Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Cäk 47 - JAM DE NHIALIC 2011

1 Na wën, ke Jothep jäl ke mïthëkɔcken kadhïc, lekï të nu melik. Go Jothep lɛ̈k melik an, “Wää ë bɛ̈n kekë mïthëkɔckuɔ piny ë Kanaan, në ɣɔ̈kken, ku thökken, ku këriëëcden ëbɛ̈n. Ka nukï piny ë Gocen ënɔɔnë.”

2 Ku nyuth Jothep melik mïthëkɔcken.

3 Go melik keek luɔp an, “Luɔɔidun eeŋö?” Agokï puk nɔm an, Wok ee tïït ke ɣɔ̈k, bɛ̈ny, cït man wään kɔn ë kuarkuɔ tɔ̈u.

4 Wok aa bɔ̈ buk bɛ̈n rëër eenë, në baŋ cï cɔk dït arëët piny ë Kanaan. Ka acïn wal ye thök nyuööth. Yïn läŋku, bɛ̈ny, an, “Tɔ wo rɛ̈ɛ̈r piny ë Gocen.”

5 Go melik lɛ̈k Jothep an, “Wuur ka cï bɛ̈n kekë mïthëkɔckun.

6 Piny de Rip ee pinyden. Tɔ ke piäät piny ë Gocen, piny piɛth në piny ë Ripic ëbɛ̈n. Na de kɔc lëu luɔɔi në keyiic, ke tɔ ke ee tïït ke ɣɔ̈kkï.”

7 Go Jothep wun lɔ bɛ̈ɛ̈i të nu melik. Go Jakop melik thieei.

8 Go melik Jakop luɔp an, “Runku yek dï kedhie?”

9 Go Jakop puk nɔm an, “Runkiën wään cath ɛn piny lei, ayek bɔt ku thiërdiäŋ ë run. Ku kek ee runkë, alikï ku atuckï thook. Acïkï kït në run ke kuarkuɔ ɣɔn nömkï ke ke cath piny lei.”

10 Ago Jakop melik thieei ku jël.

11 Go Jothep wun tɔ piäät piny ë Rip, kekë mïthëkɔcken. Gëm keek të piɛth në piny ë Ramthiith, cït man cï melik e lɛ̈k en.

12 Ku miɔc Jothep wun në kacaam kekë mïthëkɔcken, ku baai de wun ëbɛ̈n, ayï mïth.


Cɔk

13 Cɔk acï jɔ dït arëët, ka acïn tëdäŋ ë nu ë kacam thïn. Go cɔk kɔc ke Rip nɔɔl, ku nɔɔl kɔc ke Kanaan.

14 Go wëu ke Rip, ku wëu ke Kanaan guɛɛr ë Jothep ciin kedhie. Në ɣööc agamɔ. Ago Jothep ke lɛɛr ɣön dïït ë melik.

15 Na wään, aacï wëu ke Rip thök kedhie, ayï wëu ke Kanaan, ke kɔc ke Rip ë ke lɔ tëde Jothep kedhie. Lek lɛ̈k en an, “Duk wo tɔ thou. Gämë wook kacaam. Wëukuɔ acïk thök kedhie.”

16 Go Jothep lɛ̈k keek an, “Na cï wëukun thök, ke we bïï ɣɔ̈k, ku bäk nɔ̈mkï agamɔ.”

17 Agokï ke lɔ bɛ̈ɛ̈i. Go Jothep ke gäm agamɔ ku nööm ɣɔ̈k, ku thök, ku jöŋgöör, ku mul. Go Jothep ɣɔ̈kken nööm kedhie, ku tɔ keek cäm në ee ruöönë yic ëbɛ̈n.

18 Na ɣɔn, aa be ruöön lɔ në ee ruöönë cök bɛ̈n, ke ke be bɛ̈n nyɔk tëde Jothep. Ku lëkkï yen an, “Yic acuku duëër thiaan në yïn, bɛ̈ny. Wëukuɔ ka wään cï thökkë. Ku ɣɔ̈kkuɔ acïk aa ɣɔ̈kku. Acïn däŋdan cï döŋ, kë buk gäm yïn, ee gupkuɔ ku piinykuɔ.

19 Du wo tɔ thou. Du duumkuɔ bï tɔ dɔ̈ŋ ke ke ye jɔ̈ɔ̈r. Ɣɔ̈cë wook kacaam në piinykuɔ. Wok bï ya lïïm ke melik, ku nööm ë melik piinykuɔ. Gämë wook kacaam bïk wo muk wëi. Ku gämë wo kɔ̈th, bï wok duumkuɔ com.”

20 Go Jothep melik ɣɔ̈c piiny ke kɔc ke Rip ëbɛ̈n. Cɔk ë kɔc bɛ̈n tɔ ɣɛɛc piinyken ëbɛ̈n në riɛl. Në luɔi ë cï cɔk thok tuöc arëët. Ago piny jɔ aa piny ë melik ëbɛ̈n.

21 Ku tɔ Jothep kɔc ee lïïm në Ripic ëbɛ̈n, alɔ gut të nu piny ë Rip thok thïn ëbɛ̈n.

22 Ee piiny ke bäny ke kake Nhialic kapäc, kek akën ɣɔɔc. Në luɔi ë cï melik ke päl keek, rëër kek thïn.

23 Ago Jothep lɛ̈k kɔc an, “Wekï cä jɔ yiɛ̈n melik ayï piinykun. Ku ënɔɔnë, nɔ̈mkï kɔ̈th kï, lak cuɔmkï duumkun.

24 Na miäk alek luɔk, ke we bï kë ye käŋ dhïc aa gäm melik. Ku ka bï döŋ piny, kɔ̈k abäk keek tɔ ye kɔ̈th, ku takï kɔ̈k ee kacaam ke bɛ̈ikun.”

25 Agokï puɔ̈k nɔm Jothep an, “Yïn ë wo kony wëi. Yïn ë wo ŋiëc luööi apiɛth, bɛ̈ny. Ka wok bï jɔ ya lïïm ke melik.”

26 Go Jothep mac ke ye löŋ ë kɔc ke Rip. Luɔi ye kë ye käŋ dhïc kë de melik. Ku yen ee löŋë aŋoot ke nu Rip ayï ee köölë. Ee piiny ke bäny ke kake Nhialic kapäc kek aa kën ë melik nööm.


Thön ciëën de Jakop

27 Go kɔc ke Yithriɛl rëër piny ë Gocen ëtɛ̈ɛ̈n. Gokï kuɛth arëët ëtɛ̈ɛ̈n, ku dhiëthkï mïth juëc.

28 Jakop aa rɛ̈ɛ̈r Rip në run kathiëër ku dhorou. Ago runke jɔ aa bɔt ku thiërŋuan ku dhorou.

29 Na wään, aacï Jakop thiɔ̈k ke thuɔɔu, ke cɔl Jothep wënde. Ku lëk en an, “Luötë yïcin në yaɣɔ̈ɔ̈m, ku kuëŋ nɔn cïn ɛn bï thiɔ̈k piny ë Rip.

30 Akaar nɔn bï yïn ya lɔ thiɔ̈k të wään thiɔ̈k ë kuarkuɔ thïn. Jatkï yɛn piny ë Rip, ku lak thiäkkï yɛn të nu kuarkuɔ.” Go Jothep gam lueel an, “Yɛn ë gam, këduön cï lueel abä looi.”

31 Go Jakop lɛ̈k en an, “Kuëŋ nɔn bï yïn en looi.” Go Jothep kuëëŋ. Go Jakop en leec.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan