Cäk 42 - JAM DE NHIALIC 2011Mïthëkɔcken ë Jothep alek ɣööc agamɔ në Rip 1 Na ɣɔn, aa piŋ Jakop luɔi nu agamɔ në Rip, ke lëk wɛ̈ɛ̈tke, an, “Eeŋö jakï looi ke we woi wenyïïn baaŋ? Acä piŋ nɔn nu agamɔ Rip. 2 Lak ɣɔ̈ckï wook agamɔ ëtɛ̈ɛ̈n. Bï wok wowëi bɛ̈n dɔm ke wo cï bï bɛ thou në cɔk.” 3 Ago wɛ̈ɛ̈t wun ë Jothep lɔ Rip kathiëër, lek ɣööc agamɔ. 4 Ku Jakop akën Benjamin bɛ̈n tɔ lɔ ke keek, wën ë man Jothep. Në luɔi ë riɔ̈ɔ̈c en në kërɛɛc bï ye lɔ yök në cäthic. 5 Go wɛ̈ɛ̈t ke Jakop lɔ Rip në kɔc kɔ̈k, lek ɣööc agamɔ. Në luɔi ë nu cɔk piny ë Kanaan. 6 Ku Jothep yen aaye bɛ̈ny ë Rip ëbɛ̈n. Ee yen ë ye agamɔ ɣɔ̈c kɔc ke piny nɔm ëbɛ̈n. Ago mïthëkɔcken ë Jothep bɛ̈n, ku tukkï kemiöl në Jothep nɔm. Ku gutkï kenïïm piny. 7 Na wën, aa tïŋ Jothep mïthëkɔcken, ke ŋic keek. Go keek luööi cït man ë kɔckɛn kuc. Ku jiëëm keek arac, lop keek an, “Bäkï ë nou?” Gokï puk nɔm an, “Wok bɔ̈ piny ë Kanaan, buk bɛ̈n ɣööc agamɔ.” 8 Na cakaa nɔn ë cï Jothep mïthëkɔcken ŋic, ke yen akën ë mïthëkɔcken e ŋic. 9 Ago Jothep nɔm tak në nyuöthdɛn wään nyuöth en në biäk ë mïthëkɔcken. Go lɛ̈k keek an, “Wek ee nëëm, wek aa bɔ̈ bäk wunda bɛ̈n caath në të cïn riɛl. 10 Gokï puk nɔm an, “Ei bɛ̈ny, acie yen. Wok ee lïïm lɛɛn ë bï bɛ̈n ɣööc në kacaam kapäc.” 11 Wok ee mïth ke mony tök wodhie. Wok cie nëëm, wok ee kɔc piɛth. 12 Go Jothep ŋak, lëk keek an, “Ei, wek ee nëëm, wek aa bɔ̈ bäk wunda bɛ̈n caathic në të kɔ̈c.” 13 Gokï lueel an, “Wok aaye thiëër ku rou, wok mïth ke mony tök, bɛ̈ny, ku wääda arɛ̈ɛ̈r piny ë Kanaan. Ënɔɔnë, mänhëdan tök ë thou, ku mänhëdan thiinë ë döŋ wut ke wääda.” 14 Go Jothep lɛ̈k keek an, “Wek ee nëëm ë yic, cït man cän e lɛ̈k week. 15 Piɛŋkï, kë bï week jɔ tɔ ŋic ëgɔk kï nɔn cä wek ee nëëm: yɛn ë kuëëŋ në rin ke melik nɔn cä wek bï jäl wut eenë, abäk mänhëduön thiinë kɔn bɛ̈ɛ̈i eenë. 16 Raan tök në weyiic abï lɔ, le bɛ̈ɛ̈i. Ku wek bï döŋ ke we mac, abï jamdun kɔn tïŋ na ee yic. Ku na cie yen, ke në pïïr ë melikic ëbɛ̈n, wek bï jɔ ya nëëm ë yic.” 17 Ago keek mac kedhie në nïn kadiäk. 18 Na në kööl ë ye akööl diäk, ke lëk ë Jothep keek an, “Yɛn ee raan ee Nhialic riëëu. Kueer töŋ duɛ̈ɛ̈r ɛn we kony wëi kï: 19 na yak kɔc piɛth ë yic, ke we tɔ raan tök dɔ̈ŋ në weyiic ke mac, ku jälkï week. Lak yiɛ̈nkï bɛ̈ikuön kacaam, bɛ̈i cïï cɔk nɔ̈k. 20 Ku lak yiɛ̈nkï yɛn mänhëdun thiinë. Yen abï jamdun jɔ tïc na ee yic yen luɛlkï. Ku wek cä bï bɛ nɔ̈k.” Agokï ee jamë gam. 21 Ku lëkkï röt kapäc an, “Ë yic, kë tɔ wook yök ë kë dïït tuucë, ee kë wään cuk luöi Jothep mänhëda. Wään tïŋ wok en ke cï nyin kuanyëkuany ke läŋ wook an pälku, ku cuku päl. Yen aa yïn wook gup ë kërɛɛc dïït cï wo yökë.” 22 Go Ruben lɛ̈k keek an, “Cie kë wään lɛ̈k week ka? An duökï meth lui kërac, guɔkï kɛ̈n gam. Kë ë nɛ̈kku yen yekï jɔ kääny bei në wogupë.” 23 Ku akuckï nɔn piŋ ë Jothep kë luelkï. Në luɔi ë de en raan ë ye thok pukic wën jiɛɛm kek në Jothep. 24 Ago Jothep jäl në kelɔ̈m le dhiau. Na wën, aacï thök ë dhiëëu, ke bɔ̈ të nu kek. Ku dɔm Thimion, ku dut ke woikï. Mïthëkɔcken ë Jothep apukï kenïïm Kanaan 25 Ago Jothep cual ke mïthëkɔcken tɔ thiäŋ në agamɔ. Ku ee wëu ke ŋɛk tɔ tɛ̈ɛ̈uwë në cuaalde yic. Ku tɔ ke gëmë kacaam bïk lɔ cam kueer. 26 Agokï mulken jɔ̈t kɔ̈ɔ̈th, ku jëlkï. 27 Na wën, acïk lɔ kɔ̈p tëdɛn ë niin kek, ke raan tök në keyiic ë tuer cuaalde thok. Kɔɔr nɔn miɔɔc en mulde në këciɛm. Na wën, ke yök wëuke në cuaal thok. 28 Go mïthëkɔcken yɔ̈ɔ̈k an, “Wëukï acï keek dɔ̈k nïïm ɛn, kekï në cuaal thok!” Agokï piɔ̈ɔ̈th ŋɛɛr kedhie, ku woikï kenyïïn ke ke lɛthë keek. Ku luelkï an, “Eeŋö ee kë cïï Nhialic luöi wookë?” 29 Na wën, aa ɣëëtkï tëde Jakop, wuönden në piny ë Kanaan, ke guïïrkï ka cï röt luöi keek kedhie. Lëkkï yen an, 30 “Bɛ̈ny de Rip ë wo lɔ kuöc jääm arac. Ku dhööl wook an yok nëëm lɔ wunde caathic. 31 Agoku puɔ̈k nɔm en an, ‘Wok cie nëëm, wok ee kɔc piɛth. 32 Wok ee wɛ̈ɛ̈t ke mony tök wathiëër ku rou. Ku mänhëdan tök ëbɛ̈n thou. Ku mänhëdan thiinë ë döŋ Kanaan kekë wääda.’ 33 Go bɛ̈ny de wut lɛ̈k wook an, ‘Yen kë bän week jɔ ŋic kï nɔn ya wek kɔc piɛth ë yic: nyääŋkï mänhëduön tök piny eenë. Ku nɔ̈mkï agamɔ jälkï, yiɛ̈nkï ke bɛ̈ikuön nɛ̈kë cɔk. 34 Ku lak yiɛ̈nkï yɛn mänhëduön thiinë. Yen abän week jɔ ŋic luɔi ya wek kɔc piɛth, ku cäkï ee nëëm. Ku wek bä jɔ gäm mänhëdun. Ku wek duëër jɔ rëër eenë, ku yak ɣɛɛc ë käŋ.’ 35 Na wën, awälkï cualiic. Ke ŋɛk ë keyiic ë yök kïnhdɛn ë wëu në cuaalde yic. Na wën, atïŋkï wëu thïn, ke ke riɔ̈c kedhie ayï Jakop wuönden. 36 Ago wuönden lɛ̈k keek an, “Kaarkï bäk mïthkï mɔ̈ɔ̈r kedhie? Jothep ka wään cï määrë. Ku Thimion kï cï bɛ määrë. Ku yekï kaarkï an bɛkï Benjamin jɔtë. Ee yɛn abï nyin jɔ lɔ̈ɔ̈k kuany!” 37 Go Ruben lɛ̈k wun an, “Gämë yɛn Benjamin në yaciin, ku abä lɔ dɔ̈k nɔm yïn. Të kɛ̈n ɛn yï lɔ dɔ̈k nɔm Benjamin, ke yï näk wɛ̈ɛ̈tkï kaarou.” 38 Go Jakop lɛ̈k keek an, “Mɛnhdï acä bï tɔ lɔ ke week, ee yen ë dɔ̈ŋ yetök në man nɔm. Mänhë ka wään cï thouwë. Na jɔ dɛ kërɛɛc lɔ ye yök kueer? Acä bï lëu, yɛn cï dhiɔp. Na de kë lɔ rɔt looi, wek bï ya tɔ lɔ paan ë thuɔɔu ë dhiën ë piɔ̈u.” |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan