Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Danyel 2 - JAM DE NHIALIC 2011


Nyuöth de Nebukadnedhar

1 Në ruöön de rou ye Nebukadnedhar melik, go Nebukadnedhar nyuöth. Acïï nyuöth yen tɔ diɛɛr aläl ka akën niin,

2 go kɔc ee thuëth, ayï kɔc ee cɔ̈ɔ̈r, ku kɔc ee lam, ku kɔc ee caw ku kɔc pelnïïm tɔ cɔl bïk nyuöth bɛ̈n wɛ̈ɛ̈ric en. Wën cï kek bɛ̈n gokï kɔ̈ɔ̈c ë melik nɔm,

3 go lɛ̈k keek an, “Yɛn diɛɛr aläl në nyuöth cän nyuöth. Yɛn kɔɔr bä kë lueel ŋic.

4 Gokï jam de melik bɛ̈ɛ̈r në thoŋ de Aram an, “Yïn bï pïïr anandu melik, lɛ̈kë wook nyuöthdu, ku abuk wɛ̈ɛ̈ric yïn.”

5 Go ë melik keek yɔ̈ɔ̈k, an, “Acä dhel në yapiɔ̈u, në luöi bä wek ɛn lɛ̈k nyuöth, ku jakï yɛn lɛ̈k ke lueel ë nyuöth. Ku na cäkï lɔ looi, ke we bä tɔ thim ë thïïm, ku tɔ ɣöötkun ee dhuur nɔm.

6 Ku na lak yɛn lɔ lɛ̈k nyuöth kekë kë lueel ë nyuöth, wek bä riɔp në miɔ̈c juëc kekë dhuëëŋdït. Ka ënɔɔnë lɛ̈kkï yɛn nyuöth kekë kë lueel.”

7 Gokï jam de melik bɛ bɛ̈ɛ̈r an, “Melik, yïn duëër wo lɛ̈k nyuöth tei, ku abuk weeric.”

8 Go ë melik jɔ lueel an, “Acä jɔ ŋic ëdhöc, nɔn ta wek kaam tɛ̈k, në baŋ ya wek en tïŋ nɔn cän ë dhel ë yapiɔ̈u,

9 në luöi bän week luöi ee këtuuc töŋë, na cäkï ya lɔ lɛ̈k nyuöth. Wek cï wethook mat në luöi bä wek ɛn lɛ̈k lueth, në baŋ ŋääth wek en në akööl yiic käŋ abïk röt waar. Lɛ̈kkï yɛn nyuöth, ku ëtɛ̈ɛ̈n abä ŋic nɔn bä wek ya lɛ̈k kë lueel.”

10 Go ë kɔc bɛ̈ɛ̈r an, “Acïn raan nu ë piny nɔm, raan duëër melik lɛ̈k kë kɔɔr bïï ŋic. Acïn melik, Ayï melikdïït ril ëtör acïï kë kɔɔrë duëër kɔn lɛ̈k tïtke, ayï kɔc ee cɔ̈ɔ̈r, ku kɔc ee thuëth.

11 Kë kɔɔr yïn melik arilic aläl, acïn raan bï ye luöi yïn, ee yiëth kapäc, ku yiëth acïkï ee ceŋ në kɔc yiic.”

12 Ku ëtɛ̈ɛ̈n, melik ë guɔ göth, go lueel nɔn bïï röör pelnïïm rɛ̈ɛ̈r në ciɛɛŋ ë melikic nɔ̈k ë Babilon ëbɛ̈n.

13 Go melik löŋ tääu piny në luöi bï ë röör pelnïïm nɔ̈k kedhie, ayï Danyel kekë määthke.


Nhialic Anyuth Danyel kë Lueel Nyuöth

14 Go Danyel lɔ tëde Ariok bɛ̈ny tueŋ de kɔc ë melik tiit, raan cï yöök bï röör pelnïïm lɔ nɔ̈k. Go Danyel rɔt päl piny,

15 ku lop, Ariok, an, “Eeŋö jɔ melik löŋ rilic cït ee kënë tääu piny aya? Go Ariok Danyel lɛ̈k kë cï rɔt looi.

16 Go Danyel jäl raan tök lee melik lip, në luöi bï melik yen gäm kaam bï yen melik wɛ̈ɛ̈ric nyuöth kekë kë lueel.

17 Na wën, ke Danyel ë lɔ baai tëde määthke Ɣanania, ku Miciɛl, ku Adharia, ku lɛ̈k keek kë cï rɔt looi.

18 Go keek yɔ̈ɔ̈k, bïk Nhialic de Paannhial lɔ̈ŋ ë baŋ ë kokëpiɔ̈u, ku bïk luɔp bï keek nyuöth wɛ̈r de këcïmoony yic, ago keek cïï bï nɔ̈k ëtök në röör pelnïïm de Babilon.

19 Ku në ë wɛ̈ɛ̈r töŋë yic këcïmoony acï bɛ̈n nyuöth Danyel ë nyuuthic, ago Danyel Nhialic de paannhial piɔɔny an:

20 “Nhialic ade pɛlënɔm ku riɛl, pianykï rin aɣet athɛɛr

21 Ee akööl muk ayï nïn Ee meliik bɛ̈ɛ̈i ku nyiɛɛi keek Ee yen ee pɛlënɔm gäm kɔc pelnïïm ku gëm ŋïnydekäŋ kɔc ee käŋ yökiic.

22 Ee ka nu të thuth ku kacïmoony nyuɔɔth, aŋic kë cï thiaan ë mɔ̈ɔ̈thic, ku Yen guöpde acï ɣɛɛr gɛɛu cil.

23 Yïn lɛɛc ku riëëu Yïn, Nhialic de kuarkuɔ. Yïn cï ya gäm pɛlënɔm kekë riɛl, Yïn cï lɔ̈ŋda bɛ̈ɛ̈r, ku yïn cï wo nyuöth kë buk lɔ lɛ̈k melik.


Danyel Alɛ̈k Melik Nyuöth ku Weeric

24 Go Danyel guɔ lɔ tëde Ariok raan cïï melik yɔ̈ɔ̈k bï röör pelnïïm ke melik nɔ̈k, lee ku yöök an, “Du keek näk, lɛɛrë yɛn tëde melik, ku abä nyuöth kë lueel ë nyuöthde.

25 Ago Ariok Danyel yiɛ̈n melik Nebukadnedhar raan tök, melik ë Babilon, ku lɛ̈k en an, “Yɛn cï raan tök në kɔc wään pec ë Juda yök, raan duëër yïn lɛ̈k kë lueel ë nyuöthdu.

26 Ago melik Danyel (yen acɔl Beltecadhar) yɔ̈ɔ̈k an, “Duëërë ya lɛ̈k kë cän nyuöth kekë këdɛn lueel?

27 Go ë Danyel bɛ̈ɛ̈r an, “Yïn melik, acïn röör pelnïïm, ayï kɔc ee cɔ̈ɔ̈r, ayï kɔc ee thuëth ayï kɔc ee meek, kɔc duëër yïn lɛ̈k ee këcïmoonyë.

28 Ku ade Nhialic nu paannhial, yen ee kacïmoony nyuɔɔth. Nhialic acï melik nyuöth ka bï tuöl wadäŋ. Ku ënɔɔnë yïn bä lɛ̈k nyuöth ë nyuöth yïn, wään niin yïn në agen nɔm.

29 “Të wään niin yïn melik, yïn cï nyuöth në biäk de wadäŋ, ku Nhialic wën ee kacïmoony nyuɔɔth, ë yïn nyuöth ka bï tuöl wadäŋ.

30 Ku ënɔɔnë, këcïmoonyë acï nyuöth ɛn, ku acie luɔi pɛl ɛn në kɔc kɔ̈k, ee biäk bï melik kë lueel ë nyuöth ŋic, ku bä täŋ cï bɛ̈n tëde yïn yökic.

31 “Yïn melik, në nyuöthdu yic, yïn cï këdïït cï käär tïŋ akääc ë yïnɔm, alɔ dhai ku ariau, ku ee kɔc riääc në wui.

32 Acï looi nɔm në adhäm lɔ wai, ye yɔu ku ye kök acï ke looi në ateek, yekɔ̈u ku yeɣɔ̈ɔ̈m acï ke looi në maläŋ,

33 Ku diirke ayek wëëth, ku cökke biäk ee wëëth ku biäk ee tiɔp.

34 Ku të wën woi yïn en, gök dïït ë kuur acï löny ë awiɛn nɔm nhial ke cïn raan cï yen jak, ku yup cök ke wëëth kekë tiɔɔm de këdïït cï käär ago keek wɛɛr piny.

35 Ku ëtɛ̈ɛ̈n, wëëth, ku tiɔp, ku maläŋ, ku ateek, ku adhääp acïk lɔ mot ka cïk ciët tɔɔr nu tën ye rap kɔ̈ɔ̈m mɔ̈i. Go yom keek kuɔɔth wei kedhie, abï ciën të tiëc. Ku kuur acï bɛ̈n dït abï ya kuurdït cï piny paat nɔm.

36 “Kënë yen aye nyuöth. Ku ënɔɔnë yïn bä nyuöth kë lueel.

37 Yïn melik. Yïn adït në meliik ëbɛ̈n. Nhialic de paannhial acï yïn gäm ciɛɛŋ, ku gëm yïn riɛl, ku ŋeeny ku dhuëëŋ.

38 Acï yïn tɔ ee bɛ̈ny de piny ceŋ nɔm ëbɛ̈n, ku bɛ̈ny nu në läi nïïm ëbɛ̈n ayï diɛt. Yïn aye nɔm de adhääp.

39 Ku në yïcök abï dɛ melik däŋ ceŋ piny, ku ciɛɛŋde acïï bï dït cït man ë këdu, ku në ee kënë cök abï dɛ këde diäk, melik ceŋ piny ë maläŋ, ku abï piny cieŋ nɔm ëbɛ̈n.

40 Ku abï dɛ melik ceŋ ciɛɛŋ de ŋuan, abï riɛl cït man ë wëëth, abï käŋ yuööp ku dhuuŋ käŋ kedhie. Ku cït man ye wëëth käŋ dhuööŋ ëbɛ̈n, abï meliik ëceŋ piny tueŋ dhuööŋ ku riëër keek piny.

41 Ku acï tïŋ nɔn ye cökke kekë riöpke wëëth ëbiäk ku ye tiɔp ëbiäk. Kënë anyuth nɔn bï yen aa ciɛɛŋ cï tekic. Abï dɛ këde riɛl ë wëëth, në biäk de yen wënh cï liääp kekë tiɔp.

42 Biäk de riöpke ayek wëëth ku biäk ee tiɔp, anyoth nɔn bï baŋ töŋ de ciɛɛŋ riɛl ku biäk tök abï kɔ̈c.

43 Ku acï tïŋ aya nɔn cï ë wëëth liääp kekë tiɔp anyoth nɔn bï bäny ye them luöi bïï kek ɣöötken määt në kueer ë thiëëk, ku acïkï bï lëu, cït man cïï ë wëëth duëër liääp kekë tiɔp.

44 Ku të ceŋ ee bänykë piny, Nhialic de paannhial abï ciɛɛŋde looi, ciɛɛŋ cïï bï thök athɛɛr. Acïï bï tiaam, ku abï ee meliikë riɔ̈ɔ̈r kedhie taitai, ku jɔ ceŋ aɣet athɛɛr.

45 Ku acï tïŋ nɔn cï kuur löny nhial ke cïn raan cï ye jak, ku luöi cï yen kë cï käär ë wëëth, ku maläŋ ku tiɔp, ku ateek ku adhääp yup. Nhialic dït alɛ̈k melik kë bï tuöl wadäŋ. Yïn cä lɛ̈k nyuöthdu ë wop, ku lɛ̈k yïn kë lueel ë nyuöth ë yic.


Melik Ariɔp Danyel

46 Go melik Nebukadnedhar yenɔm guöt piny, ku yöök kɔc bïk Danyel näk miɔ̈c ku nyupkï wal ŋïr.

47 Ago ë melik lueel an, “Nhialicdu yen adït në yiëth kedhie, ee Bɛ̈nydït nu në meliik nïïm, ku raan ee kacïmoony nyuɔɔth. Yɛn ŋic ee kënë në luöi cï Yïn ee këcïmoonyë wɛ̈ɛ̈ric yɛn.

48 Ago Danyel gäm bäänydïït agök, ku gëm miɔ̈c lɔyum, ku tɔ ye bɛ̈ny de paan de Babilon, ku tɔ ye bɛ̈ny nu në röör pelnïïm ke melik nïïm.

49 Go Danyel melik lip, ago melik Cadrak, ku Mecak ku Abenego kuany ku tɛ̈ɛ̈u keek në bääny de paan de Babilon nɔm, ku Danyel acï bɛ̈n döŋ ke rɛ̈ɛ̈r ë luŋ de melik yic.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan