Ɣeberuu 8 - JAM DE NHIALIC 2011Yecu ee Bɛ̈nydïït Tueŋ ë kake Nhialic 1 Këdan luelku an, wok de nïïm Bɛ̈nydïït ë kake Nhialic, Bɛ̈ny rɛ̈ɛ̈r ë ciin cuëëny ë thööny ë Awärjäŋ paannhial. 2 Yen ayadäŋ alui ke ee Bɛ̈ny ee kake Nhialic tëɣeric aläl looi ë paanyic paannhial, ku ë paany lɔ̈ŋë Bɛ̈nydït Nhialic Yen aa yïk en apiɛth awär kë ë yïk ë raan. 3 Ku na ye bɛ̈nydïït ë kake Nhialic ëbɛ̈n käŋ gam, ka näk, ke Kërtho ayadäŋ aduëër nɔm dɛ kë duëër gam. 4 Ku na ë nu ë piny nɔm eenë, acïï duëër aa Bɛ̈ny ë kake Nhialic taitai, në luɔi ëcïï löŋ bäny kɔ̈k ke kake Nhialic kuany, bïk käŋ aa lam ka cï gam ka näk në këde löŋ. 5 Kek ë bänykë, ayek luui tëɣeric, paany cït kë nu paannhial, yen atïm de paany yic nu paannhial. Ɣɔn kɔɔr ë Mothe an bï ɣöt yïk, acï Nhialic lɛ̈k en an, “Woi ku looi këriëëc ëbɛ̈n ke thɔ̈ŋë guöp kë wään nyuthë yïn në kuurdït ë Thinai nɔm.” 6 Ënɔɔnë Kërtho acï lɔc bï luui ke ye Bɛ̈ny ë kake Nhialic në kueer ŋuän arëët awär këden. Ku löŋ cï mac yen kɔc määt ë kaam ë Nhialic kekë kɔcke aŋuän arëët awär kë thɛɛr në luɔi kɛ̈ɛ̈c en në aŋäth ŋuän kɔ̈u. 7 Na cïn kë dɛ̈ɛ̈k rɔt në löŋ wään cï kɔn mac tueŋ, ka dï cïn kë duëër ë löŋ ciëën bɛ kɔɔr! 8 Yen acïï Bɛ̈nydït yök këde kë dɛ̈ɛ̈k rɔt thïn, ago Bɛ̈nydït lueel an, “Akööl abïk bɛ̈n, akööl bän löŋ bɛ mac wokë baai de Yithriɛl ku kɔc ke Juda. 9 Ku acïï bï ciët löŋ wään cä kɔn mac wokë kuarken, wään dam Ɛn kecin ku bɛ̈ɛ̈i ke bei Paan ë Rip. Keek acïk löŋ ë cïk mac në Yɛn dhoŋ kɔ̈u, guɔ ke nyääŋ piny! 10 Acï Bɛ̈nydït lueel an, Ënɔɔnë Yɛn lëk baai de Yithriɛl an: Kënë ee löŋ de akööl bï bɛ̈n, akööl bän ke thiɔ̈ɔ̈ŋ në lööŋkï abïk kuɛth ëye, abä ke tääu ë kepiɔ̈ɔ̈th. Yɛn bï ya Nhialinyden, ku keek abïk aa kɔckï. 11 Ku acïn raan në keyiic bï keek bɛ wɛ̈ɛ̈t në kajuëc cït kake löŋ thɛɛr, në luɔi bï kek Ya ŋic ‘Yɛn Bɛ̈nyden.’ Në luɔi bï kek Ɛn ŋic kedhie, gɔl ë raan koor agut cï raan dït. 12 Abä keek päl karɛcken, ku Yɛn cïï awɛ̈ɛ̈cken bï bɛ tak anandï.” 13 Wën lueel En en an, löŋ cï piac mac acï löŋ cï mac tueŋ tɔ ye kë cï dhiap, ku kë cï dhiap ëbɛ̈n ku cï dït ee dap lɔ riär piny. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan