Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremia 32 - JAM DE NHIALIC 2011


Jeremia Aɣɔc Dom

1 Go Bɛ̈nydït jam ke tiët Jeremia në ruöön de thiëër ye Dhedekia melik de Juda, ku ye ruöön de bɛ̈t ye Nebukadnedhar melik de Babilonia.

2 Në ee kaamë yic, rem de tɔŋ de Babilonia aa mɛk Jeruthalem, ku tiët Jeremia aa cï guöör ë kal ë kɔc ee tïït yic kal nu ɣön ë bääny ë Juda yic.

3 Në biäk cï melik Dhedekia ya mac, ku ciëk yathok an cä lueel nɔn cïï Bɛ̈nydït ye lueel an, “Yɛn bï melik de Babilonia tɔ pec ee pänydïïtë,

4 ku melik Dhedekia acï bï ban. Abä gäm melik de Babilonia, abïï melik tïŋ guöp ë yenyin ku abï jam ke yen.

5 Dhedekia abïï lɛɛr Babilonia, ku abï tɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n aɣet të bän ye neem. Cakaa yen ë thäär ke kɔc ke Babilonia acïn kë bïï lëu. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït.”

6 Go jam de Bɛ̈nydït bɛ̈n tëde yɛn an:

7 Ɣanamel, wën ë awälën Calum, abï bɛ̈n tëde yɛn ku thiëëc yɛn luöi bän domdɛn nu ë Anathoth, nu piny de Benjamin ɣɔɔc, në biäk yan raan raan wo yen, ku dɛ nɔm yic luöi duɛ̈ɛ̈r ɛn en ɣɔ̈c rɔt.

8 Ku ëtɛ̈ɛ̈n cït man cï Bɛ̈nydït ye lueel, Ɣanamel ë bɛ̈n tëde yɛn ë kalic ëtɛ̈ɛ̈n ku thiëëc yɛn luöi bän dom ɣɔɔc. Ku aŋiɛc ë yic nɔn cï Bɛ̈nydït jam ke yɛn.

9 Guɔ dom tɔ̈u ë Anathoth ɣɔɔc tëde Ɣanamel wën ë awälën ku thëm wëu yen, aaye wëu ka ateek kathiëër ku dhorou.

10 Guɔ awerek de ɣɔ̈ɔ̈c thaany yic ku guötic, ku ta tïŋ ë kɔc daai, ku thɛm wëu në këde thëm.

11 Guɔ awereek ke ɣɔ̈ɔ̈c nööm kedhie, awerek cï thaany yic, awerek de yic cök ke lööŋ ke ɣɔ̈ɔ̈c, ku awerek däŋ tuɛɛr thok,

12 ku gäm awerek de ɣɔ̈ɔ̈c Baruk wën de Neria, Neria wën de Maɣethia. Acä gäm keek ke Ɣanamel wën ë awälën ë tɔ̈u thïn, ku në kɔc ë daai nïïm, kɔc ë thaany awerek yic, ku në Judai nïïm ëbɛ̈n, Judai ë rɛ̈ɛ̈r ë kal ë kɔc ee tïït yic.

13 Guɔ lɛ̈k Baruk ë kenïïm kedhie an,

14 “Yïn cïï Bɛ̈nydït de rɛm, Nhialic de Yithriɛl yɔ̈ɔ̈k nɔn bïï yïn awereekë jɔt, awereek cï thaany yiic ku awerek liep thok, ku tääuwë keek në thaaŋ tuɛɛr thokic, ago keek muk agut cï run bï bɛ̈në.

15 Acïï Bɛ̈nydït de rɛm, Nhialic de Yithriɛl lueel an, ɣööt ku duum, ku duum ke tiim abïï keek bɛ nyɔk ë ɣɔ̈ɔ̈c ee pinyë.”


Lɔ̈ŋ de Jeremia

16 Ku të wën cän awereek ke ɣɔ̈ɔ̈c gäm Baruk, guɔ Bɛ̈nydït lɔ̈ŋ luɛɛl an,

17 “Bɛ̈nydït Awärjäŋ, Yïn cï tënhial kekë piny cak, në riɛlduön dït, acïn kë ril arëët tëde yïn.

18 Yïn cï nhiëërduön agɔk nyuöth aguum ke kɔc, ku yïn ee kɔc luöi këtuc aya në biäk de awɛ̈ɛ̈c ke wärken. Yïn dït ku ye Nhialic ril, Yïn ee Bɛ̈nydït de rɛm.

19 Yïn ee kïït ë pɛlënɔm looi ku loi kadït, Yïn ee këriëëc looi ë raan ëbɛ̈n woi, ku aye ke thieei në kë röŋ ke luɔiden.

20 Ɣɔn thɛɛr, yïn aacï göök ku kagɛ̈iyë looi ë Rip, ku acï ŋoot ke ke loi keek agut cï ee köölë, në Yithriɛl yic ku në juöör kɔ̈k yiic ëbɛ̈n, ago Yïn jɔ ŋic ë piny nɔm ëbɛ̈n.

21 Në kueer ë göök ku kagɛ̈iyë wään cï kɔc ke aterda tɔ riɔ̈c, Yïn cï riɛldu ku dïtdu tɔ bïï kɔc ke Yithriɛl bei ë Rip.

22 Acï keek gäm piny ee wat ë ca ku miök ë kiëc, cït man wään cï yïn kuëëŋ we kuarken.

23 Ku wään cï kek bɛ̈n ee pinyë ku nömkï, akënkï lööŋku bɛ̈n riëëu, ku akënkï rëër ë wëëtdu yic, acïn kë cïk looi në ka wään cï lɛ̈k keek yiic. Ago ee riääkkë ëbɛ̈n jɔ yiɛ̈n keek.

24 “Ku kɔc ke Babilon acïk pänydït tuɔɔk cil ku akɔɔrkï bïk peec, ku amɛkkï ënɔɔnë. Tɔŋ, ku cɔk, ku jɔk abï pänydït tɔ lööny ë kecin. Aduëërë tïŋ kek ka wään cï lueel ëbɛ̈n acïk aa yic.

25 Ku ënɔɔnë, Bɛ̈nydït Awärjäŋ ee yïn ë yɔ̈ɔ̈k ɛn bä dom lɔ ɣɔɔc ke kɔc ke ke tɔ̈u thïn, cakaa nɔn kɔɔr bïï ë pänydït peec ë kɔc ke Babilon.”

26 Na wën, go ë Bɛ̈nydït lɛ̈k ɛn an,

27 “Yɛn ee Bɛ̈nydït, Nhialic de kɔc cï cak kedhie. Acïn kë rilic tëde Yɛn.

28 Yɛn bï ee pänydïïtë gäm Nebukadnedhar melik de Babilonia kekë remdɛn ë tɔŋ, abïk peec,

29 ku abïk ɣɔ̈k mac. Abïk nyuɔp piny kekë ɣööt ëtök, ɣööt cï kɔc Yɛn tɔ göth në nyum ye kek wal ŋïr nyuöp Baal ë ɣööt nïïm, ku yek miɔ̈c de mɔ̈u ye poor gäm yiëth kɔ̈k.

30 Gɔl të ɣɔn thɛɛr, kɔc ke Yithriɛl ku kɔc ke Juda acïk Yɛn luöi kërac, acïk yɛn tɔ göth në kë cïk looi.

31 Kɔc ke pänydïïtë acïk Yɛn tɔ diu piɔ̈u gɔl ëkööl ɣɔn yïk ë yen. Acä dhel nɔn bän yen riɔ̈ɔ̈k

32 në biäk de karɛc juëc cï kɔc ke Juda ku kɔc ke Jeruthalem ke looi, mɛ̈tkï ëtök në meliiken ku bänyken, ku bäny ke kake Nhialicden ku tïtken.

33 Acïk kekɔ̈ɔ̈th wël Yɛn, cakaa nɔn yan ŋoot ke ke wɛ̈ɛ̈t, acïkï kɔ̈ɔ̈r bïk wɛ̈ɛ̈t ku ŋickï käŋ.

34 Arëk acïk yiëthkɛn rac tääu ë Luaŋdït yic, ɣön ë yïk ke bï ë Yɛn aa lam thïn, ku acïk dhiöök.

35 Acïk yïïk yiɛ̈k Baal ë wak de Ɣinom yic, bïï kek wɛ̈ɛ̈tken ku duetken aa näk yanh cɔl Molek. Akën ke yɔ̈ɔ̈k bïk ee kënë looi, ku akën lɔ ë yanɔm aya nɔn duëër kek kë cït ee kënë looi, agokï kɔc ke Juda tɔ loi kërac.”


Gutguut de Aŋäth

36 Go Bɛ̈nydït Nhialic de Yithriɛl lɛ̈k ɛn an, “Jeremia, aye kɔc lueel an, tɔŋ, ku cɔk ku jɔk abïk ee pänydïïtë tɔ lööny ë melik de Babilonia cin. Ënɔɔnë piŋ kë bɛ lɛ̈k yïn.

37 Yɛn bï kɔc lɔ määt yiic ë juööriic ëbɛ̈n të wään cän ke thiäi thïn në agönhdï kekë diu de piɔ̈u, ku abä keek lɔ bɛ̈ɛ̈i ciëën ee tënë ku abä keek tɔ rɛ̈ɛ̈r eenë ë läŋ.

38 Ku abïk aa kɔckï, ku Yɛn bï aa Nhialicden.

39 Ku abä ke gäm täŋ tök në pïïric: ee luɔi bïk kek Yɛn aa riëëu akööliic ëbɛ̈n, në biäk de piathden ku piath de kuatden.

40 Ku Yɛn bï löŋ cï mac athɛɛr looi wo keek. Yɛn bï luɔi piɛth aa luöi keek ëceŋ, ku abä keek tɔ rïïu Yɛn në kepiɔ̈ɔ̈th ëbɛ̈n, agokï röt cïï be wɛl wei në yanɔm.

41 Yɛn bï piɔ̈u aa miɛt në luɔi de këpiɛth, ku abä keek miɛn piny arëët në ee pinyë yic.

42 “Cït man cän ee riääkkë bɛ̈ɛ̈i në ee kɔckë gup, Abä keek bɛ gäm kapiɛth cä lueel ë gutguut nɔn bän ye gäm keek.

43 Aye kɔc lueel an pinyë abï ciët jɔ̈ɔ̈r të cïn kɔc ku läi ee ceŋ thïn, ku an bïï gäm kɔc ke Babilonia. Ku duum abïï ke bɛ aa ɣɔɔc thïn.

44 Abïï kɔc ke ɣɔɔc, ku löŋ abïï thaany, ku gur thok, ku abïï ŋic ë kɔc. Kënë abï rɔt looi piny de Benjamin, në ɣään thiääk ë Jeruthalem, ë pɛ̈ɛ̈nydït ke Juda yiic, ku në pɛ̈ɛ̈nydït nu piny ë kuur, ku në kur thäär, ku ë Juda të lɔ wöuwic. Yɛn bï kɔc pɔ̈k nïïm pinyden. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït.”

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan