ɛ̈ric këriëëc ëbɛ̈n kë wään cï kɔn gäär në awerek tueŋë yic. 29 Go ë Bɛ̈nydït lɛ̈k Jeremia bï lɔ lɛ̈k melik an, “Yïn cï awerek nyop, ku yïn cï Jeremia luɔp an eeŋö gɛ̈ɛ̈r en en nɔn bïï melik de Babilonia bɛ̈n ku riëëk ee pinyë, ku nɛ̈k kɔckë ku läike. 30 Ka ënɔɔnë Yɛn Bɛ̈nydït Alɛ̈k yïn, melik Jeɣoyakim, acïn kuatduön bï bɛ aa melik në ciɛɛŋ ë Debid yic. Guöpdu abïï dɛɛny wei të bï aköl en aa ruël ku cuɛtë rooric wakɔ̈u. 31 Yïn bä luöi këtuc, wekë kuatdu, ku bänyku, në biäk de karɛc cäk looi wedhie. Yïn wekë kɔc ke Jeruthalem ku kɔc ke Juda we kën yöökdï piŋ, ka wek bä yiɛ̈n riääk cä lueel wedhie.” 32 Aguɔ awerek däŋ nööm ku gäm Baruk raandiën ee gär, go këriëëc cä lɛ̈k en ëbɛ̈n gäär piny. Acï këriëëc ëbɛ̈n ë tɔ̈u në awerek tueŋë yic gɔ̈ɔ̈r, ku mɛt wël kɔ̈k cït ee kakë thïn, wël cä lɛ̈k yen. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan