Danyel 11 - JAM DE NHIALIC 20111 Yen aa de riɛl bïï ya kony ku luɛ̈k ɛn në ruöön tueŋ de Dariouth raan de Mede. 2 Ku kë la lɛ̈k yïn ënɔɔnë ee yïc. Go tunynhial lueel an, “Meliik kɔ̈k kadiäk abïk Athiriya cieŋ, ku ŋuanden abï lɔ në kecök, raanë abï kuɛth aläl awär kɔ̈kkë. Ku të cï yen jɔ bäny ku ril aläl, abï ciɛɛŋ de Girikii tuääk. Ciɛɛŋ ke Rip ku Athiriya 3 “Na ëlë ke melik de tɔŋ abï bɛ̈n. Abï gök dïït ë piny mac, ku abï këdɛn kɔɔr ëbɛ̈n looi. 4 Ku të cï yen jɔ riɛl aläl, ciɛɛŋde abï ye yic tek në biäk ke pinynɔm kaŋuan. Meliik cie kuatde abïk piny cieŋ ë nyinde yic, ku acïkï bï dɛ riɛl wään tɔ̈u ke yen. 5 “Melik de Rip yen abï riɛl. Ku bɛ̈ny tök në bänykɛn ke tɔŋ yiic, abï jɔ riɛl arëët, ku abï ciɛɛŋdït cieŋ. 6 Ku të le run kɔ̈k tëëk melik de Rip abï määth looi kekë melik de Athiriya ku abïï gäm nyande thiɛɛk. Ku ee määthë acïï bï ceŋ, yen ee tiiŋë kekë monyde, ku mɛnhde, ku kɔc ee ye luööi ë cath në keek ëtök, abïï keek nɔ̈k kedhie. 7 Ku ë kaamë cök raan töŋ de kɔcken ë yï tik abï ya melik. Abï rem de tɔŋ de melik de Athiriya luöi tɔŋ, abï lɔ në wuötkɛn cï gël yiic ku tiɛɛm keek. 8 Abï yiëthkɛn cï käär lɛɛr Rip në yen ëtök, abïï ke jɔt ayï ka ke adhääp ku ateek cï keek gäm ee yiëthkë. Ku të cïï run juëc ke mät wan, 9 melik de Athiriya abï Rip yiɛ̈n tɔŋ, ku abï tɔ lɔ ciëën në riɛl. 10 “Ku wɛ̈ɛ̈t ke melik de Athiriya abïk remdïït ë tɔŋ guiir, bï kek lɔ thɔ̈ɔ̈r. Tök në keyiic abï ban aläl cït amool, ku abï ɣään cï gël de kɔc ke aterden luöi tɔŋ. 11 Ku melik de Rip abï piɔ̈u diu, go tɔŋ yiɛ̈n melik de Thiriya, ku abï remdïït de tɔŋ ë Thiriya peec. 12 Abïï ë lɛc dɔm në biäk cï yen tiam, ku në baŋ de remdïït ë tɔŋ cï keek nɔ̈k, ku acïï tiëm cï yen tiam bï cuuth. 13 “Melik de Thiriya abï lɔ wunde ku abï remdïït de tɔŋ lɔ määt yiic, rem wär rem tueŋë. Të cïï kööl agɔk bɛ̈n, abï yenɔm puk kekë remdïït de tɔŋ cï ŋiëc guiir. 14 Ku kɔc juëc abïk melik de Rip rɛɛc. Ku kɔc kɔ̈k në kɔckun yiic, yïn Danyel abïk tɔŋ looi, në biäk de nyuuth cïk tïŋ, ku abïï keek tiaam. 15 Ka melik de Thiriya abï pänydït cï gël gɛɛu cil ku peec. Rem de tɔŋ de Rip acïkï tɔŋ bï cuuth, ayï kɔc ril në keyiic acïkï nïïm bï dɛ riɛl. 16 Kɔc ke Athiriya loi tɔŋë, abï këdɛn kɔɔrkï luöi keek, ke cïn raan gël keek nïïm. Abï lɔ kɔ̈ɔ̈c piny cï thiɛɛi yic ku abï nu në yeciin ëbɛ̈n. 17 “Ku melik de Thiriya abï kök ëbɛ̈n ke cath ke remdɛn dïït ë tɔŋ. Në biäk bï yen ciɛɛŋ de raan de aterde rɔ̈ɔ̈k, abï määth looi ke yen, ku gëm nyande bïï thiaak, ku këdɛn cï kiir acïï bï tiam. 18 Në ee kakë cök abï juöör mak në kueer wïïr ku abï kajuëc nööm ë keyiic. Ku abïï bɛ̈ny alei yen tiaam, ku jɔ lɛcde tɔ kääc, ku ëtɛ̈ɛ̈n abï lɛc de melik de Thiriya pɔ̈k rɔt. 19 Ku yen ee melikë abï rɔt pɔ̈k në wuötkɛn cï gël yiic, ku abïï lɔ tiaam, ku yen abï aa thökde. 20 “Abïï kuany cök në melik däŋ, yen ee melikë abï bɛ̈ny tuɔɔc, bɛ̈ny bï kɔc yɔŋ në kun de athölbɔ̈ ago wëu ke ciɛɛŋde ŋuak. Në kaam thiinakäŋ, yen ee melikë abïï nɔ̈k, ku acïï bï nɔ̈k ke ŋic kɔc acie tɔŋic aya. Melik Rɛɛc de Thiriya 21 Go ë tunynhial jɔ cuuth ke jam an, “Melik de Thiriya bï bɛ̈n, abï ya raan rac, raan cïn nɔm yic bïï ya melik, ku abï bɛ̈n ke cïï ŋic, ku dɔm ciɛɛŋ në pɛl. 22 Raan ëbɛ̈n raan reec yen, ayï bɛ̈nydïït ë kake Nhialic, abïï nap wei ku copë wëi. 23 Abï juöör kɔ̈k math ku looi määth ke keek, ku abï jɔ lɔ ke ril aläl, cakaa nɔn ee yen bɛ̈ny ë jur koor. 24 Abï wut aa yiɛ̈n tɔŋ ke cïï lëk, ku abï käŋ looi, ka kën ë kuarken ke kɔn looi. Ku abï käŋ ku wëu cï keek peec ë tɔŋic, jɔ tɛ̈k kɔc ee yen kuany cök. Ku abïï kiëët luöi bï yen pänydït cï gël luöi tɔŋ, ku ëtɛ̈ɛ̈n köölde abï thiɔ̈k. 25 “Ku abï remdït ë tɔŋ kiëët në jööt ke bï tɔŋ yiɛ̈n Rip, ku melik de Rip abï kïït bï thɔ̈ɔ̈r ke yen kekë remdɛn dïït ril de tɔŋ. Ku melik de Rip abïï math, ka acïï tɔŋ bï lëu. 26 Kɔckɛn pelnïïm thiääk ë yen abïk en riɔ̈ɔ̈k. Remdɛn ë tɔŋ dït abïï keek nɔ̈k, ku remdɛn ë tɔŋ abïï keek riɔ̈ɔ̈r nyïïn. 27 Ku meliikë kaarou abïk nyuc piny bïk cam në aduŋ tök yic, ku täŋden abï yic dɛ ruëëny, abïk röt math. Ku acïkï kë kɔɔrkï bï yök, në biäk kën ë köölë bɛ̈n. 28 Melik de Thiriya abï yenɔm pɔ̈k wut kekë kakɛn cï peec ëbɛ̈n, ku aa cï dhel në yepiɔ̈u nɔn bï yen löŋ ɣeric cï mac de kɔc ke Nhialic riɔ̈ɔ̈k. Abïï looi cït man ë kë kɔɔr ë piɔ̈nde ku abï rɔt pɔ̈k pinyden. 29 “Ku ëtɛ̈ɛ̈n, abï Rip bɛ yiɛ̈n tɔŋ, ku ee kë ciëën käŋ abïk röt waar. 30 Kɔc ke Rom abïk bɛ̈n në abëël wïïr, ku luikï yen tɔŋ, ka bï riɔ̈ɔ̈c. “Na ëlë abï lɔ ciëën ke cï gɔ̈th aläl, ku abïï them bï kɔc ke löŋ ɣeric cï mac riɔ̈ɔ̈k. Ku abï rɔt puk le jam de kɔc cï löŋ ɣeric cï mac nyääŋ piny gam. 31 Kɔc kɔ̈k në remdɛn ë tɔŋic, abïk Luaŋdït tɔ nhiany yic. Abïk miɔ̈c ye nɔ̈k aköölnyïïn dɔ̈m kɔ̈ɔ̈c. Ku tɛ̈ɛ̈ukï kënhiɛɛny ee riɔ̈ɔ̈c bɛ̈ɛ̈i Luaŋdït. 32 Melik abï rɔt yök kɔc në kɔc wään cï Nhialic nyääŋ piny në ruëëny, ku kɔc kuany Nhialic cök abïk thɔ̈ɔ̈r në keek. 33 Bäny pelnïïm ke kɔc abïk pɛlënɔmden rɔm në kɔc juëc kɔ̈k. Ku të thiinë kɔc kɔ̈k në keyiic abïï keek nɔ̈k tɔŋ, ku näk kɔ̈k në many dɛ̈p, ku kɔ̈k abï keek peec ke ke mac. 34 Ku të jɔ ë nääk lɔ ke ŋuak yenyin, kɔc ke Nhialic abïk kuɔɔny thiinakäŋ yök, cakaa nɔn bïï ë kɔc kɔ̈k mat në keek në kake ruëëny ke cie yic. 35 Ku kɔc kɔ̈k në bänykɛn pelnïïm yiic, abïï keek nɔ̈k, ku në biäk de ee kënë kɔc abïk gup piath. Kënë abï rɔt jɔ cuuth aya agut të le ë thök bɛ̈n, kööl cï Nhialic lueel. 36 “Ku melik de Thiriya abï lui cït man ë kë kɔɔr ë piɔ̈nde. Abï rɔt leec nɔn dïït en ë yiëth kɔ̈k awär Nhialic dït aya. Abï rɔt lɛɛc aya agut kööl bï Nhialic yen luöi këtuc. Ku Nhialic abï këdɛn cï kiëët looi ëdhöc tëde. 37 Ku melik abï yiëth ye kuarken luööi pɔ̈l, ayï yanh ye diäär nhiaar. Abï yiëth ëbɛ̈n biɔɔn gup, në baŋ ee yen ye lueel an, wɛ̈ɛ̈r keek në dït. 38 Ku yanh ee pänydït cï gël tiit yen abïï riëëu. Abïï gäm adhääp, ku ateek, ku maläŋ, ku kuur läk, ku miɔ̈c kɔ̈k dït, miɔ̈c gëm keek yanh kën ë kuarken kɔn lam. 39 Në luɔi bïï yen pɛ̈ɛ̈nydïtkɛn cï gël tiit, abï kɔc ee yiëth kɔ̈k lam luööi. Abï dhuëëŋdït gäm kɔc cï ye gam ke ye bɛ̈ny, ku tɛ̈ɛ̈u keek tëde bäänydït, ku gëm keek piny ke ee ariöp. 40 “Ke të cï kööl ciëën ke melik de Thiriya thiɔ̈k në bɛ̈n, abïï melik de Rip yen yiɛ̈n tɔŋ, ku melik de Thiriya abï tɔŋ looi në riɛlde ëbɛ̈n, abï tɔŋ looi në abëël ke tɔŋ, ku joŋgöör, ku abëël wïïr juëc. Abï wuöt juëc luöi tɔŋ cït man ë pïïu ke amool. 41 Abï piny cï thiɛɛi yiɛ̈n tɔŋ aya, ku nɛ̈k aguum kathiëër ë kɔc, ku wuöt ke Edom ku Mowap, ku wuöt kɔ̈k ke kɔc ke Ammon cï döŋ abïk ban. 42 Ku të cï yen ee wuötkë yiɛ̈n tɔŋ kedhie, ayï Rip aya, acïï bï pɔ̈l. 43 Abï wëu ke Rip ke adhääp ku ateek cïï thiaan peec, ayï kakɛn kɔ̈k tuc thook. Abï Libiya ku Ethiopia ke peec. 44 Ku thoŋ bï bɛ̈n të lɔ aköl amiäk ku të lɔ rut abï yen riɔ̈ɔ̈c, ku abï tɔŋ looi arëët, abïï kɔc juëc nɔ̈k. 45 Ku abï paanydɛndït ë bääny jɔ tääu piny në kaam de wɛ̈ɛ̈r kekë kuur ɣeric kɛ̈ɛ̈c ë Luaŋdït ë yenɔm. Ku abï thou, ke cïn raan töŋ nu ëtɛ̈ɛ̈n bï yen luök.” |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan