Edhekiɛl 20 - JAM DE NHIALIC 2011Këde Piɔ̈n ë Bɛ̈nydït ku Täŋ de Raan 1 Aa ye kööl de thiëër në pɛɛi de dhïc në ruöön ë dhorou de pɛ̈c. Röördït kɔ̈k ke Yithriɛl acïk bɛ̈n tëde yɛn, bïk a bɛ̈n luɔp në këde piɔ̈n ë Bɛ̈nydït, agokï nyuc piny në yanɔm. 2 Go jam de Bɛ̈nydït bɛ̈n tëde yɛn an: 3 “Mɛnh ë raan, jamë wek ee röördït ku lɛ̈kë keek an acïï Bɛ̈nydït Awärjäŋ lueel an: ‘Wek cï bɛ̈n bäk këde piɔ̈ndï kɔɔr, cie tɔ̈u de ka? Në yic, ke ya ye Nhialic pïïr. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït Awärjäŋ. 4 “Mɛnh ë raan, cï rɔt guiir bä löŋden guiir? Ke jɔ looi. Täkë kenïïm në karɛc cïï kuarken looi. 5 lɛ̈kë keek kë ya lueel. Wään lac ɛn Yithriɛl, acä ke gäm gutguut. Yɛn cï rɔt nyuöth keek ë Rip ku lɛ̈k keek: an yɛn ee Bɛ̈nydït Nhialicdun. 6 Ee wään ë lɛ̈k Ɛn keek gutguut, luɔi bän keek bɛ̈ɛ̈i bei ë Rip ku lɛɛr keek pinydiën cä lɔ̈c keek, piny ee wat ë ca ku miök ë kiëc, piny wär piiny kedhie. 7 Acä lɛ̈k keek bïk yiëth rackë cuat wei, yiëth nhiaarkï, ku cïkkï röt bï tɔ de acuɔl, në yiëth alueth ke Rip, në biäk yan Bɛ̈nydït Nhialicden. 8 Ku acïk a rɛɛc, ku cïkï yɛn ee piŋ thok. Akënkï yiëth rackɛnkë cuat wei ku mɛ̈lkï në yiëth ke Rip. Yɛn aa cï rɔt guiir, bä ke tɔ yök agönhdiën tuc wään ë Rip. 9 Ku akɛ̈n looi, në luɔi duëër ee kënë ayäär yiɛ̈n rinkï, në biäk cän en lɛ̈k kɔc ke Yithriɛl rɛ̈ɛ̈r në juöör ceŋ kek piny an, wek bä bɛ̈ɛ̈i bei piny de Rip. 10 “Ku ëtɛ̈ɛ̈n guɔ ke bɛ̈ɛ̈i bei ë Rip lɛɛr ke në jɔ̈ɔ̈ric. 11 Acä ke yɔ̈ɔ̈k ku wɛ̈ɛ̈tke në lööŋkï, lööŋ ee raan ëbɛ̈n gäm pïïr, raan rïïu keek. 12 Acä ke gäm kööldiën de Thabath ke ye kïn de mät në kaamdï wo keek, bïï keek aa täk nïïm, an yɛn Bɛ̈nydït, acä keek tɔ ɣer yiic. 13 Ku wään tɔ̈u kek ë jɔ̈ɔ̈ric baai de Yithriɛl acï a bɛ̈n rɛɛc. Acïk lööŋkï dhoŋ kɔ̈ɔ̈th, ku reeckï ka cä lɛ̈k keek, kën ee raan rïïu keek gäm pïïr. Acïk kööl de Thabath rɛɛc taitai. Yɛn aa cï rɔt guiir bä keek tɔ yök agönhdiën tuc në jɔ̈ɔ̈ric ku riääk keek. 14 Ku akɛ̈n looi, në biäk bï ee kënë rinkï yiɛ̈n ayäär në juöör yiic, juöör cï yɛn tïŋ ke ya wɛ̈t Yithriɛl bei në Rip. 15 Guɔ gutguut looi në jɔ̈ɔ̈ric ëtɛ̈ɛ̈n, në biäk cän keek bï lɛɛr piny wään cä gäm keek, piny ee wat ë ca ku miök ë kiëc, piny wär piiny kedhie. 16 Yɛn aa loi gutguut në biäk cïï kek ka cä lɛ̈k keek rɛɛc, ku dhoŋkï lööŋkï kɔ̈ɔ̈th, ku riäkkï kööl de Thabath, ku kɔɔrkï bïk yiëthken aa lam. 17 “Ku ëtɛ̈ɛ̈n, guɔ piɔ̈u bɛ̈n kok wo keek. Acä guiir luɔi cän keek bï bɛ nɔ̈k në jɔ̈ɔ̈ric. 18 Ku ja dhuök jɔ̈ɔ̈ny në jɔ̈ɔ̈ric an: duökï luɔi wään bïï kuarkun looi be muk, duökï ciɛɛŋden kuany yic, ku duökï röt riäk në yiëthken. 19 Yɛn ee Bɛ̈nydït Nhialicdun. Riëëukï lööŋkï ku ka cä lɛ̈k week. 20 Luɔikï Thabath ke ye kööl ɣeric, ago ya kïn ë män cuk looi, ku abï we täk nïïm nɔn ee yɛn Bɛ̈nydït Nhialicdun. 21 “Ku remë aya acï a rɛɛc. Acïk lööŋkï dhoŋ kɔ̈ɔ̈th, ku cïkï ka cä lɛ̈k keek ë muk, kën ee raan rïïu keek gäm pïïr. Acïk kööl ë Thabath rɛɛc. Yɛn aacï rɔt guiir bä ke tɔ yök agönhdiën tuc ëtɛ̈ɛ̈n në jɔ̈ɔ̈ric ku näk keek kedhie. 22 Ku akɛ̈n looi, në biäk bï ee kënë rinkï yiɛ̈n ayäär në juöör yiic, juöör cï yɛn tïŋ ke ya bïï Yithriɛl bei në Rip. 23 Guɔ gutguut däŋ looi në jɔ̈ɔ̈ric. Yɛn cï kuëëŋ nɔn bän keek thiäi në juööriic ëbɛ̈n. 24 Yɛn aa loi ee kënë në biäk cï kek ka cä lɛ̈k keek rɛɛc, ku dhoŋkï lööŋkï kɔ̈ɔ̈th, ku riäkkï kööl ë Thabath ku lamkï yiëth wään ye kuarken luööi. 25 “Guɔ ke gäm lööŋ cïï piɛth ku lɛ̈k keek ka cïï pïïr ee bɛ̈ɛ̈i. 26 Acä ke tɔ riäk röt në miɔ̈cdɛn yek gam, ku ta ke gɛm wɛ̈ɛ̈t kɛ̈iken. Kën ee luɔi bän ke luöi këtuc, ku nyuöth keek nɔn ee yɛn Bɛ̈nydït. 27 Ku ënɔɔnë mɛnh ë raan lɛ̈kë baai de Yithriɛl, kë bä lɛ̈k keek yɛn Bɛ̈nydït Awärjäŋ lɛ̈k keek: Kënë ee kueer däŋ cïï kuarken a läät në ciɛ̈n adötden. 28 Acä ke bɛ̈ɛ̈i piny wään cän gutguut lueel an bä gäm keek. Na wën tïŋ kek kur bär ku tiim tɔ̈c, gokï miɔ̈c näk gäm keek kedhie. Acïk a tɔ göth në miɔc näk yek nyop ku mɔ̈n yek bɛ̈ɛ̈i ke ye miɔ̈c. 29 Guɔ ke thiëëc: ee ɣään thöny ke ŋö ee ka yak wek ke lɔ thïnë? Go ke aa cɔɔl an ‘Ɣään Thöny’ ëcaŋwään. 30 Ënɔɔnë lɛ̈kë baai de Yithriɛl kë lueel ë Bɛ̈nydït Awärjäŋ: eeŋö bä wek aa wäc në awäny wään cï ë kuarkun kɔn looi, ku riɛŋkï në yiëthken cök? 31 Agut cï ee köölë, wek ee miɔ̈c töŋë gam, ku jakï röt riɔ̈ɔ̈k në ee yiëth mankë, në gɛm ya wek mïthkun gam, tɔ ke ye miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n në mac yic. Ku ayadäŋ baai de Yithriɛl wek ee ŋoot ke we thiëc ɛn, eeŋö ye ee këde piɔ̈ndï! Ee yic, ke ya ye Bɛ̈nydït Awärjäŋ, yɛn ee Nhialic pïïr, wek cä bï bɛ pɔ̈l athiëc këdäŋ tëde yɛn. 32 Acäk tak ë wepiɔ̈ɔ̈th, nɔn kaar wek bäk ciët juöör kɔ̈k, ku bäk ciët dhiëën kɔ̈k rëër në juöör kɔ̈k yiic, ku bäk tiim ayï kur lam. Ku kënë acïï rɔt duëër looi. Bɛ̈nydït ee Këtuc Looi ku Pɛ̈l Käŋ 33 Ee yic, ke ya ye Bɛ̈nydït Awärjäŋ, yɛn ee Nhialic pïïr, wek cä jɔ̈ɔ̈ny në agönhdï, wek bä cieŋ në ciin ril, ku në riɛldï ëbɛ̈n 34 Wek bä nyuöth riɛldï ku agönhdï, të lan week lɔ määt yiic tëtök, ku bɛ̈ɛ̈i week ciëën në wuöt ke piny nɔm yiic ëbɛ̈n, ɣään wään cïï ë week thiäi thïn. 35 Acïï Bɛ̈nydït Awärjäŋ lueel an, “Wek bä bɛ̈ɛ̈i ë ‘Jɔ̈ɔ̈r de Juöör yic,’ ku ja week luöi këtuc ëtɛ̈ɛ̈n ke we daai. 36 Wek cä bï luöi këtuc cït man wään cän kuarkun kɔn luöi këtuc në jɔ̈ɔ̈r de Thinai yic. 37 Wek bä mac aril ëtör ku ta we gam mändï. 38 Yɛn bï kɔc ee löŋ rɛɛc ku kɔc ee karɛc looi nyaai në we yiic. Abä ke bɛ̈ɛ̈i bei pinydɛn ciɛŋkï ënɔɔnë, ku acä ke bï bɛ tɔ puk kenïïm piny de Yithriɛl. Ëtɛ̈ɛ̈n abäk jɔ ŋic nɔn ee yɛn Bɛ̈nydït.” 39 Acïï Bɛ̈nydït Awärjäŋ lueel an, “Ku ënɔɔnë, wek baai de Yithriɛl, takï we piɔ̈ɔ̈th mit! Luööikï yiëthkun! Ku wek jääny, në ee kake cök, wek bï ya dhil riëëu, ku pälkï luɔi ya wek rinkiën ɣeriic yɔ̈ɔ̈r, në gɛm ya wek miɔ̈c gäm yiëthkun. 40 Në piny yic ëtɛ̈ɛ̈n, në kuurdiën ɣeric nɔm, kuur bɛ̈ɛ̈r de Yithriɛl, wek baai de Yithriɛl wedhie, wek bï yɛn lam. Yɛn bï piɔ̈u miɛt wo week, ku aŋääth nɔn bä wek yɛn gäm miɔ̈cduön näk, miɔ̈c piɛth, ku miɔ̈cduön ɣeric. 41 Ku të cän we bɛ̈ɛ̈i bei në wuöt wään cïï ë week thiäi thïn yiic, ku määt we yiic wedhie tëtök, yɛn bï miɔ̈cduön cï nyop gam, ku abïï juöör ëbɛ̈n tïŋ nɔn ɣɛɛr yɛn yic. 42 Të puɔ̈k ɛn wenïïm piny de Yithriɛl, piny wään cän gutguut lueel an bä gäm kuarkun, ëtɛ̈ɛ̈n abäk jɔ ŋic nɔn ee yɛn Bɛ̈nydït. 43 Ëtɛ̈ɛ̈n we bï këriëëc de ayäär ëbɛ̈n wään cäk looi jɔ tak, ku luɔi cä wek röt dhiöök. Wek bï aa riɔ̈ɔ̈c në gupkun wapäc në biäk de karɛc cäk looi. 44 Të lan lɔ lui ke ya gël dhuëëŋdï, abäk ŋic wek baai de Yithriɛl nɔn aa yɛn Bɛ̈nydït, në biäk cän bï lui wo week cït man ë kë röŋ ke karɛc, ku kanhiany yak looi.” Bɛ̈nydït Awärjäŋ yen aa jam. Mac në Wöuwic 45 Go jam de Bɛ̈nydït bɛ̈n tëde yɛn an, 46 “Mɛnh ë raan, tïŋ biäk lɔ wöuwic. Caar karɛc në biäk de wöuwic, ku caar karɛc në biäk de roor de wöuwic. 47 lɛ̈kë roor de wöuwic bïï kë lueel Bɛ̈nydït Awärjäŋ piŋ: tïŋ! Yɛn ker mac, ku abï tiim tɔ̈u në yïyic ëbɛ̈n nyop, tiim cï riɔu ku tiim tɔ̈c. Acïn kë bï yen lëu në liiu. Abï piny nyop ëbɛ̈n gɔl në wöuwic lee të lɔ rut, ku raan ëbɛ̈n abïï abiɔ̈r de lɔ̈k ë mac yök. 48 Abïk tïŋ kedhie, nɔn yɛn Bɛ̈nydït Awärjäŋ yɛn aa ker mac, ku acïn raan bï yen kɔn lëu në liiu.” 49 Ku yɛn cï jaai an, “Bɛ̈nydït Awärjäŋ, du ya tɔ loi ee kënë! Raan ëbɛ̈n agööny nɔn ee yɛn käŋ mɛɛk nïïm.” |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan