Jeremia 23 - JAM DE NHIALIC 2011Aŋäth de Wadäŋ 1 Acï Bɛ̈nydït lueel an amawoou në bäny cï kɔc ke Bɛ̈nydït riɔ̈ɔ̈k ku thiɛ̈ikï keek piny! 2 Kënë lueel Bɛ̈nydït Nhialic de Yithriɛl kï në biäk de bäny ee ye lueel an cïk kɔcke tiit an: “Wek kën kɔckï tiit, ku acäk keek thiɔ̈i ku cuɔpkï keek wei. Ënɔɔnë we la luöi këtuc në biäk de kërɛɛc cäk luöi kɔckï. 3 Yɛn bï kɔckï määtiic në wuöt cän keek thiäi thïn, ku abä keek bɛ̈ɛ̈i ciëën pinyden. Abïk dɛ mïth juëc ku ŋuak kuënden nyin. 4 Yɛn bï bäny bï keek tit lɔc. Kɔckï acïkï bï riɔ̈ɔ̈c ku cïkkï pɛ̈u wei, ku acä ke bï bɛ luöi këtuc. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït.” 5 Aye Bɛ̈nydït lueel an, “Akööl abïkï, akööl bän mɛnh piɛthpiɔ̈u ë dhiën ë Debid kuany ke ee melik. Melik abï käŋ ë pɛlënɔm, ku looi yic ku piathëpiɔ̈u ë piny yic ëbɛ̈n. 6 Të ye Yen, kɔc ke Juda abïï ke luök, ku kɔc ke Yithriɛl abïk rëër ë mät. Abïï aa cɔɔl an, ‘Bɛ̈nydït ee piathëpiɔ̈nda.’ 7 Go Bɛ̈nydït lueel an, “Akööl abïkï, akööl cïï kɔc bï bɛ aa kuëëŋ ë Yɛn, Yɛn Nhialic Pïïr raan ë bïï kɔc ke Yithriɛl bei piny ë Rip. 8 Abïk aa kuëëŋ ë Yɛn, Yɛn Nhialic Pïïr raan ë bïï baai de Yithriɛl bei piny nu të lɔ rut, ku raan ë bïï ke bei wuöt wään cän ke thiäi thïn kedhie. Ku abïk jɔ rëër pinyden.” Jam de Jeremia në Biäk de Tït 9 Piɔ̈ndï acï dhuɔɔŋ, ku yɛn lɛthë. Në biäk de Bɛ̈nydït, ku në biäk de Jamdɛn ɣeric, yɛn cï ciët raan cï wiɛɛt, raan cï dek ë mɔ̈u arëët. 10 Piny acï thiäŋ ke kɔc cïn adöt tëde Bɛ̈nydït, ayek rëër ke ke loi karɛc, ku yek riɛlden kuöc luɔi. Në biäk de aciɛɛn ë Bɛ̈nydït piny adhiau, ku ɣään ke nyuäth ë jɔ̈ɔ̈ric acïk ril wei. 11 Aye Bɛ̈nydït lueel an, “Tït ku bäny ke kake Nhialic akuckï Nhialic, acä keek dɔm ke ke loi kërac ë Luaŋdït guöp. 12 Kueer yek kuany yic, abï lɔ rieeth rieeth ku cool, abä keek tɔ kɔ̈th ku wïïkkï. Yɛn bï riääk bɛ̈ɛ̈i ë ke gup, kööl bï ë keek luöi këtuc abɔ̈. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït. 13 Yɛn cï karɛc ke tït ke Thamaria tïŋ, acïk jam ë rin ke Baal, ku acïk kɔckï tɔ mär. 14 Ku Yɛn cï tït ke Jeruthalem tïŋ aloikï karɛc aläl, ayek diäär nööm ku luelkï lueth, ayek kɔc kuɔny bïk karɛc looi, ka acïn raan ee luɔi de karɛc dɔ̈m kɔ̈ɔ̈c. Aya ke tïŋ acïk rac kedhie, cït kɔc ke Thɔdom ku Gomoora 15 “Ku kë luɛɛlkï, Yɛn Bɛ̈nydït de rɛm, në biäk de tït ke Jeruthalem: Abä keek gäm wɛ̈ɛ̈l kec bïk cam, ku wurïï bïk dek, në biäk cï kek, wɛ̈ɛ̈t cïn yic Nhialic wɛ̈ɛ̈t ë baai yic ëbɛ̈n.” 16 Acïï Bɛ̈nydït de rɛm lɛ̈k kɔc ke Jeruthalem an, “Duökï kë lueel ë tït piŋ, athiɔ̈ŋkï week në aŋäth ɣɔ̈ric. Ayek we lɛ̈k kë yek thɔ̈ɔ̈ŋ, ke cie kën ë luɛɛl. 17 Ayek lɛ̈k kɔc cï kë luɛɛl rɛɛc gam, ayek lueel an, käŋ abïk piath ëbɛ̈n tëde keek. Ku ayek lɛ̈k raan ril nɔm ëbɛ̈n an, riääk acïï bï bɛ̈n taitai.” 18 Guɔ lueel an, “Acïn tiët tök ë tïtkë yiic cï kɔ̈ɔ̈c ë löŋ de Bɛ̈nydït yic. Acïn raan töŋ ë keyiic cï jamde kɔn piŋ ku yökic, ku acï kë cï lueel cïk kɔn piŋ ku nɔn rïïukï. 19 Agönhde ee amaŋdït, ee yomdïït bï lööny ë kɔc ee karɛc looi nïïm, 20 ku acïï bï kɔ̈ɔ̈c agut të bï yen kë kɔɔr bïï looi kɔn looi. Ku në akööl bï bɛ̈në kɔcke abïk ee kënë yökic apiɛth.” 21 Go Bɛ̈nydït lueel an, “Yen kën ee tïtkë tooc, ku acïk dhil ŋoot ke ke lɔ. Acïn jam cä gäm keek, ku acïk ŋoot ke ke jam në rinkï. 22 Ku na ë ke cï kɔ̈ɔ̈c në löŋdï yic, adï cïk jamdï lɛ̈k kɔckï, ku adï cïk luɔidɛn rac yek looi pɔ̈l, ku pɛ̈lkï karɛc yek looi. 23 “Ee Yɛn Nhialic nu ë piny nɔm ëbɛ̈n ku Yɛn cïï nu tëtök. 24 Acïn raan duëër thiaan të cän ye duëër tïŋ. Cäkkï ŋic nɔn nuö Yɛn ë piny nɔm ëbɛ̈n paan nhial ku piny? 25 Yɛn ŋic kë cï tïtkë lueel, kɔc wään luel lueth në rinkï, ku luelkï an cä ke gäm jam në nyuöthden yic. 26 Agut cï nɛn, bïï ee tïtkë cool ë mɛth kɔckï në luethkɛn cïk cak? 27 Ayek tak an bï nyuöth cïk lueel kɔckï tɔ mär nïïm në yɛn, cït man ɣɔn cï kuarken nïïm määr në yɛn ku pukkï röt Baal. 28 Tiët de nɔm nyuöth, aduëër lueel an ee nyuöth tei, ku tiët cï jamdï piŋ aduëër ee jamë lueel në piɔ̈n piɛth. Eeŋö piɛth në kaam de wal kekë agamɔ? 29 Jamdï acït mac, ku acït thɔn ë dëi ee kur dhuööŋ ë thorthor. 30 Yɛn cï göth wokë tït ee wëlken nööm ku lek keek lueel ke ke ye jamdï. 31 Ku Yɛn göth wo tït ee wëlken lueel, ku yek lueel an ee jam ë bɔ̈ tëde Yɛn. 32 Piŋ kë luɛɛl, Yɛn Bɛ̈nydït! Yɛn man tït ee nyuuthken lueel, nyuuthkɛn thiäŋ ë lueth. Ayek ee nyuuthkë lueel ku thelkï kɔckï wei në törden ku në lɛcden. Akɛ̈n keek tooc, ku akɛ̈n ke yɔ̈ɔ̈k bïk lɔ, ku acïn kë bïk kuöny kɔc taitai. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït.” Thiɛk de Bɛ̈nydït 33 Go ë Bɛ̈nydït lɛ̈k ɛn an, “Jeremia, të le raan tök në kɔckï yiic, ku nɔn ee tiët, ku nɔn ee bɛ̈ny de kake Nhialic, të lop en yïn an, ‘Eeŋö lueel Bɛ̈nydït?’ Abä lɛ̈k yen an, ‘Wek cï thiɛk tëde Bɛ̈nydït, ku abï week nyaai.’ 34 Na lɔ raan ë kɔckï yiic, ku nɔn ee tiët, ku nɔn ee bäny de kake Nhialic ee jamë lueel an, ‘Thiɛk de Bɛ̈nydït,’ Abä keek luöi këtuc në bɛ̈iken. 35 Abïk määthken ku kɔcken dhil aa luɔp an, ‘Ë bɛ̈ɛ̈r ë Bɛ̈nydït yen adï? Eeŋö cïï ë Bɛ̈nydït lueel?’ 36 Ka keek acïkï jamë bï dhil bɛ aa lueel, an, ‘Thiɛk de Bɛ̈nydït,’ të le raan ye lueel aya, Yɛn bï jamdï tɔ thiek ë yic tëde yen. Wek cï wël ke Nhialic pïïr yal yic, Bɛ̈nydït de rɛm. Nhialicda. 37 Go Jeremia tït luɔp an, ‘Cï Bɛ̈nydït bɛ̈ɛ̈r adï? Eeŋö ë lueel ë Bɛ̈nydït?’ 38 Ku na lek kɛ̈n riëëu, ku luelkï jamë an, ‘Thiɛk de Bɛ̈nydït,’ ke lɛ̈kë keek an, 39 Abä keek dɔm ku cuatke wei tëmec ë Yɛn, keek në pänydïït cä gäm keek ë kuarken. 40 Abä ke yiɛ̈n ayäär ku riɔ̈ɔ̈c ë guöp bï tɔ̈u athɛɛr, ayär cï bï kɔn määr ë kɔc nïïm.” |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan