Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Danyel 9 - JAM DE NHIALIC 2011


Danyel Aläŋ në Biäk de Kɔcke

1 Në ruöön tueŋ de Dariouth wën Athuwereth, raan de Mede, wään yen melik de Babilonia.

2 Në ruöön tueŋ de bäänyde, yɛn aa kuen awerek ɣeric ku tak yanɔm në biäk de run kathiërdhorou (70), run bïï ë Jeruthalem tɔ̈u ke cï riääk, cït man cïï Bɛ̈nydït ye lɛ̈k tiët Jeremia.

3 Guɔ Nhialic Bɛ̈nydït lɔ̈ŋ në piɔ̈ndï ëbɛ̈n, yɛn aa läŋ Nhialic ka ya reec cäm, ku ciɛŋ lupɔɔ ke cual, ku rɛ̈ɛ̈r në abuui yic.

4 Yɛn cï Bɛ̈nydït Nhialicdï lɔ̈ŋ, ku gam karɛc ke kɔckï. Guɔ lueel an, “Bɛ̈nydït Nhialic, Yïn dït, ku yïn yok riëëu, yïn ee raan adöt të lɔ löŋduön cï mac ku ye nhiëërduön agɔk nyuöth kɔc ee yïn nhiaar ku loikï lööŋku.

5 “Wok cï karɛc looi, wok ee kɔc rac, wok cï wäc. Wok cï kë cï lɛ̈k wook an, loiku rɛɛc, ku yɛlku röt wei në lööŋ ku wëët piɛth cï nyuöth wook.

6 Wok kën lïïmku tït piŋ thook, kɔc wään ee jam në meliikuɔ, ku në bänykuɔ, ku në kuarkuɔ, ku jurda ëbɛ̈n në rinku.

7 Yïn Bɛ̈nydït, yïn ee piathëpiɔ̈u looi aköölnyïïn, ku wok aye ayäär bɛ̈ɛ̈i në wogup aköölnyïïn ëbɛ̈n. Ku ayärë ayadäŋ aduëër ë luɛɛl ë wogup wodhie, wok kɔc ceŋ Juda ku Jeruthalem, ku kɔc ke Yithriɛl kedhie, kɔc cï keek thiäi piny ë wuöt thiɔ̈k yiic ku wuöt mec yiic, në luɔi kën kek piɔ̈n adöt nyuöth yïn.

8 Meliikuɔ, ku bänykuɔ, ku kuarkuɔ acïk luɔi de ayäär looi, ku luikï yïn kërac, yïn Bɛ̈nydït.

9 Yïn ee piɔ̈u kok, ku päl awɛ̈ɛ̈c, cakaa nɔn cïï wok kueerdu pɔ̈l.

10 Bɛ̈nydït Nhialicda yïn kënku piŋ thok, wään bï yïn wook yöök, buk aa rëër cït man ë kë cï lööŋkuön wään bä gäm wook në lïïmkuön tït thook lueel.

11 Kɔc ke Yithriɛl kedhie acïk lööŋku dhoŋ kɔ̈u, ku reeckï këduön cï lueel piŋ. Wok cï wäc ë yïnɔm, ago wok yiɛ̈n acien ke gutguut wään cï gɔ̈ɔ̈r ë lööŋ ke lïmdu Mothe yic.

12 Yïn cï ka wään bä lueel an bä ke luöi wook në bänykuɔ looi. Yïn cï Jeruthalem luöi këtuc aläl awär këtuc cï luöi pänydït kɔ̈k ë pinynɔm,

13 ago wook tɔ luiyë këtuc wään cï lueel ë löŋ de Mothe yic ëbɛ̈n. Ku na cakaa ënɔɔnë, Bɛ̈nydït Nhialicda, akënku them buk yïn tɔ mit piɔ̈u në päl pɛ̈l wok karɛckuɔ ku kuɛnyku yithku cök.

14 Yïn Bɛ̈nydït Nhialicda, yïn aacï rɔt guiir bä wook luöi këtuc, ku acï looi, në biäk ee yïn këpiɛth giit ë luɔi aköölnyïïn, ku yïn kënku piŋ thok.

15 “Ku yïn Bɛ̈nydït, Nhialic, yïn cï riɛldu nyuɔɔth, në bïï cï yïn kɔcku bɛ̈ɛ̈i bei ë Rip, ku riɛldu aŋoot ke ye tak. Wok cï wäc, wok cï kërac looi.

16 Yïn cï wook kony wään tueŋ, ku du piɔ̈u be diu wekë Jeruthalem. Ee pänydïïtdu, kuurduön ɣeric. Ee pänydïïtdu, kuurduön ɣeric. Kɔc kedhie kɔc ke wuöt thiääk ë wook, ayek Jeruthalem biɔɔn guöp, ku biɔnkï kɔcku gup, në biäk de karɛckuɔ, ku në biäk de luɔi rɛɛc cïï kuarkuɔ looi.

17 Nhialic jɔ lɔ̈ŋdï kekë cɔ̈tdï piŋ. Tɔ tëduön ɣeric de Bɛ̈nydït wään cï riɔ̈ɔ̈k be tɔ yïk, tɔ be ë yïk ago ë raan ëbɛ̈n ŋic nɔn ee yïn Nhialic.

18 Piŋ wothook, Nhialic, ku woi wook, ku tïŋ nuan nu wok thïn, ku nuan cï pänydït muk rinku yök. Yïn lɛ̈ŋku ku acie biäk de piathëpiɔ̈nda ee luɔi ee yïn piɔ̈u kok.

19 Bɛ̈nydït, piŋ wothook, pälë wook awɛ̈ɛ̈c, Bɛ̈nydït piŋ këda, ku bɛ̈ɛ̈rë! Ago ŋic ë raan ëbɛ̈n an, yïn ee Nhialic, du gääu! Yen ee pänydïïtë kekë kɔckë ayek kaku.


Gabriɛl Awer Nyuuth Yic

20 Guɔ jɔ ŋoot ke ya läŋ, ku gam karɛckï, ku karɛc ke kɔckï Yithriɛl, ku caal Bɛ̈nydït Nhialicdï, në biäk bï yen ɣöndɛn ë Bɛ̈nydït ɣeric bɛ tɔ yïk.

21 Ku tën wën läŋ yɛn. Go Gabriɛl bɛ̈n të nuö yɛn ke päär, Gabriɛl wään bä tïŋ në nyuuth tueŋë yiic. Aa ye kaam ye miɔ̈c näk athɛ̈i gam.

22 Go lueel an, “Danyel yɛn aa bɔ̈ tëde yïn bä yïn bɛ̈n gäm pɛlënɔm ku ŋïnydekäŋ bï yï tɔ yök nyuuth yic.

23 Të wään gɔl yïn jam wek ë Nhialic, Nhialic acï lɔ̈ŋdu piŋ, Anhiaar yïn, ka yɛn aa bɔ̈ bä yïn bɛ̈n lɛ̈k jamde. Ka ënɔɔnë jɔ rɔt kiɛm piny të waar ɛn nyuuth yic.

24 “Dhorou raan thiërdhorou ke run, ee kaam cï Nhialic mac bï yen kɔcku kekë pänydït ɣeric gäm nɔm lääu në kërac yic kekë luɔi rac. Awäc abï pɔ̈l, ku piathëpiɔ̈u athɛɛr abïï gɔl, ago nyuuth ku kake tiët aa yic, ku be tëɣeric aläl tɔc bɛ gäm Bɛ̈nydït.

25 Gäärë kënë piny ku yökic. Gɔl ë kööl bïï ë löŋ tääu piny në luɔi bïï ë Jeruthalem bɛ lɔ yïk, agut kööl le ë bɛ̈ny cïï Nhialic lɔc bɛ̈n, run kadhorou raan dhorou abïk wan. Ku Jeruthalem abïï yïk kekë kuɛɛr ku karil bï yen tiit, ku abï kɔ̈ɔ̈c në run kadhorou raan thiërdhetem ku rou, ku abï ya kööl ke nuɛɛn.

26 Ku të cï aköölkë thök, bɛ̈ny cïï Nhialic lɔc abïï nɔ̈k akur. Ku pänydït kekë tëɣeric abï keek riɔ̈ɔ̈k në bɛ̈ny ril ëtör pec wut. Ku thök de käŋ abï bɛ̈n cït amool, ke bïï tɔŋ kekë riääk cïï Nhialic guiir.

27 Yen ee bɛ̈nyë abï dɛ män ril ëtör kekë kɔc juëc, në run kadhorou, ku të le ë biäk töŋ de ee kaamë wan, abï ka ye nɔ̈k dɔ̈m kɔ̈ɔ̈c kekë miɔ̈c ye gam. Ku kë nhiɛɛny ee kɔc riääc abïï tääu në Luaŋdït nɔm, ku abï tɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n aɣet të bï akööl ke raan ëtɛ̈ɛ̈u en ëtɛ̈ɛ̈n thook thök, akööl cïï Nhialic ke gäm en.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan